Der Himmel ist das Ufer des sterblichen Staubs - Kapitel 35

Kapitel 35

La señal de la otra persona parecía ser débil; el teléfono sonó durante un buen rato antes de que contestaran: "¿Hola? ¿Es usted el padre de Shi Pinpin? ¡Soy la profesora Sun del campamento de verano!"

"Sí. ¿Qué ocurre, profesor Sun? ¿Shi Pinpin se ha metido en problemas otra vez?" El tono de la otra persona era indiferente, sin rastro de emoción.

"¡Uh!" No sabía qué decir, porque cualquier cosa que dijera sonaría absurda. ¿Debía decir que su hijo es un monstruo, un niño aterrador, y que podría estar poseído por un espíritu?

—¡Jeje! —La otra persona soltó una risita—. Pinpin es muy animado, le gusta imitar a los demás y dice tonterías. Mientras no te tomes sus palabras en serio, estarás bien. Recuerda, nunca creas lo que dice. Y...

La llamada terminó ahí, y cuando volví a llamar, ya no fue posible comunicarse.

En ese momento, sentí vagamente como si hormigas me recorrieran la espalda. No pude evitar girarme y, efectivamente, Shi Pinpin estaba de pie en la puerta, mirándome fijamente.

Se lamió los labios: "¿Ah? ¿Qué dijo mi padre?"

—Esa no fue decisión de tu padre —dije apresuradamente, tratando de disimular.

—¡Oh! Ya oí lo que dijiste. Shi Pinpin dio un paso al frente, y su rostro, que había estado bajo la luz del sol, se ensombreció de inmediato. —¿Acaso mi padre dijo: «A Pinpin le gusta imitar a los demás y dice tonterías, así que no le tomes en serio»? Al decir eso, sonaba exactamente como su padre. Si no fuera por esa voz infantil, habría dudado mucho de que la persona que tenía delante fuera el padre de Shi Pinpin.

Al ver que permanecía en silencio, Shi Pinpin se encogió de hombros con aire de complicidad: "¡Ah! Mi padre le dice eso a casi todo el mundo, así que no le hagas caso. ¡Por cierto!". Señaló detrás de él: "Profesor Sun, debería ir a ver, Mei Xiaoping está llorando y armando un escándalo. No solo no quiere echarse la siesta, sino que tampoco deja que sus amigas la hagan".

[5]

El rostro de Mei Xiaoping se puso rojo brillante y lloraba desconsoladamente, casi sin poder respirar, con el corazón aún más roto que si su abuelo hubiera fallecido. Señalando a Shi Pinpin, exclamó con resentimiento: "¡Maestro, Shi Pinpin me roció perfume en la manta!".

Ahora que lo mencionas, me doy cuenta de que el niño parece tener siempre un ligero aroma a colonia de hombre. ¿Acaso un niño tan pequeño ya sabe cómo usar colonia?

Shi Pinpin dijo inocentemente: "¿Quién dejó que Mei Xiaoping durmiera a mi lado? ¡El olor de su manta era realmente horrible!". Arrugó la nariz mientras hablaba, que era la expresión que debería tener un niño.

Mei Xiaoping también es una niña con rasgos autistas. Es introvertida y nunca habla con otros niños. Al igual que Liu Jiajia es inseparable de su muñeca, es inseparable de esta manta de toalla sucia. Solo puede conciliar el sueño mordiéndola todos los días. Sus padres están muy preocupados por esto.

—¿Qué te parece esto? —Me senté suavemente en su camita—. La maestra lavará tu toalla y le quitará el olor a perfume, ¿de acuerdo? Esta podría ser una buena oportunidad para corregir su mal hábito.

«¡No!», Mei Xiaoping seguía llorando y gritando, «¡Eso también borrará mi aroma! Quiero mi aroma, quiero mi aroma…» El llanto resonaba contra el techo. Al principio, lloraba por su manta, pero luego empezó a llorar por sus padres. Una vez que esto comenzó, todos los niños empezaron a llorar, llamando a sus padres. La pequeña habitación parecía haberse convertido de repente en un funeral colectivo para hijos y nietos.

Solo Shi Pinpin no lloró. De alguna manera, había regresado a su camita, absorto en un cómic, ignorando por completo el llanto y el alboroto en la habitación.

En este momento, consolar a otros niños ya no me importa; lo que importa es por qué Shi Pinpin no lloró. ¿Por qué?

Me acerqué con cuidado y le pregunté: "Pinpin, ¿por qué no estás llorando?".

Me miró con un toque de burla: "¿Acaso el profesor quiere que yo también llore?"

"¡No!" Negué con la cabeza. "¿No extrañas a tu mamá y a tu papá?"

—No quiero —dijo Shi Pinpin con calma, y luego bajó la cabeza para volver a mirar su cómic.

¿Por qué?

"¡Porque puedo verlos cuando quiera!"

"¿en cualquier momento?"

“Cuando quieras.” Volvió a alzar la vista y me dijo muy seriamente: “Sé que la maestra no me cree. Porque mi papá te dijo que no me creyeras. Pero todo lo que dije es verdad, es mi papá quien miente. No le creas a mi papá.”

"Entonces, ¿cómo puedes demostrar que no mentiste?" Después de todo, era solo un niño, así que sonreí levemente y continué intentando convencerlo.

Me miró fijamente a los ojos durante unos segundos, luego sacó un pequeño espejo de debajo de la almohada: "Déjame presentarte a mi padre".

Se miró al espejo, respiró hondo y, al instante, su expresión cambió. Sí, sus rasgos seguían siendo los de un niño, pero su expresión y sus ojos eran completamente los de un hombre de mediana edad, incluso su tono era: "Profesor Sun, mi Pinpin le ha causado muchos problemas, ¿verdad? Lo siento mucho. Estamos en el extranjero y no podemos regresar. No tenemos familiares ni amigos en China, ¡así que esperamos que pueda cuidarnos bien!".

Me quedé sin aliento, preguntándome si el alma de su padre se había transferido de alguna manera a su cuerpo. Entonces, la expresión y la mirada de Shi Pinpin cambiaron, transformándola en una mujer hermosa y amable, con un tono suave y humilde: "¡Sí! Maestra Sun, le daremos las gracias como es debido cuando regresemos el mes que viene. Pinpin es una niña traviesa, ¡tenga paciencia con ella!".

Al mirar a Shi Pinpin, es como si una hermosa joven hubiera aparecido ante mis ojos; incluso su sonrisa irradia la dulzura del sol.

Tras finalizar su actuación, Shi Pinpin continuó leyendo con la cabeza gacha: "¡Oh! Ahora me crees, ¿verdad? Siempre que los echo de menos, me miro en el espejo y vuelven".

En cierto momento entraron Li Ying y Zhang Tao, y al ver la asombrosa actuación de Shi Pinpin, no pudieron evitar quedarse boquiabiertos.

Zhang Tao susurró: "Eso es aterrador. ¿Acaso las almas de sus padres vinieron volando desde el extranjero y entraron en su cuerpo?"

Li Ying le dio una palmada juguetona a Zhang Tao: "¡Piérdete! Creo que este niño es un genio, se convertirá en un gran actor o en un gran estafador". Inclinó la cabeza y pensó un momento, luego bajó la mirada de repente y le susurró algo al oído a Shi Pinpin. Shi Pinpin asintió y se puso de pie.

Li Ying es realmente ingeniosa. Fue idea suya fundar esta empresa, y también fue idea suya que Shi Pinpin interpretara el papel de los padres de los niños uno por uno, haciendo coincidir las fotos.

Li Ying les dijo a todos: "Niños, cálmense, no lloren. ¡Shi Pinpin puede hacer magia! ¡Puede transferir las almas de sus padres a su propio cuerpo para que puedan volver a verlos!"

Este truco funcionó de maravilla. El llanto en la habitación cambió repentinamente de sollozos ensordecedores a los sollozos de una joven esposa. Cuando Shi Pinpin comparó las fotos que Mei Xiaoping tenía en la mano e imitó las expresiones de sus padres, el llanto cesó de repente. Mei Xiaoping dejó de llorar y comenzó a reír, abrazando a Shi Pinpin con fuerza y negándose a soltarlo.

La razón por la que dije que Bush tenía una buena idea fue porque la actuación de Shi Pinpin fue exagerada.

La primera persona en descubrir el problema fue Liu Jiajia.

La última actuación de Shi Pinpin fue interpretando a los padres de Liu Jiajia. En ese momento, la expresión de sorpresa y emoción de Liu Jiajia dejó a los tres adultos presentes sin palabras. Liu Jiajia dijo: "¡Shi Pinpin, eres increíble! Te dije en secreto que no había traído ninguna foto de mis padres, ¡y aun así actuaste con tanto realismo! ¡Esa es exactamente la mirada que tiene mi madre cuando me habla!".

Los otros niños añadieron: "Sí, Shi Pinpin es increíble. ¡Incluso suena igual que mi padre!".

Al oír esto, los tres adultos retrocedieron unos pasos, manteniendo una distancia prudencial de Shi Pinpin. Si imitar las expresiones y el tono de voz de sus padres se llama talento, ¡entonces imitar a los padres de otros niños a partir de fotos se llama genialidad!

¿Y si pudiera imitar la expresión y la mirada de la otra persona incluso sin una fotografía?

¿Y si, con solo una fotografía, pudiera incluso imitar el tono de voz de la otra persona?

¿Qué es esto? Esta habilidad ya no puede describirse como "genial". ¡Solo puede describirse como extraña! ¡Aterradora! ¡Horrible! Esto nos hace sospechar que Shi Pinpin no solo estaba imitando; tal vez usó algún tipo de magia para atraer a la fuerza el alma de la otra persona.

No, esa no es la parte más aterradora; el verdadero horror está por llegar.

Tras imitar a los padres de los niños, Shi Pinpin se giró de repente y sonrió amablemente a Zhang Tao, cuyo rostro se puso morado. Le guiñó un ojo a Li Ying, quien tembló. Finalmente, me miró fijamente, infló las mejillas y me clavó unos ojos muertos como los de un pez. Estaba tan asustada que salí corriendo por la puerta.

6.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157