Kapitel 71

«Э-э… — сказал Ин Юньшэн, — трудно сказать, кто не сможет встать».

"Э-э..." Сказав это, ни один из них не собирался так просто отступать, поэтому они решили не спешить спать.

Слегка заправив одеяла, их полностью окутало укрывное покрывало.

Часы тикают, кружатся и кружатся.

Среди ночи простыни были совершенно мятыми, а наполовину прикрытый уголок одеяла был влажным.

Поскольку на следующий день ему нужно было идти на занятия, биологические часы Цзи Ли заставляли его открыть глаза до семи часов. Как только он приподнял одеяло, человек рядом с ним проснулся.

Ин Юньшэн высунул голову, не спуская глаз: "Который час?"

«Почти семь минут». Цзи Ли положила телефон и встала с кровати, не забыв напомнить ему: «Похоже, это тебе сейчас труднее вставать».

"Э-э..." Ин Юнь так разозлилась, что больше не могла уснуть. Она вскочила с кровати и потащила его обратно на кровать.

Цзи Ли была застигнута врасплох и упала под одеяло, но через секунду другой человек прижал её к кровати.

Ин Юньшэн сжал его запястья: «Если бы мне вчера не пришлось менять простыни, теперь это ты просыпался бы поздно!»

«В конце концов, это я развесила одеяла сушиться», — лениво и без особых усилий сказала Цзи Ли. «Тогда ты еще доедала приготовленную мной полуночную закуску».

«Но ты обнаружила, что у нас закончилась соль в середине готовки, поэтому мне пришлось спуститься вниз и купить ее!»

«Поэтому теперь я мою посуду после того, как вы закончите есть».

«Если бы ты не сказала, что я в постели как кусок дерева, я бы не потратил полчаса на учёбу после того, как ты уснула!»

"Э-э..." — Ин Юньшэн наконец осознал, что только что выпалил, и его лицо мгновенно вспыхнуло.

Цзи Ли несколько секунд смотрела на него, а затем не смогла сдержать смех.

Одно дело, когда Ин Юньшэн спорит о подобных вещах, но когда это он стал таким инфантильным?

"Ладно, ладно, ты должен был проснуться первым, я схитрил, это нормально?"

Ин Юньшэн наконец отпустил его.

Цзи Ли поднялась из-под одеяла: «Иди умойся, у тебя позже занятия».

Ин Юньшэн двигался почти синхронно с движениями рук и ног, и когда он повернулся спиной, затылок его покраснел.

.

Е Жухуэй вернулась в общежитие только к полудню и, бросив принесённую с улицы коробку с едой на вынос, сказала: «Вот, держи».

Цзи Ли поблагодарила его, а затем, распаковывая палочки для еды, взглянула на него и спросила: «Что случилось?»

«Учитель неожиданно провел перекличку и записал мое имя». Е Жухуэй отодвинула стул. «Консультант попросил меня написать самокритику».

"Вы опоздали сегодня утром?"

«Я не опоздала». Е Жухуэй сделала паузу. «Я просто не пошла на занятия».

Цзи Ли удивленно посмотрела на него.

Е Жухуэй сказала: «Я провела два дня и две ночи, общаясь с людьми, и в результате проспала сегодня утром».

Цзи Ли отложила палочки для еды.

Е Жухуэй не собирался делать никаких неожиданных заявлений. Он схватил яблоко со стола и начал его есть: «Если вы с Ин Юньшэном планируете предпринять этот шаг, не забудьте заранее приготовить две бутылочки пилюль Лювэй Дихуан. По крайней мере, одному из вас они понадобятся, а если это затянется, то и вам обоим».

"Хорошо……"

«И воздушные шарики тоже. Одного недостаточно. Купите еще несколько, чтобы потом использовать только свой любимый аромат. У меня даже есть мятный в сумке».

«Э-э…» — Е Жухуэй поделился своим опытом с соседом по комнате, который «никогда раньше не пробовал мяса», быстро доел яблоко, выбросил кожуру в мусорное ведро, как будто бросал баскетбольный мяч, нашел пустой блокнот и начал писать самокритику за прогулы.

.

Как только закончились каникулы, температура в столице быстро понизилась.

Цзи Ли и Ин Юньшэн учатся на разных специальностях и посещают несколько курсов. Знания, полученные ими на втором курсе, намного превосходят знания, полученные на первом. Обычно они очень заняты, и когда наконец встречаются, одного из них тут же окликают сообщением, прежде чем они успевают обменяться парой слов.

К счастью, еще есть свободные объекты недвижимости, сдаваемые в аренду.

Как бы ни были они заняты в течение недели, они всегда ездили туда на два дня по выходным, а затем продолжали учиться в понедельник.

В отличие от Цзи Ли, Е Жухуэй никогда не стеснялся посвящать свое время «кроличьему духу», о котором он говорил. Каждый день после школы, если он видел одного из них, то всегда мог найти другого в радиусе десяти метров.

Наблюдая за тем, как они сидят напротив него и делят друг с другом блинчик, Цзи Ли невольно спросил: «Неужели вам двоим нужно быть такими привязчивыми, когда вы в отношениях?»

Е Жухуэй удивилась: "Влюблена? Кто вообще влюблен?"

Фань Лян кивнул с улыбкой: «Старший, вы меня неправильно поняли. Мы просто партнёры по постели».

Цзи Ли долгое время молчала.

Возможно, ему просто не хватает опыта. Он никогда не видел в постели пару, которая хочет быть вместе 24 часа в сутки, 7 дней в неделю, и никогда не видел пару, которая приносит друг другу завтрак, водит друг друга на занятия или сопровождает в библиотеку учиться. Он также никогда не видел пару в постели, которая, увидев, что кто-то просит их номер телефона, так разозлилась бы, что бросилась бы отстаивать свои права и заявлять, что этот человек принадлежит ей, и пока другой человек находится в её постели, никакие другие люди в её телефоне не имеют права иметь с ней какие-либо неопределённые отношения.

Все вышеперечисленные модели поведения характерны для обеих сторон.

После окончания семестра были проведены всевозможные проверки и выставлены оценки. Пока Ин Юньшэн проводил дни в разных лабораториях, Цзи Ли сидел за компьютером, окруженный книгами, и печатал отчеты. Время от времени он поднимал глаза и видел Е Жухуэй, стоящую на балконе и долго разговаривающую по телефону с Фань Ляном. Внезапно он понял, что они с Ин Юньшэном не виделись ни разу за эту неделю.

Днем, возвращаясь в свою съемную комнату, Цзи Ли собрал вещи, и вдруг начался дождь.

Он достал из сумки зонт и направился в жилой район. Внезапно он увидел человека, стоящего под карнизом дома неподалеку.

Пока Ин Юньшэн раздумывал, сможет ли он вернуться обратно под проливным дождем, над головой внезапно появился зонт.

Цзи Ли все еще несла в руках полиэтиленовый пакет: «Разве ты не говорила, что у тебя сегодня эксперимент и ты опоздаешь?»

Ин Юньшэн выхватил у него из рук сумку, наклонился и заполз под зонт: «Я хочу тебя видеть».

Несоответствие между их учебой и повседневной жизнью — сложная проблема, и это не первый раз, когда они с ней сталкиваются.

Ин Юньшэн шел под дождем: «Знаешь, почему я сказал, что хочу снять жилье на улице на этот семестр?»

Сначала Цзи Ли не стала спрашивать, почему, но, наблюдая за его визитами каждые выходные в течение семестра, она примерно догадывалась.

Ин Юньшэн сказал: «Поскольку у меня есть дом, я могу гарантировать, что буду видеться с тобой хотя бы раз в неделю».

Цзи Ли усмехнулась: «Ты выставляешь меня безответственным парнем, который даже не задумывался об этом».

«Не стоит об этом думать, — сказал Ин Юньшэн. — Если вы заняты и у вас нет на меня времени, я могу приехать к вам сам. Я вам это обещал».

Цзи Ли была ошеломлена: «Что ты мне обещал?»

Ин Юньшэн: "Ты мне немного больше нравишься."

Примечание от автора:

Большое спасибо за вашу поддержку! Я буду и дальше усердно работать!

Глава 58

Глава 58

Конец текста

После сдачи последнего экзамена уже был конец января.

В то время в столице шел сильный снегопад, и даже произнесение одного слова могло создать в воздухе облако «белого тумана».

Как только Цзи Ли вышла из класса, ей позвонил Ин Юньшэн.

Предметом, занимавшим последнее место в школе, был английский язык. Ученики одного класса сдавали экзамен в один и тот же день, но им выдали несколько разных вариантов заданий.

Ин Юньшэн ждал внизу с зонтом. Снежинки одна за другой падали на крылья зонта. Он потряс ручку, чтобы стряхнуть снег, затем поднял глаза и увидел выходящего Цзи Ли: «Вернуться в свой район?»

«Эм.»

У меня хриплый голос.

За несколько дней до экзамена у Цзи Ли поднялась температура, и ему пришлось два дня получать внутривенные инъекции жидкости, прежде чем вернуться в школу. В то же время Ин Юньшэн заставил его купить полный комплект шарфов, шапок и перчаток.

Где ваши перчатки?

Цзи Ли объяснила: «Я только что сдала экзамен, поэтому сняла его».

Ин Юньшэн не оставил места для переговоров: «Наденьте это».

Цзи Ли мог передвигаться по территории школы только в шерстяной шапке и толстом хлопчатобумажном пальто. Пока его лицо было закрыто, любой, кто его видел, думал, что это старик, подметающий улицы у школьных ворот.

Их багаж доставили в арендованную квартиру несколькими днями ранее, в отличие от их одноклассников, которые несли большие сумки. Ин Юнь, опасаясь, что его может сдуть ветром, пошла против ветра.

Цзи Ли позабавила его осторожность: «Я не такой уж и хрупкий».

Ин Юньшэн остался непреклонен: «Вы говорили то же самое, когда были в больнице».

Плохое здоровье Цзи Ли — врожденная черта; в обычное время это незаметно, но зимой он страдает от постоянного холода в руках и ногах.

Врач посоветовал Цзи Ли пройти курс внутривенных капельниц в течение трех дней после повышения температуры перед экзаменом, но поскольку экзамен выпал на третий день, а температура уже спала ко второму дню, она не пошла на третий экзамен.

Головокружение и слабость он почувствовал только тогда, когда Ин Юньшэн разбудил его посреди ночи, когда тот был в полусне.

Ин Юньшэн дотронулся до лба: «Температура вернулась. Я отвезу тебя в больницу».

Цзи Ли не хотела идти. У нее был сильный жар и бред, и она была совершенно обессилена. К тому же, она не хотела, чтобы кто-то другой проделывал всю эту работу ради нее поздно ночью: «Уже слишком поздно. Просто прими лекарство, и мне станет лучше».

Ин Юньшэн хотел уговорить его еще раз, но Цзи Ли схватил его за руку и сказал: «Не уходи. Мне холодно, и я не хочу выходить».

Как только голос Ин Юньшэна смягчился, ему ничего не оставалось, как пойти в шкаф, чтобы найти жаропонижающее средство, приготовить его и принести ему.

Цзи Ли приняла лекарство и быстро снова заснула.

Ин Юньшэн дождался, пока заснет, затем тихо встал с постели, пошел в ванную, чтобы набрать тазик с теплой водой, и, прикрыв рот полотенцем, немного охладился.

К счастью, за ночь его состояние не ухудшилось, и на следующий день, как только он проснулся, Цзи Ли отвезли в больницу.

Ин Юньшэн сжал его холодную руку, замерзшую от капельницы: «Ты хочешь вернуться в Чунлю?»

"Вы хотите вернуться?"

«Там не так холодно, как здесь».

Цзи Ли усмехнулась: «Там все равно нужно надевать пальто с хлопковым утеплителем, верно? Какая разница?»

Ин Юньшэн оставался с ним, пока тот не выздоровел и не убедился, что болезнь не повторится, а затем наступил конец года.

Цзи Ли провела новогоднюю ночь в старом доме, взяв с собой также Ин Юньшэна.

После новогоднего ужина Цзи Ли добавила Ин Юньшэна в семейный групповой чат, и внизу тут же появился ряд приветственных смайликов.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259