Kapitel 131

Гао Цзяньфэй посмотрел на свою девушку и похвалил её, чем одновременно обрадовал и смутил Чэнь Сяня.

Гао Цзяньфэй был одет в строгую рубашку и узкие деловые брюки, выглядел элегантно и невероятно привлекательно. Он был далек от своего прежнего, неискушенного образа. Более того, он изучал этикет и светские навыки у Чжун Хайяна и находился под влиянием художественной атмосферы Цю Ина; сам он был художником. Поэтому он не только выглядел утонченным и элегантным внешне, но и обладал удивительно утонченными внутренними качествами и темпераментом.

Они вышли, держась за руки, поймали такси и в три часа прибыли в элитный жилой район Фэнминшань в Хуаши.

Гора Фэнмин — это элитный жилой комплекс с виллами. Фэйлун — это район роскошных вилл.

Сейчас в огромном саду под открытым небом расставлены десятки обеденных столов и установлены неоновые вывески. Фейлонг навещает своих доверенных лиц и занят подготовкой к праздничному банкету.

На самом деле у Фейлонга было всего шесть или семь настоящих доверенных лиц. Все они считались членами семьи. Однако при таком малом количестве людей организация такого большого места для празднования дня рождения представляла собой довольно сложную задачу.

Фэйлун взглянул на свой телефон и нахмурился. «Разве я не говорил Сяо Гао прийти пораньше? Его до сих пор нет? Уф... я так занят».

Жена Фэйлуна помогла донести стул и подошла к нему. «Дорогой, я позвонила Цзяньфэю сегодня днем, чтобы поторопить его приехать. Думаю, он скоро будет здесь. Не волнуйся. До официального начала банкета еще несколько часов».

«Где моя мама?» — спросил Фейлонг с улыбкой.

«Бабушка и Сяотан вместе. Бабушка смотрит детскую передачу с Сяотаном. Им обоим очень весело», — сказала жена Фэйлуна. В ее глазах мелькнуло счастье.

На губах Фэйлуна тут же появилась довольная, радостная и счастливая улыбка. «Жена, ты действительно много работала все эти годы». Думая о своем здоровом и очаровательном сыне, о долгой жизни матери и о своей добродетельной жене, Фэйлун действительно почувствовал, что его жизнь стоила того. После небольшой паузы он прошептал: «Жена, как насчет еще одного ребенка? Давай постараемся еще».

Жена Фэйлуна кокетливо сказала: «Поговорим об этом в другой раз».

«Хех, тогда сегодня вечером!» — пошутил Фэйлун, затем сделал паузу, и его выражение лица слегка посерьезнело. «Кстати, сестра Би уверена, что не придет сегодня вечером? В конце концов, я боюсь, что если сестра Би придет, она сразу узнает в нем своего и брата Цзиня сына!»

Фейлонг был особенно обеспокоен этим.

Жена Фэйлуна небрежно улыбнулась: «Дорогой, не волнуйся, никаких проблем не будет. Сестра Би на несколько дней уезжает за границу на благотворительный сбор средств, поэтому она точно не приедет. Она уже говорила мне об этом, когда мы в прошлый раз разговаривали по телефону».

Услышав эти слова жены Фейлонга, Фейлонг наконец почувствовал облегчение.

На шоссе из Цюши в провинции G в Хуаши.

Удлинённый Lincoln мчался вперёд.

Внутри машины сидел серьезный на вид водитель. На переднем пассажирском сиденье и на втором ряду находились четверо мужчин в черных рубашках и солнцезащитных очках, излучавших спокойствие и невозмутимость. На первый взгляд, эти мужчины легко производили впечатление профессиональных телохранителей.

На заднем сиденье автомобиля сидела красивая молодая женщина с утонченной и элегантной внешностью.

На вид ей было не больше 37 или 38 лет, макияж был лёгким, и она выглядела просто потрясающе! Кожа у неё была светлая и нежная, а в уголках глаз были едва заметные морщинки, но они были эффективно замаскированы тональным кремом.

Она излучает очаровательную, зрелую и элегантную ауру.

Дорогое и элегантное длинное платье подчеркивало ее высокий статус.

«Который час?» — тихо спросила молодая женщина.

Один из телохранителей тут же посмотрел на часы. «Сестра Би, сейчас 3:30».

«Старый Конг, сколько еще осталось до цветочного рынка?» — снова спросила молодая женщина водителя.

«Сестра Би, мы сейчас на шоссе. До цветочного рынка примерно 3-4 часа езды», — серьезно и уважительно ответил водитель.

«Сестра Би слегка нахмурилась. — В прошлый раз Ван Цзюнь сказала мне, что банкет по случаю дня рождения ее свекрови официально начнется в 5 часов. Если я сейчас приеду, то опоздаю не раньше 6 или 7 часов. Но ничего страшного, когда я приехала в город Цю, встретилась с несколькими филантропами и уже собиралась сесть на самолет в Соединенные Штаты, когда получила сообщение от организаторов о том, что благотворительный сбор средств был отменен в последнюю минуту. Это также позволит мне присутствовать на банкете по случаю дня рождения свекрови моей хорошей подруги. Хотя я и опоздаю, это лучше, чем вообще не присутствовать».

Гао Цзяньфэй и Чэнь Сянь вышли из такси. У входа на виллу впереди стояла стойка регистрации, за которой сидели три молодые и красивые женщины. Они отвечали за учет подарков и конвертов с деньгами, принесенных гостями, а также за подсчет денежных средств.

«Хорошо, Сяосянь, пошли». Гао Цзяньфэй взял Чэнь Сяня за руку и направился прямо к стойке регистрации. Тан Бао ранее сообщил Гао Цзяньфэю точное местоположение дома Фэйлуна, поэтому Гао Цзяньфэй смог найти его без проблем.

Гао Цзяньфэй проводил Чэнь Сяня прямо в приемную.

«Здравствуйте, вы оба», — дружно поприветствовали вас три сотрудницы ресепшена с милыми улыбками.

Чэнь Сянь достала из сумочки подготовленный красный конверт, передала его администратору и вместе с Гао Цзяньфэем сказала: «Пусть старик обретет безграничное счастье и долголетие».

После разговора Гао Цзяньфэй и Чэнь Сянь зарегистрировались в назначенном месте, а затем, взявшись за руки, направились на территорию виллы.

После ухода Гао Цзяньфэя и Чэнь Сяня три сотрудницы регистратуры открыли красные конверты и были все удивлены.

Толстая пачка гонконгских долларов, довольно большая сумма!

После пересчета денег секретарь воскликнула: «Все друзья босса богаты. Смотрите, это красный конверт на 66 666 юаней!»

Войдя на виллу, Гао Цзяньфэй сразу же заметил Фэйлуна и его невестку, которые лично помогали передвигать столы и стулья и обустраивать помещение.

«Брат Фэйлун, невестка!» — громко крикнул Гао Цзяньфэй, а затем подвел Чэнь Сяня.

«О, Цзяньфэй идёт». Жена Фэйлуна быстро прекратила свои дела и подошла вместе с ним.

«Сяо Гао, это Чэнь Сянь? Твоя девушка?» Увидев Гао Цзяньфэя, Фэй Лун вместо этого стал наблюдать за Чэнь Сянем. Его взгляд был острым, в нем чувствовались исследовательский и аналитический подход.

Под почти агрессивным взглядом Фэйлуна, успешного мужчины, Чэнь Сянь застенчиво опустила голову, ее лицо слегка покраснело. В конце концов, она была обычной женщиной, которая никогда раньше не видела ничего подобного.

Гао Цзяньфэй быстро представился: «Сяосянь, это брат Фэйлун и его жена».

«Здравствуйте, брат Фэйлун, здравствуйте, невестка», — послушно поприветствовал Чэнь Сянь.

«Хорошо! Сяосянь — хорошая девочка, не пугай её!» — улыбнулась жена Фэйлуна и ласково притянула Чэнь Сянь к себе.

Фэйлун вздохнул с облегчением, кивнул Гао Цзяньфэю и сказал: «Выглядит неплохо».

Гао Цзяньфэй почувствовал, как по спине пробежал холодок... Значит, брат Фэйлун проверял мою девушку?

«Сяо Гао, сначала отведи Сяо Сяня к моей матери и сыну. Не забудь спуститься вниз и помочь позже». Фэй Лун улыбнулся Гао Цзяньфэю.

В этот момент Фэйлун посмотрел в сторону входа на виллу. «Абао и Вэньцзюнь здесь».

Гао Цзяньфэй повернул голову и увидел Тан Бао, одетого в золото и серебро, который вел к ним молодого человека примерно его возраста.

«Дядя Тан!» — тут же ласково окликнул Гао Цзяньфэй.

«Ха, племянник, ты первый пришел? Быстро!» — Тан Бао, ковыряясь в носу, подошел к Гао Цзяньфэю и энергично похлопал его по плечу. «Племянник, я заметил, ты стал еще красивее, ха!»

Молодой человек с утонченной внешностью, даже несколько застенчивый, идущий следом за Тан Бао, тоже улыбнулся и посмотрел на Гао Цзяньфэя.

«Дядя Тан, это… это, должно быть, Вэньцзюнь, верно?» Гао Цзяньфэй несколько раз слышал, как Тан Бао упоминал своего сына Тан Вэньцзюня, поэтому он догадался, кто скрывается за именем Тан Бао.

Тан Бао ухмыльнулся и потянул за собой Тан Вэньцзюня. «Иди сюда, Вэньцзюнь, позволь мне тебя представить. Это мой племянник, Гао Цзяньфэй». После небольшой паузы он добавил Гао Цзяньфэю: «А это мой сын, Вэньцзюнь».

«Цзяньфэй, здравствуйте, меня зовут Тан Вэньцзюнь, приятно познакомиться». Тан Вэньцзюнь вежливо улыбнулся и протянул руку Гао Цзяньфэю.

«Здравствуйте, меня зовут Гао Цзяньфэй». Гао Цзяньфэй также тепло протянул руку и пожал руку Тан Вэньцзюню.

Глава 155. Он нехороший человек!

Глава 155. Он нехороший человек!

Гао Цзяньфэй и Тан Вэньцзюнь коротко пожали друг другу руки. Затем они обменялись вежливыми улыбками. В конце концов, это была их первая встреча, и они не могли быть слишком дружелюбными.

Однако, честно говоря, Гао Цзяньфэй тоже испытывал определённое желание сблизиться с Тан Вэньцзюнем. Причина была проста… он был сыном Тан Бао!

Тан Бао стал первым родственником Гао Цзяньфэя после его прибытия в провинцию G! Он действительно хорошо относился к Гао Цзяньфэю! Более того, теперь, когда Гао Цзяньфэй устроился на работу в казино «Чжэн Бан», он понял, что его отец и Тан Бао — это действительно братские отношения!

Благодаря этим отношениям Гао Цзяньфэй находил Тан Вэньцзюня весьма приятным человеком.

Это, по сути, принцип "люби меня, люби мою собаку".

Тан Вэньцзюнь — утонченный и культурный человек с высоким уровнем образования. Первое впечатление от него — чистоплотность и жизнерадостность, и большинство людей, скорее всего, проникнутся к нему симпатией.

«Ладно, Цзяньфэй, Вэньцзюнь, Сяосянь, идите и поздравьте мою маму с днем рождения! Ха-ха». Фэйлун от души рассмеялся. «Кстати, моей маме нравится, когда о ней говорят, что она красивая, так что решайте сами, что делать».

«Пойдемте, Цзяньфэй, Сяосянь, Вэньцзюнь, я провожу вас внутрь, чтобы вы познакомились с моей тещей». Жена Фэйлуна улыбнулась и проводила Гао Цзяньфэя и остальных в виллу.

Хотя Тан Вэньцзюнь внешне казался скромным и вежливо улыбался, в его голове крутилось множество мыслей!

«Это Гао Цзяньфэй? Тот самый Гао Цзяньфэй, который рушил планы Брата Бороды? Тот самый Гао Цзяньфэй, который победил У Юцуня и одним выстрелом убил более десятка элитных членов группы наемников «Нож Мясника»? Он совсем на него не похож! Совсем не похож! Похоже, мне нужно его как следует проверить».

«Кроме того, наши люди позже напрямую прибудут, чтобы разобраться с Фэйлуном. Гао Цзяньфэй тоже там, и, похоже, он безоружен. Если нам удастся обезвредить и его, это будет хорошо».

Пока Тан Вэньцзюнь размышлял об этом, его взгляд невольно задержался на стройных, полных ягодицах жены Фэйлуна. В его глазах блестели нескрываемая похоть и сильная собственническая привязанность.

В этот момент Чэнь Сянь подсознательно повернула голову и случайно увидела странный взгляд Тан Вэньцзюня! Чэнь Сянь была женщиной, и в некотором смысле она была довольно чувствительной. Она работала хостессой в ночных клубах и видела самых разных мужчин. И большинство мужчин, большую часть времени, смотрели на Чэнь Сянь тем же взглядом, которым Тан Вэньцзюнь сейчас одаривал красивые ягодицы жены Фэйлуна!

Сердце Чэнь Сяня замерло… Боже! Этот Тан Вэньцзюнь, на первый взгляд, кажется утонченным и мягким, но он определенно не хороший человек! По меньшей мере, он точно бабник. И лицемер!

Тан Вэньцзюнь, казалось, тоже что-то почувствовал. Он быстро повернулся к Чэнь Сяню, и страстный похотливый взгляд, которым он одаривал жену Фэйлуна, мгновенно исчез. Он даже улыбнулся Чэнь Сяню. Затем он сказал Гао Цзяньфэю: «Цзяньфэй, твоя девушка очень красивая. Ты забыл познакомить меня с ней».

Гао Цзяньфэй прошёл немного вперёд и услышал эти слова Тан Вэньцзюня. Затем он повернулся к Чэнь Сяню и сказал: «Сяо Сянь, Вэньцзюнь — единственный сын моего дяди Тана. Дядя Тан очень хорошо ко мне относится, поэтому я считаю Вэньцзюня хорошим другом».

«Здравствуйте... Вэньцзюнь», — несколько неловко поприветствовал Тан Вэньцзюня Чэнь Сянь.

Тан Вэньцзюнь остановился и протянул руку Чэнь Сяню, сказав: «Госпожа Чэнь, я начинаю завидовать Цзяньфэй. Вы – редкая красавица».

Чэнь Сянь ничего не оставалось, как пожать руку Тан Вэньцзюню. Она заметила, что ладонь Тан Вэньцзюня была несколько холодной, и пока Гао Цзяньфэй не обращал на это внимания, Тан Вэньцзюнь тоже посмотрел на Чэнь Сянь странным взглядом.

«Свекровь, это все наши люди. Это Вэньцзюнь, сын Абао, а также Цзяньфэй и Сяосянь, все они наши люди». В этот момент жена Фэйлуна уже отвела Гао Цзяньфэя и остальных в небольшую комнату на втором этаже виллы.

Маленький мальчик с пухлыми щечками смотрел мультфильмы. На диване сидела состоятельная пожилая женщина. Ее лицо сияло; было ясно, что она из богатой семьи и прекрасно следит за собой. Более того, ее одежда была весьма модной, в стиле, не свойственном пожилой женщине. Она даже пользовалась косметикой. Она украшала себя множеством нефритовых украшений, включая нефритовые браслеты и нефритовые кольца на большой палец. Как говорится, золото имеет цену, но нефрит бесценен; уже одно это показывало, что эта пожилая женщина действительно богата и обеспечена, а также свидетельствовало о том, что Фэйлун очень хорошо относился к своей матери.

Примечательно, что, несмотря на свое богатство и расточительность, у этой старушки была добрая, смиренная и почтенная улыбка, которая располагала к себе. Как только она увидела, что жена Фэйлуна ведет людей, пусть даже это были всего лишь юные родственники, она тут же встала, чтобы поприветствовать их. «О, малыши, заходите и садитесь, заходите и садитесь».

Жена Фейлонга рассмеялась и сказала: «Моей свекрови нравится, когда молодые люди называют ее „тетя“, поэтому, пожалуйста, не называйте ее старой. Пожалуйста, не называйте ее „старой бабушкой“ или чем-то подобным, ха-ха».

Гао Цзяньфэй, Тан Вэньцзюнь и Чэнь Сянь вошли и почтительно поклонились матери Фэйлуна, сказав: «С днем рождения, тетя!»

«Молодец, молодец, вы все молодцы!» Мать Фэйлуна доброжелательно улыбнулась, а затем повернулась, чтобы взять конфеты или что-нибудь еще для гостей. Жена Фэйлуна быстро улыбнулась и усадила пожилую женщину, дав понять, что ей не нужно быть вежливой, ведь все пришедшие — члены семьи.

«Иди сюда, Сяотан. Не просто смотри телевизор, позови своих старших брата и сестру». Жена Фэйлуна снова позвала сына Сяотана.

Сяо Тан не боялся незнакомцев и смело приветствовал Гао Цзяньфэя и остальных: «Привет, брат! Привет, сестра!»

В этот момент Тан Вэньцзюнь внезапно присел на корточки и поднял Сяо Тана, словно ребенок ему очень понравился. «Молодец, Сяо Тан! Когда вырастешь, обязательно станешь суперкрасавчиком!»

Сяо Тан, похоже, проникся симпатией к добродушному и утонченному Тан Вэньцзюню. Он обнял Тан Вэньцзюня за шею и с наивной улыбкой сказал: «Брат, ты сын дяди Тан Бао? Дядя Тан Бао часто угощает меня конфетами и даже водил в рестораны западной кухни!»

«Хе-хе, малыш Тан, твой брат тоже принёс тебе конфеты!» — сказал Тан Вэньцзюнь, держа Тана на руках, а другой рукой доставая из кармана красиво упакованную шоколадку и протягивая её Тану. «Вот, малыш Тан, это шоколадка, которую твой брат привёз из Америки. В Китае её не купишь. Тебе нравится, малыш Тан?»

"Ух ты! Какая красота!" — радостно воскликнула Сяотан, взяв шоколадку и начав её разворачивать.

Жена Фэйлуна рассмеялась: «Вэньцзюнь, ты тоже любишь перекусить? Ты даже шоколад с собой всегда носишь».

Тан Вэньцзюнь вежливо улыбнулся. «Невестка, вы совершенно правы. У меня нет каких-либо особых хобби. Я просто люблю есть шоколад и жевать жвачку. Хе-хе».

Гао Цзяньфэю также очень понравился Сяо Тан, этот пухленький мальчик. Он подумал про себя, что детей очень легко уговорить; кусочек шоколада может надолго сделать их счастливыми.

Тан Вэньцзюнь, казалось, искренне любил Сяо Тана, обнимал его и кружил. Однако, когда он повернулся спиной к Гао Цзяньфэю, жене Фэйлуна, и остальным, его улыбка мгновенно исчезла! Ее сменила крайняя безжалостность и холодность; на его губах даже появилась жестокая ухмылка. И все же его голос оставался мягким: «Сяо Тан, веди себя хорошо. Шоколад вкусный?»

«Ммм, братишка, этот шоколад такой сладкий и мягкий, он лучше любого, что я когда-либо пробовал! Братишка, поиграешь со мной сегодня? Отведи меня покататься на качелях!» Сяо Тан быстро прильнул к Тан Вэньцзюню.

Тан Вэньцзюнь рассмеялся и сказал: «Малыш Тан, веди себя хорошо. Твой брат еще должен помогать папе с работой. Я поиграю с тобой, когда закончу».

Сяо Тан настаивал: «Нет! Брат, отведи меня на качели!»

Тан Вэньцзюнь обернулся и беспомощно улыбнулся жене Фэйлуна.

Жена Фэйлуна сказала: «Хорошо, Вэньцзюнь, поиграй с моим сыном. Там внизу есть качели, бассейн и карусель. Возьми Сяотана поиграть, но будь осторожен».

«Хорошо. Невестка, Цзяньфэй, мисс Чен, я сначала отведу Сяотан вниз. Хех, мне очень нравится Сяотан, она такая живая». Сказав это, Тан Вэньцзюнь отнес Сяотан вниз.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323