Глава 124

Сяо Дао съел нож и, продолжая жевать, спросил Сюэ Бэйфань: «Ты его правильно убрал?»

Сюэ Бэйфань на мгновение опешился, не совсем понимая, о чём говорит Сяо Дао, но, увидев сияющие глаза девушки, он решил, что у неё, вероятно, есть какой-то козырь в рукаве, и кивнул в знак согласия.

Сяо Дао улыбнулся и серьезно объяснил: «Он очень дорого стоил, поэтому ты должен хорошо за ним ухаживать и не давать ему убежать, понял?»

«Ох…» — кивнула Сюэ Бэйфань, подумав про себя: «Что? Он всё ещё жив».

Сяоюэ пила суп и вдруг спросила Сяодао: «Что это?»

Сяо Дао наклонился и прошептал ей на ухо несколько слов. Сяо Юэ удивилась: «Оно умеет говорить?»

«Верно!» — самодовольно рассмеялся Сяо Дао. — «Их действительно трудно найти».

Когда принесли основные блюда, все немного перекусили, чтобы наесться, и, почувствовав себя более непринужденно, начали болтать и смеяться.

Хао Цзиньфэн спросил Сяодао: «Сестрёнка, какое сокровище ты нашла на этот раз? Покажешь ли ты его брату Сюэ или старшему брату?»

Сяо Дао загадочно улыбнулся, словно держа кого-то в напряжении: «Я покажу тебе чуть позже».

Увидев её хитрый взгляд, Сюэ Бэйфань понял, что она что-то замышляет, и рассмеялся: «Всё в порядке, пусть видят, но теперь это моё!»

Сяо Дао, зная о сообразительности Сюэ Бэйфаня, взглянула на него и попросила всех подождать, пока она войдет внутрь.

Спустя мгновение Сяо Дао выбежал, неся клетку для птиц, плотно накрытую тканевым мешком. Похоже, это была такая клетка, какие старики использовали, чтобы выгуливать своих птиц во дворе по утрам.

«Вы держите птиц?» — с любопытством спросила госпожа Сюэ. «Каких именно?»

Сяо Дао осторожно положил птицу рядом с рукой Сюэ Бэйфаня. Не успев ничего сказать, Сюэ Бэйфань произнесла: «Это умная майна, она так сладко щебечет, что умеет очаровывать людей».

Сяо Дао удивленно поднял бровь, подумав про себя, что этот парень действительно очень умный.

«Это майна?» — с любопытством спросил Хао Цзиньфэн. «Позвольте мне имитировать её клюв, чтобы я мог её услышать».

Сяо Дао остановил протянутую руку Хао Цзиньфэна: «Эй, старший брат, не пугай её, эта птичка очень пугливая!»

«Неужели?» — с некоторым сожалением спросил Хао Цзиньфэн.

«Всё будет хорошо, как только через несколько дней с этим разберутся. Сейчас мы не позволяем ей видеться ни с кем другим!» — усмехнулся Сяо Дао. «Таковы майны. Их нужно воспитывать с самого детства. Они понимают, кому принадлежат! Как только они определились, кому принадлежат, их уже не прогнать. Если же они решили, кому не принадлежат, никакие уловки не помогут».

Все согласно кивнули в знак согласия, включая скворца.

Лишь Фэн Ую почувствовала что-то еще, потому что Сяо Дао взглянул на нее намеренно или ненамеренно, в его глазах читалась нотка провокации.

Фэн Ую мысленно усмехнулась, подумав про себя: «Ты, невежественная девчонка».

Закончив говорить, Сяо Дао взял палочку для еды и осторожно постучал по клетке через тканевую занавеску: «Кукушка, кукушка~»

Как только он закончил говорить, майна имитировала речь птицы, несколько раз повторив "куку-куку" чистым голосом и с явным заиканием.

«Эй!» — Хао Цзиньфэн оживился и подошёл: «Старший брат».

Сяо Дао хлопнул его по плечу: «Почему ты называешь птицу „братом“?»

Хао Цзиньфэн почесал затылок: «Как это забавно…»

Прежде чем закончить говорить, птица дважды крикнула: «Старший брат, старший брат!».

Хао Цзиньфэн был так счастлив, что захлопал в ладоши и засмеялся.

Сюэ Бэйфань слегка приподняла бровь — когда это у этой девушки появилась майна? Затем она осторожно похлопала по клетке, и изнутри послышалось «трепетание», словно птица испугалась.

Сяо Дао сердито посмотрел на него. «Я же говорил тебе не пугать её! Это твоя птица!»

Сюэ Бэйфань, смеясь, дразнила майну: «Сумасшедшая девчонка, сумасшедшая девчонка…»

Не успела птица майна произнести «девочка» после того, как издала «безумный» крик, как Сяо Дао ударил по клетке палочками для еды, вызвав переполох внутри. Сюэ Бэйфань быстро выхватила клетку, крикнув: «Моя!»

Сяо Дао спорил с ним, говоря, что эта глупая птица непослушна и её следует убить, но Сюэ Бэйфань не позволил этого.

Ван Бибо стоял в стороне, перекусывая и внимательно наблюдая, Хао Цзиньфэн серьезно ел, а Чунхуа заботливо кормила Сяоюэ… Все за столом были заняты, кроме Фэн Ую и госпожи Сюэ, которые были рассеяны.

Фэн Ую безучастно смотрела на ложку в своей руке, а госпожа Сюэ была погружена в свои мысли.

После еды все разошлись по своим комнатам, чтобы отдохнуть.

Хао Цзиньфэн приставал к Сяодао: «Эй, девочка, можно я подержу твою птичку пару дней?»

Сяо Дао выглядел довольно обеспокоенным, но Сюэ Бэйфань проявил великодушие, сказав: «Если тебе это нравится, бери и повышай цену».

«Повесь его снаружи окна! Не открывай шторы на ночь, играть с ним можно будет только завтра утром!» — осторожно велел Сяо Дао, и Хао Цзиньфэн воспринял это всерьез. Той ночью он воскликнул, что боится спугнуть птиц, поэтому специально повесил его подальше.

После этого все разошлись по своим комнатам. Как только Сяоюэ села, Сяодао наклонился и спросил: «Сяоюэ, когда Чунхуа сказал, что устроит с тобой свадебную церемонию?»

Сяоюэ покраснела и прошептала: «Не может быть так быстро».

«Да-да», — самодовольно улыбнулся Сяо Дао. «Как только ты кивнешь, он сможет немедленно начать подготовку. Думаю, Чунхуа не сможет ждать».

В соседней комнате Чонхуа отвела Сюэ Бэйфань в сторону: «Эй, ты не думаешь, что я слишком поспешно делаю предложение сейчас? Не подумает ли Сяоюэ, что я легкомысленна?»

Сюэ Бэйфань подпер подбородок рукой, безучастно уставился в пустоту и покачал головой. «Сяоюэ очень упрямая девушка. Раз уж она выбрала тебя, она, вероятно, решила, что никогда не изменит своего мнения. Она уже твоя. Ты можешь сам решить, когда сделать предложение».

Чонхуа была беспокойна. «О боже, нет, мне лучше как можно скорее обручиться и вернуть её!»

Сюэ Бэйфань одновременно развеселилась и разозлилась. «Посмотри на себя, какая ты нетерпеливая. Не забывай, что ты владелица башни Чунхуа. Как ты можешь вести себя как влюбленный дурак?»

«Ну и что, если я готов вести себя как дурак?» — Чонхуа еще больше разволновался. «Даже не говори о том, чтобы вести себя как дурак, я соглашусь быть дураком! Сяоюэ такая классная!»

Сюэ Бэйфань, прислушиваясь, стуча зубами, покачал головой и встал. «Хорошо, я пойду отвлеку Сяодао. А ты составь ему компанию».

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138