Kapitel 34

Он едва ли когда-либо прежде испытывал столь сильные эмоции от кого-либо еще.

Ин Юньшэн внезапно спросил: «А можно нам пересесть в другой?»

«Что, изменить?»

«Используйте ожидания других людей в качестве отправной точки для самодисциплины».

Цзи Ли не могла понять, почему тема, которую ранее обошли стороной, снова вернулась к вопросу: «Зачем что-то менять?»

«Находиться в школе — это не то же самое, что лежать в больничной койке. Первое называется жизнью, а второе — просто существованием».

Ин Юньшэн посмотрел на него: «Единственное требование твоих родителей к тебе — это жить, так что же ты требуешь от себя самого?»

Цзи Ли ничего не сказала.

Ин Юньшэн: "А ты об этом не подумал?"

Цзи Ли хранила молчание.

«Тогда подумайте об этом сейчас».

«Как можно об этом подумать за такое короткое время?»

«Если вам будет сложно, я вам помогу». Прежде чем собеседник успел что-либо сказать, Ин Юньшэн повторил: «Живите хорошо и счастливо».

Услышав это, Цзи Ли спросила: «Я обычно выгляжу подавленной?»

«Помнишь, что я тебе тогда говорил на детской площадке?» — повторил Ин Юньшэн. — «Иногда мне кажется, что ты слишком хороший человек». Но мировые ресурсы бережны. Ты хорошо ко мне относишься, хорошо к своим друзьям, хорошо к своим одноклассникам и хорошо к своей семье. Как только ты отдаешь слишком много, скорость поглощения не успевает за скоростью потребления. Как только ты переступаешь порог своей терпимости, ты увядаешь».

«Я не понимаю, почему твои родители так многого от тебя ожидают, но нельзя всегда ставить других на первое место во всем. Жизнь так длинна, нельзя жить только ради других. К тому же, твои родители — не единственные в этом мире, кто заботится о том, как ты будешь жить в будущем».

Цзи Ли услышала последнюю фразу: «Вы ведь не хотите сказать, что тоже причастны, правда?»

"да."

«Э-э...» — спросил Ин Юньшэн, — «Ты сейчас не ешь закуски, не пьешь напитки и не трогаешь ничего возбуждающего, потому что боишься, что это создаст нагрузку на сердце?»

Цзи Ли на мгновение растерялся от его стремительно сменяющихся мыслей: "Что случилось?"

Ин Юньшэн кивнул, повернулся и подошёл к торговцу, стоявшему рядом и опиравшемуся на длинную палку. Через полминуты тот вернулся с гирляндой из засахаренных боярышников.

«Если не переусердствовать, то на самом деле можно есть много разных вещей. Например, витамин С, пектин и кислоты в засахаренном боярышнике не обязательно менее вредны, чем полезны для организма. Даже лекарства обладают некоторой токсичностью, но когда люди неизлечимо больны, они все равно воспринимают их как спасительные эликсиры и боятся недоедания. Вредных веществ в натуральных продуктах, скорее всего, не больше, чем в лекарствах».

Цзи Ли безучастно посмотрела на него: «Когда ты об этом узнал?»

Ин Юньшэн ничего не ответил: «Значит, не нужно насильно отвергать всё только из-за опасений по поводу рисков. Человечество создало так много разных вкусов еды; было бы расточительно всю жизнь питаться одними углеводами». Он разорвал полиэтиленовую пленку и поднес палочку ко рту собеседника: «Попробуй».

Цзи Ли пристально смотрел на ярко-красный шар перед собой.

«Я помню, ты раньше очень любил сладости», — сказал Ин Юньшэн, глядя на него. «Никто бы не догадался, если бы ты иногда позволял себе что-нибудь сладкое».

Цзи Ли: «Разве ты не человек?»

Ин Юньшэн: «Я могу стереть свои воспоминания».

«Э-э…» — Цзи Ли на мгновение задумалась, а затем протянула руку, чтобы взять палку.

Ин Юньшэн увернулся от его руки, а затем снова протянул её: «Открой рот».

Цзи Ли моргнула, затем опустила голову и откусила верхнюю часть боярышника, вырванную у него из руки.

В тот момент, когда сахарная глазурь лопнула между губами и зубами, раздался характерный треск, идеально совпадающий с ритмом вашего сердцебиения.

"Вкусно?"

«Оно такое кислое».

«Вы заметите, что чем больше вы его съедите, тем кислее он станет».

"Хорошо……"

«Если тебе это невыносимо, просто выплюнь это».

«Нет, — сказала Цзи Ли. — Мне это очень нравится».

Примечание от автора:

Большое спасибо за вашу поддержку! Я буду и дальше усердно работать!

Глава 27

Глава 27

Черные перчатки

Цзянь Минюань взглянул на пустое место по диагонали перед собой, затем толкнул его ручкой: «Где Чжу И?»

Е Жухуэй повернул голову: "Что?"

Почему Чжу И не пришёл на вечерние занятия по самообразованию?

Откуда мне знать?

«Разве он не твой сосед по парте?»

«Вы понимаете, что это ваш сосед по столу, а не навигатор GPS».

Цзянь Минюань закатил глаза.

«Возможность иногда взять выходной — это не редкость», — подумал Цзянь Минюань, и, хотя всю ночь он так и не увидел, как Чжу И вернулся в общежитие, не обратил на это особого внимания.

Когда на следующий день начался урок, место второго ученика всё ещё оставалось пустым, и Мао Сяньчжи даже не объяснил причину.

Это весьма интригующе.

Цзянь Минюань недоуменно спросил Цзи Ли: «Ученик-гений, учитель тебе об этом говорил?»

«У него возникли семейные проблемы, и он взял несколько выходных. Он вернется, как только все уладит».

В связи с событиями, произошедшими в выходные, Чжу И был немедленно задержан полицией и помещен в следственный изолятор. Учитывая, что преступник был несовершеннолетним и серьезных последствий не последовало, полиция не занесла дело в суд и не уведомила школу.

В ту ночь, когда отцу Чжу позвонили и попросили внести залог за этого человека, он только что закончил собирать вещи в своем ларьке и даже не успел привести все в порядок. Он бросился в полицейский участок и столкнулся в вестибюле с Цзи Ли.

Отец Чжу отправился в офис и попросил у Мао Сяньчжи недельный отпуск, сославшись на семейные обстоятельства.

Однако Цзянь Минюань ничего об этом не знал. Услышав, что это семейное дело, он не стал задавать лишних вопросов и вернулся к своим домашним заданиям.

Чжу И вернулся в школу неделю спустя, как раз к фестивалю искусств.

В итоге всем удалось разыграть весь спектакль без сценария и без смеха.

До этого Ин Юньшэн читал по одной книге из внеклассной программы в неделю. Что касается того, что он читал, это зависело от того, что он рисовал, когда Цзи Ли давала ему эту книгу.

Возвращая книгу по случайному стечению обстоятельств, Цуй Чжуоюэ стала свидетельницей этой сцены и опрокинула подставку для нот. Она поспешно и неуклюже подняла её и встретилась взглядом с Цзянь Минюанем.

«Сестра Юэ, — Цзянь Минюань невольно понизил голос, — вам следовало бы быть хотя бы немного осторожнее, когда вы подглядываете за другими».

Сердце Цуй Чжуоюэ замерло.

Затем Цзянь Минюань добавил вторую часть предложения: «В противном случае тайная влюбленность превратится в открытую».

«Э-э...» — Цуй Чжуоюэ указала на себя: «Я? В кого я влюблена?»

Цзянь Минюань: "Тебе ведь нравится наш староста класса?"

"Почему я не знал?"

"Значит, ты влюблена в Ин Юньшэна?"

«Э-э…» Цуй Чжуоюэ невольно закатила глаза: «Перестань выдумывать всю эту чепуху».

«Иначе зачем бы вы весь день следили за этими двумя?»

«У вас проблемы с тем, что я люблю конфеты?»

Над головой Цзянь Минюаня появился вопросительный знак: «Какие конфеты?»

Цуй Чжуоюэ сунула ему прямо в экран телефона: «Посмотри на это».

Цзянь Минюань опустил взгляд и стал листать ленту в телефоне.

Цуй Чжуоюэ сидела на стуле, наблюдая, как выражение лица собеседника менялось от серьезного к растерянному, а затем к благоговейному осознанию: "Это... это..."

Она улыбнулась и убрала телефон: "Ну и что? Разве они не невероятно искренние?"

Выражение лица Цзянь Минюаня долго оставалось сложным, прежде чем он спросил: «Сестра Юэ, вы помните, что только что сказали?»

"Что?"

«Перестаньте слишком много думать».

"Хорошо……".

Открытие фестиваля искусств было специально запланировано на вечернее время для самостоятельной работы. На большом экране демонстрировались рекламные ролики, а зрители, организованные студенческим союзом, по одному входили в зал, постепенно заполняя его до отказа.

В коридоре за пределами зрительного зала находился туалет. Ин Юньшэн, одетый в темный плащ, словно ведьма, вошел в туалет. Из боковой двери рядом с ним вышел человек, поднял голову и встретился с ним взглядом.

Чжу И на мгновение замер, быстро отводя взгляд, и уже собирался обойти его, когда тот внезапно заговорил.

«Чжу И, 1 класс, 11 класс (гуманитарный профиль)»

Чжу И остановился как вкопанный: "Ты меня звал?"

Ин Юньшэн несколько секунд молча смотрел на него: «Почему ты всё ещё здесь?»

"Что это значит?"

«Я думал, что даже если ты не хочешь переходить в другую школу, ты хотя бы переведешься в другой класс или хотя бы будешь стыдиться снова показаться ему на глаза».

Чжу И все еще помнил, что тот человек внезапно появился в гараже, чтобы остановить его в прошлый раз, но большая часть его воспоминаний о том дне была сосредоточена на телефонном звонке в полицию, и лишь немногие воспоминания об Ин Юньшэне остались. Когда он заговорил, тон его был недобрым: «А тебе какое дело?»

Ин Юньшэн буднично ответил: «В конце концов, я тоже одна из сторон, причастных к этому. Именно благодаря вам у меня появилась возможность обратиться в полицию».

Чжу И внезапно поднял голову: "Ты..."

Ин Юньшэн улыбнулся и сказал: «А твой отец... Я случайно встретил его в вестибюле полицейского участка, и он спросил у меня, как пройти в комнату для допросов. Должно быть, на этот раз он узнал что-то новое».

Он явно не произнес ни единого двусмысленного слова, но каждое его слово было язвительным.

Чжу И долгое время затаил обиду по этому поводу, и теперь, когда кто-то напомнил ему об этом с таким сарказмом, он не смог сдержать гнев, который вот-вот должен был выплеснуться наружу: «Где я хочу жить — не ваше дело! Я же не пропустил обучение!»

"Используешь деньги своего отца?"

"ты……"

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259