Kapitel 119

Мужчина с отрубленной рукой тоже встал, и он вместе с Гао Цзяньфэем стояли лицом к лицу на расстоянии.

"Пфф..." Внезапно отрубленный мужчина рассмеялся. "Тогда Гао Цзинь мучил и издевался надо мной. А теперь я могу мучить и издеваться над его семьей. Ха, возмездие, возмездие!"

«Ладно, хватит ерунды. Сегодня я сыграю с тобой в игру. Неважно, насколько крупными вы захотите стать, я с удовольствием вам помогу!» — на губах Гао Цзяньфэя играла беззаботная улыбка.

«Кем ты, собственно, являешься для Гао Цзиня?» — резко спросил однорукий мужчина.

«Не стоит об этом беспокоиться. Короче говоря, если ты хочешь доставить неприятности Гао Цзиню и Чжэн Бану, помни, что если хочешь отомстить, сначала тебе придётся меня победить», — спокойно сказал Гао Цзяньфэй. «Ладно, хватит разговоров. На что ты готов поспорить? Каковы ставки?»

Человек с отрубленной рукой пристально смотрел на Гао Цзяньфэя, его глазные мышцы несколько раз непроизвольно дернулись. Затем он сказал: «Поспорим на кости. На кону моя правая рука, моя левая нога и ваши две руки!»

«Поспорю», — сказал Гао Цзяньфэй с легкой улыбкой.

Глава 140. Дядя Тан, я Сяо Гао!

Глава 140. Дядя Тан, я Сяо Гао!

С отрубленной рукой его высокомерие не знает границ!

Он собирался использовать правую руку и левую ногу, чтобы поставить на победу Гао Цзяньфэя!

Он хотел убить Гао Цзяньфэя на месте! Конечно, для профессионального игрока проигрыш обеих рук гораздо страшнее, чем потеря жизни!

На самом деле, этот однорукий мужчина вовсе не был чистым и импульсивным глупцом! Когда он пришел в казино Чжэн Бана, чтобы устроить беспорядки, он уже провел проверку влияния казино и экспертов по азартным играм из других подпольных организаций провинции G, которые были в хороших отношениях с Чжэн Баном.

Абсолютно никаких проблем нет!

Несмотря на потерю руки, он занимает 77-е место в мировом рейтинге. Он доволен этим результатом и считает, что, пока он продолжает участвовать в рейтинговых соревнованиях мирового уровня, его рейтинг будет расти!

Во всей провинции G есть только один восходящий «Маленький Гао» из Дунсина, что несколько колеблет его, когда речь заходит об отрубленной руке!

Однако Дунсин и Чжэнбан всегда были непримиримыми врагами. Дуаньби не верит, что Дунсин предоставит Чжэнбану эксперта по азартным играм!

Поэтому я считаю, что этот план мести гарантированно сработает!

Гао Цзяньфэй тоже подумал… «Эту отрубленную руку нужно сегодня же уничтожить. Иначе, если он снова начнет доставлять неприятности Чжэн Бану, когда меня нет рядом, это будет ужасно. Хм, лучше вырвать сорняки и выкорчевать корни, чтобы предотвратить будущие неприятности!»

Таким образом, Гао Цзяньфэй уже косвенно согласился на пари о конечностях, предложенное человеком с ампутированными конечностями.

Увидев, как Гао Цзяньфэй размышляет над проблемой, человек с отрубленной рукой тут же расхохотался… «Трус, ты же не боишься, правда? Тебе не страшно?»

«Хорошо, давайте сыграем в кости!» Гао Цзяньфэй слегка кивнул молодой и красивой женщине-дилеру. Дилерша, казалось, была поражена электрическим током, все ее тело покалывало от уверенного и глубокого взгляда Гао Цзяньфэя. Она покраснела, нашла два стаканчика с 12 кубиками, поставила их на стол и дала понять, что Гао Цзяньфэй и мужчина со сломанной рукой могут сначала проверить игровое оборудование.

Мужчина без руки осторожно взял несколько игральных костей, проверил их вес и кивнул: «Без проблем. Парень, как нам сделать ставку?»

В этот момент Тан Бао наконец не смог сдержаться и выпалил: «Племянник! Ставка на конечности… разве это не слишком большая ставка? Если с тобой что-нибудь случится, я… я не смогу ничего объяснить!»

Гао Цзяньфэй повернул голову и уверенно улыбнулся Тан Бао, затем повернулся к мужчине со сломанной рукой и сказал: «Игра в кости — это просто вопрос того, что один человек трясет стаканчик с костями, а другой угадывает. После одного раунда роли меняются. Таким образом, каждый человек один раз трясет кости и один раз угадывает. Если ничья, они продолжают трясти и угадывать по очереди, пока не определится победитель».

Тан Бао был слегка шокирован, услышав слова Гао Цзяньфэя: «Что случилось? Мой племянник, кажется, очень хорошо знает правила всех видов азартных игр. Сколько же он от меня скрывал?»

Человек с отрубленной рукой согласно кивнул в знак согласия с предложенным Гао Цзяньфэем способом ставок, а затем сказал: «Вы — хозяин, а я — гость. Я первым потрясу колесо, а вы угадаете».

Одним из преимуществ отрубленной руки была скорость его движений, поэтому он решил начать с рукопожатия. Он был уверен в своей победе, и выигрыш в первом раунде ослабил бы набранный Гао Цзяньфэем темп и подорвал бы его уверенность.

Как мог Гао Цзяньфэй не знать этих уловок ампутации?

Однако Гао Цзяньфэю не стоило слишком нервничать или настороженно относиться к игроку, занимающему место за пределами первой 50-ки мирового рейтинга. Он кивнул и сказал: «Хорошо, ты сначала потряси».

Изначально за игорным столом стояли две чашки для кубиков и двенадцать кубиков. Тот, кто тряс чашку, должен был держать по шесть кубиков в каждой руке. Однако у однорукого человека была только одна рука, поэтому он мог трясти только одну чашку. Для того, кто угадывал, угадывать было определенно проще, когда противник тряс чашку одной рукой, чем обеими. Однако однорукий человек изобрел новый метод. Он просто схватил одну чашку правой рукой и быстро зачерпнул все двенадцать кубиков, положив их внутрь!

"Вжик! Вжик!"

Он начал трясти им с невероятной скоростью!

Потрясти 12 игральных костей одной рукой — это невероятный подвиг! Угадывать результат еще сложнее, чем угадать, кто трясет их обеими руками!

Двенадцать игральных костей яростно сталкиваются друг с другом в стаканчике и со стенкой стаканчика, в результате чего каждую секунду происходят десятки, а то и сотни различных изменений!

Уши Гао Цзяньфэя быстро задергались!

У людей со стороны, таких как Тан Бао, которым достаточно лишь слегка использовать слух, может наблюдаться нарушение работы слуховых нервов, что приводит к раздражительности и беспокойству. Им остается только стараться не слушать или даже затыкать уши!

Трое экспертов по азартным играм Чжэн Бана также сдались менее чем за три секунды и поспешно отступили.

Мужчина с отрубленной рукой потряс игральные кости, зловещая ухмылка расплылась по его лицу. «Ха! Это одна из моих специализаций. Малыш, ты обречен! Подожди, пока потеряешь обе руки! Ты такой милый, хрупкий ягненок!»

"Хлопнуть!"

После того, как отрубленная рука потрясла стаканчик с игральными костями в течение полминуты, она с силой швырнула его на стол!

Затем он подмигнул телохранителям, стоявшим позади него. Тотчас один из телохранителей вежливо предложил ампутанту сигарету и закурил её.

Мужчина без руки, куря сигарету, небрежно произнес: «Угадай».

В этот момент Тан Бао и все остальные из Чжэн Бана сосредоточили свое внимание на нераскрытом стаканчике с игральными костями.

У всех вспотели ладони.

«12 игральных костей, 3 одноочковых броска, 2 двухочковых, 5 трехочковых, 1 пятиочковый и 1 шестиочковый», — быстро сказал Гао Цзяньфэй.

"Что?" — выдохнул мужчина с отрубленной рукой, образовав кольцо дыма. Он не ожидал, что Гао Цзяньфэй угадает число, даже не задумываясь. На самом деле, слух у мужчины был не таким острым, как скорость его рук; он не знал, какое число выпало самому Гао Цзяньфэю.

Но в одном он был уверен... Гао Цзяньфэй точно не смог бы догадаться!

"Идиот!" — мужчина с отрубленной рукой перевернул стаканчик с игральными костями.

Удивительно!

Три единицы, две двойки, пять троек, одна пятерка и одна шестерка!

Всё предельно ясно!

Все за игорным столом могли это ясно видеть!

Количество точек, взятых из сломанной руки, точно совпало с предположением Гао Цзяньфэя!

Они абсолютно одинаковые!

Тишина! Вся комната мгновенно затихла!

Горящая сигарета во рту отрубленной руки упала прямо на игорный стол. В этот момент он почувствовал, как по спине сполз ком льда.

«Моя очередь бросать кубики». Гао Цзяньфэй спокойно улыбнулся и, подражая жесту человека без руки, взял стаканчик с кубиками, а затем быстро схватил все 12 кубиков...

"Вжик! Вжик!"

Пока Гао Цзяньфэй тряс игральные кости, его ампутированная рука напряженно прислушивалась. Но чем больше он слушал, тем больше путался!

Спустя двадцать секунд Гао Цзяньфэй с грохотом поставил стаканчик с игральными костями на стол. «Угадай!»

"Я... я..." На лбу отрубленной руки начали появляться капельки пота размером с соевые бобы. "Я... я больше не буду играть в азартные игры!"

Никто не ожидал, что в такой критический момент человек с отрубленной рукой прибегнет к подобной тактике!

"..." Тан Бао тут же вышел из себя. Он взревел: "Черт возьми, это цветочный рынок! Это моя территория! Посмеешь меня обманывать? Я тебя сейчас же убью!"

Как только он закончил говорить, все приспешники Чжэн Бана в казино бросились к отрубленной руке.

Четверо тайских телохранителей, находившихся под отрубленной рукой, выглядели серьезно и невольно приблизились к ней, пытаясь защитить ее.

Запах пороха постепенно усиливался.

На лбу мужчины выступил пот. «Слушай! Это не настоящий вызов мировому рейтингу. У нас нет нотариуса для нашего пари! Я больше не буду заключать пари! Сегодня, если ты посмеешь меня тронуть, силы, стоящие за мной, обязательно с тобой разберутся! Я больше не буду заключать пари! Я больше не буду заключать пари!»

Хотя слова человека с отрубленной рукой были полнейшим абсурдом и софистикой, в его словах была доля правды. В матче без рефери заявления обеих сторон имели мало авторитета.

Тан Бао был грубым человеком; он махал рукой и вел своих людей в атаку.

Гао Цзяньфэй прямо остановил Тан Бао.

«Цзяньфэй, такие люди всегда будут представлять угрозу, если мы от них не избавимся! Если он сегодня готов признать поражение и отдать свою правую руку и левую ногу, тогда мы можем всё обсудить. Если он посмеет сказать хоть слово против, я препарирую этих парней прямо здесь!» Тан Бао действительно не был трусом. Ему было всё равно, какую власть поддерживал человек с отрубленной рукой. Тан Бао верил только в одно… Я на стороне справедливости, я ничего не боюсь!

Гао Цзяньфэй улыбнулся и сказал: «Дядя Тан, позвольте мне сказать одну вещь! Всего одну!»

Тан Бао был ошеломлен. «Племянник, ты, ты это скажи». Он подумал, что Гао Цзяньфэй обеспокоен и колеблется, поэтому добавил: «Племянник, сегодня ты главный. Ты победил его. Если хочешь отпустить его, это уже твое дело. Твой дядя Тан никого не боится, но он делает моему племяннику одолжение».

В этот момент мужчина со сломанной рукой тоже подумал, что Гао Цзяньфэй, возможно, испугался.

«Хм! Сегодняшняя ставка не считается! Поспорим в следующий раз!» — вежливо сказал мужчина с отрубленной рукой и приготовился уйти.

«Слушайте!» — улыбка Гао Цзяньфэя внезапно похолодела. — «Сегодня наше пари останется в силе. Хотя в этом матче нет судьи, в этом казино есть камеры видеонаблюдения. После этого, как только мы отправим видеозапись во Всемирную ассоциацию азартных игр, и Всемирная ассоциация азартных игр, и семья Сун признают честность и правомерность этого матча. Поэтому… оставьте правую руку и левую ногу позади и уходите. Или… умрите!»

"Что?" Человек со сломанной рукой никак не ожидал, что Гао Цзяньфэя не так-то легко обмануть!

Но как могла отрубленная рука так легко поддаться?

Внезапно он взмахнул правой рукой, и четверо его тайских солдат набросились на Гао Цзяньфэя, словно четыре свирепых тигра!

«Племянник, отойди с дороги!» Тан Бао внезапно, с молниеносной скоростью, бросился перед Гао Цзяньфэем. Затем он, используя «Удар сердца Черного Тигра», отбросил одного из тайских телохранителей на несколько метров!

Гао Цзяньфэй был слегка озадачен... Дядя Тан занимался боксом?

Прежде чем Гао Цзяньфэй успел что-либо сообразить, трое других тайцев быстро окружили Тан Бао и Гао Цзяньфэя! Один из тайских телохранителей согнул правое колено, и, словно его левая нога была пружинистой, он резко рванулся вперед, и его правое колено, как железный молот, с силой ударило Тан Бао в грудь сверху под углом!

Это был, по сути, стандартный приём из тайского бокса!

Тан Бао имел дело с другим тайским телохранителем и у него не было времени увернуться!

Прямо сейчас!

"Щелчок!" — выдал Гао Цзяньфэй свой "Бесскрытый удар ногой"!

"Хруст!" Раздался звук ломающихся костей. Тайский телохранитель, нанесший удар коленом, отлетел назад. Его правое колено было раздроблено ударом ногой от Гао Цзяньфэя!

Гао Цзяньфэй ни на секунду не остановился... "Щелчок!" "Щелчок!" Двумя ударами он сломал ребра двум другим тайским телохранителям, отбросив их в сторону, и изо рта у них потекла кровь!

Тан Бао напряженно повернул голову и взглянул на Гао Цзяньфэя.

Гао Цзяньфэй пожал плечами и слегка улыбнулся. «Хорошо, дядя Тан, пойдем на второй этаж. Мне нужно тебе кое-что сказать».

Тан Бао подсознательно произнес «О», а затем сказал своим приспешникам: «Уведите этих парней, а потом…» Он нанес удар ладонью правой руки, словно рассекая.

«Нет!» — в ужасе закричал мужчина с отрубленной рукой, но приспешники Чжэн Бана схватили его за волосы и вытащили из казино.

Четверо раненых тайских телохранителей также были увезены.

Тан Бао обнял Гао Цзяньфэя за плечо и направился ко второму этажу казино.

"Цзяньфэй, ты... ты... сколько всего ты от меня скрываешь?" — дрожащим голосом спросил Тан Бао.

Гао Цзяньфэй беспомощно улыбнулся. «Дядя Тан, я — Маленький Гао. Маленький Гао из казино Дунсин. Дядя Тан, пожалуйста, больше не посылайте убийц, чтобы меня убить».

"Бурчание..." У Тан Бао внезапно дернулся кадык, его взгляд был прикован к Гао Цзяньфэю, и он не мог произнести ни слова!

В главе 141 также предусмотрена чистая прибыль в размере 15%.

В главе 141 также предусмотрена чистая прибыль в размере 15%.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323