Chapitre 98

«Только старик Чен со склада получил более сильные ожоги и был доставлен в больницу. Он сортировал товары в самом дальнем углу склада и немного запоздал с эвакуацией. Все остальные были относительно спокойны, и, согласно нашим обычным противопожарным учениям, получили лишь незначительные травмы», — ответил Го Шэн от его имени.

В этот момент подошел начальник пожарной службы, пожал руку Го Шэну и с благодарностью сказал: «Директор завода Го всегда следовал нашим требованиям по проведению противопожарных учений для сотрудников, поэтому серьезных жертв не было. Ваш завод является ключевым подразделением противопожарной безопасности Канцяо, и в последние годы он проделал очень хорошую работу, несколько раз получив оценку образцового предприятия по противопожарной безопасности. Это большая удача, что обошлось без жертв».

Сун Цин вежливо встала, кивнула и выдавила из себя улыбку.

Кроме Го Шэна и Ся Сяодуна, никто из присутствующих не мог по-настоящему понять глубокую скорбь в её сердце. Новый проект и «Сила Один» имели для Фухуа первостепенное значение; один представлял настоящее, другой — будущее. Боясь не сдержать слёз, она подошла к окну, посмотрела на ночное небо и долгое время оставалась неподвижной, её сердце кричало: «Папа, почему всё так плохо с тех пор, как ты начал разрабатывать энергетический проект? Несчастные случаи происходят один за другим».

Почему мирные дни так коротки?

Тётя Чжоу жестом попросила их не беспокоить её.

Спустя долгое время она повернулась, побледнев, и сказала полицейским: «Хорошо, давайте теперь запишем ваши показания».

Полиция расспросила их об основной ситуации. Хотя Сун Цин всё это время слушала, ей было очень больно.

«Директор Су, наши рабочие всегда отличались высоким уровнем осведомленности о пожарной безопасности. Это основное требование для входа на завод. Я только что спросил рабочих на заводе № 1, и никто из них не предпринял никаких действий, которые могли бы нарушить безопасность производства. Мы подозреваем, что кто-то умышленно поджег завод, поэтому мы попросили вас приехать», — сказал Го Шэн.

«По словам ваших работников, в последнее время вы много работаете сверхурочно. Возможно, некоторые из них не выдержали и тайком подожгли что-то, покурив ночью?» — спросил другой полицейский.

Ся Сяодун, будучи молодым и импульсивным, засучил рукава и с тревогой заявил: «Это невозможно! Производство на нашем заводе очень отлажено, и мы особенно строго следим за пожарной безопасностью. Более того, председатель Сун очень обеспокоен проектом завода № 1. Даже рабочие, ответственные за уборку, — лучшие. Кроме того, мы работаем в три смены, поэтому никаких проблем с усталостью быть не может!»

Полицейские продолжали делать записи. Сун Цин встал и сказал: «Директор Го, позаботьтесь о директоре Су и остальных. Мы с Сяо Дуном идём на прогулку».

Она обернулась и остановила тетю Чжоу, сказав: «Не следуйте за мной. Я не ухожу с завода; я просто вышла подышать свежим воздухом».

Тётя Чжоу вздохнула, передала пальто Сун Цин Ся Сяодуну и велела ему хорошо о ней позаботиться. Она также попросила его позвонить И Мантяню, как только они уйдут, и доложить.

Спустившись вниз, они довольно долго ждали, пока пожарные впустят их. Рабочие уже разошлись, и хотя вся фабрика была освещена огнями, как днем, в это время было тихо. Сун Цин поднял запястье и увидел, что уже шесть часов.

Она шла медленно, обнимая себя руками. Высокие уличные фонари отбрасывали на нее маленькую, размытую тень, из-за чего она казалась невероятно крошечной.

Ся Сяодун не смел говорить. Он с негодованием схватился за опалённые волосы, чувствуя сильную злость. Он затаил дыхание с момента инцидента и знал, почему Сун Цин вышла наружу. В данный момент ему совсем не хотелось узнавать причину происшествия.

Этот внезапный поворот событий застал Сун Цина врасплох; никакого предупреждения не было. Они уже добрались до склада, который был завален последствиями взрыва батареи. Он был полностью разрушен, и воздух был пропитан резким запахом клея. Всего несколько часов назад он был завален товарами, готовыми к отправке первому покупателю на рассвете.

Она потратила на этот проект почти полгода, пренебрегая даже компанией Power One, и теперь он жестоко разрушен.

Это результат её упорного труда; она была всего в одном шаге, всего в одном шаге.

Глядя на ее хрупкое тело, стоящее посреди всего этого беспорядка, Ся Сяодун вдруг воскликнул: «Председатель Сун, если вы хотите плакать, то плачьте!»

Сун Цин взяла его на спину, склонила голову и, спустя долгое время, повернулась: «Мне очень жаль, вся твоя работа пропала даром. Возвращайся в свою комнату и приведи себя в порядок. Спать тебе разрешено только два часа. С рассветом у нас будет много дел».

Кадык Ся Сяодуна дернулся, словно он хотел что-то сказать, но, увидев спокойную и натянутую улыбку Сун Цин, в конце концов промолчал и медленно ушел, опустив голову.

Наконец она разрыдалась, медленно и беспомощно сползая по обугленной стене и уткнувшись лицом в руки. Она коснулась обгоревших остатков зажигалки, и в этот момент раздался шквал телефонных звонков.

Были подписи Янь Сюнаня, госпожи Сун, Сун Нин, Ленг Фэна, Хэ Миня и секретаря Лю... но ни одной подписи от И Чжэнвэя.

Глядя на серое небо, она желала, чтобы небо никогда не прояснилось и солнце никогда не взошло.

Она не хотела признавать, что ее новый проект провалился. Завтра утром клиент позвонит, чтобы настоять на скорейшем завершении, и доверие Фухуа значительно пошатнется. Инь Хайсинь из Шисинь также пересмотрит свое решение о том, можно ли с уверенностью доверять ей долгосрочные крупные заказы, а ее свекор, И Мантянь, воспользуется случаем, чтобы заставить ее сузить сферу деятельности.

Она всегда считала, что с управлением производством в Фухуа всё в порядке, но полагаться только на это было бессмысленно. Она также была деловой женщиной и знала, о чём думают бизнесмены. Она понимала, какое влияние эта авария окажет на Фухуа и на новый проект.

У нее снова заболел живот, поэтому она позвонила тете Чжоу и сказала, что идет позавтракать. «Пока не пойду. Пусть водитель Чжан привезет мне мою "Голубую крылышку"».

Она бесцельно ехала на машине Го Шэна по узким улочкам Кембриджа, без направления и цели. Ранним утром окружные дороги были почти пусты. Она ехала все быстрее и быстрее, пока все вокруг — люди, предметы и пейзажи — не стали неразличимы. Внутри машины оглушительно гремела рок-музыка. Она боялась этой тишины; она ощущала себя затишьем перед бурей.

Поэтому она не может позволить себе пребывать в опасном состоянии тишины.

Проезжая мимо большого белого дома, она внезапно резко затормозила и остановилась. Затем, даже не поворачивая, она беспорядочно поехала задним ходом, заставляя машины позади сигналить, но безрезультатно. Они могли только уступить дорогу Сун Цин, но все они высовывали головы и громко ругались на незнакомых языках, которые Сун Цин все равно не понимала.

Она сдала назад и остановилась прямо перед зданием, которое называлось больницей Канда, открыла дверь машины и вошла внутрь, как будто никого больше не было. Справа от больницы находилась большая парковка рядом с пышной лужайкой. Там прогуливались Шэнь Син, одетая в больничную рубашку, и неторопливый И Чжэнвэй. Они болтали, как будто никого вокруг не было, а затем остановились перед черным спортивным автомобилем И Чжэнвэя.

«Чжэнвэй, ты приехал только на рассвете и так скоро уезжаешь». Шэнь Син подняла голову, на её лице читалось нежелание.

«Я ещё приду к тебе. Тебе нужно беречь себя». И Чжэнвэй был как всегда красив, и, несмотря на то, что не спал всю ночь, выглядел полным энергии.

Он обернулся, чтобы открыть дверцу машины, и тут увидел Сун Цин. Шэнь Син удивленно ахнула, прикрыв рот рукой. Ее лицо, раскрасневшееся от смущения при появлении И Чжэнвэя, стало мертвенно-бледным. Ее глаза расширились, как блюдца, от мысли, что это просто невероятно.

И Чжэнвэй подавил улыбку, его тревога нарастала. Он не мог прочитать ничего на лице Сун Цин, что только усиливало его беспокойство. Сегодня ее губы были поджаты, глаза лишены радости или печали, настолько безразличны, словно в них не было никаких эмоций, но лицо ее было еще бледнее, чем у Шэнь Сина. После нескольких секунд ошеломленного молчания И Чжэнвэй наконец уловил что-то неладное — боже мой, от нее так сильно пахло пламенем!

Сердце И Чжэнвэя сжалось, и он быстро шагнул вперед, чтобы обнять ее, с тревогой оглядывая с ног до головы: «Что случилось? Куда ты делась? Ты ранена?!»

Его взволнованный и обеспокоенный тон вызвал у Сун Цинсинь приступ печали. Слезы, которые она скрывала от всех, выплеснулись перед ним, словно потоп, вышедший из берегов, и хлынули наружу, словно похоронив и уничтожив все вокруг.

«Почему вы не ответили на звонок?» Вопрос был задан настолько спокойно, что не прозвучал как обвинение, но в то же время в нем больше чувствовалось обвинение.

И Чжэнвэй чувствовал, будто его сердце разрывается на части, и мысленно тысячу раз ругал себя. Боже, что он упустил? Что случилось с Сун Цин? Он так давно не видел её такой беспомощной и беззащитной.

Губы Сун Цин слегка дрожали. Он больше не мог сдерживаться и крепко обнял её, нахмурив брови от боли.

«Все пропало…» — пробормотала Сун Цин.

В тот же миг И Чжэнвэй почувствовал, как она становится все тяжелее и тяжелее в его объятиях, настолько тяжелее, что он едва мог ее удержать.

"Цинъэр, Цинъэр!!!" Он отчаянно тряс ее, но она уже закрыла глаза и потеряла сознание. Шэнь Син был так напуган, что не смел даже пошевелиться. Он лишь наблюдал, как И Чжэнвэй поднял Сун Цин и помчался в больницу.

Вся больница была наполнена его душераздирающими криками: «Доктор! Доктор!»

Глава пятьдесят четвертая: Муж и жена вместе

«Вижу, вы становитесь всё более и более подкованным в бизнесе. На самом деле, решить этот вопрос несложно, просто немного утомительно. Более того, я думаю, что этот инцидент сделает вас более квалифицированным специалистом, поэтому преимущества перевешивают недостатки».

Холодный ветер

Сун Цин провела в больнице в Канцяо всего одну ночь, после чего на следующий день срочно вернулась в Линьчуань. И Чжэнвэй не вернулся; он остался в Канцяо, чтобы помочь ей справиться с последствиями пожара и расследованием причин аварии.

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243 Chapitre 244 Chapitre 245 Chapitre 246 Chapitre 247 Chapitre 248 Chapitre 249 Chapitre 250 Chapitre 251 Chapitre 252 Chapitre 253 Chapitre 254 Chapitre 255 Chapitre 256 Chapitre 257 Chapitre 258 Chapitre 259 Chapitre 260 Chapitre 261 Chapitre 262 Chapitre 263 Chapitre 264 Chapitre 265 Chapitre 266 Chapitre 267 Chapitre 268 Chapitre 269 Chapitre 270 Chapitre 271 Chapitre 272 Chapitre 273 Chapitre 274 Chapitre 275 Chapitre 276 Chapitre 277 Chapitre 278 Chapitre 279 Chapitre 280 Chapitre 281 Chapitre 282 Chapitre 283 Chapitre 284 Chapitre 285 Chapitre 286 Chapitre 287 Chapitre 288 Chapitre 289 Chapitre 290 Chapitre 291 Chapitre 292 Chapitre 293 Chapitre 294 Chapitre 295 Chapitre 296 Chapitre 297 Chapitre 298 Chapitre 299 Chapitre 300 Chapitre 301 Chapitre 302 Chapitre 303 Chapitre 304 Chapitre 305 Chapitre 306 Chapitre 307 Chapitre 308 Chapitre 309 Chapitre 310 Chapitre 311 Chapitre 312 Chapitre 313 Chapitre 314 Chapitre 315 Chapitre 316 Chapitre 317 Chapitre 318 Chapitre 319 Chapitre 320 Chapitre 321 Chapitre 322 Chapitre 323 Chapitre 324 Chapitre 325 Chapitre 326 Chapitre 327 Chapitre 328 Chapitre 329 Chapitre 330 Chapitre 331 Chapitre 332 Chapitre 333 Chapitre 334 Chapitre 335 Chapitre 336 Chapitre 337 Chapitre 338 Chapitre 339 Chapitre 340 Chapitre 341 Chapitre 342 Chapitre 343 Chapitre 344 Chapitre 345 Chapitre 346 Chapitre 347 Chapitre 348 Chapitre 349 Chapitre 350 Chapitre 351 Chapitre 352 Chapitre 353 Chapitre 354 Chapitre 355 Chapitre 356 Chapitre 357 Chapitre 358 Chapitre 359 Chapitre 360 Chapitre 361 Chapitre 362 Chapitre 363 Chapitre 364 Chapitre 365 Chapitre 366 Chapitre 367 Chapitre 368 Chapitre 369 Chapitre 370 Chapitre 371 Chapitre 372 Chapitre 373 Chapitre 374 Chapitre 375 Chapitre 376 Chapitre 377 Chapitre 378 Chapitre 379 Chapitre 380 Chapitre 381 Chapitre 382 Chapitre 383 Chapitre 384 Chapitre 385 Chapitre 386 Chapitre 387 Chapitre 388 Chapitre 389 Chapitre 390 Chapitre 391 Chapitre 392 Chapitre 393 Chapitre 394 Chapitre 395 Chapitre 396 Chapitre 397 Chapitre 398 Chapitre 399 Chapitre 400 Chapitre 401 Chapitre 402 Chapitre 403 Chapitre 404 Chapitre 405 Chapitre 406 Chapitre 407 Chapitre 408 Chapitre 409 Chapitre 410 Chapitre 411 Chapitre 412 Chapitre 413 Chapitre 414 Chapitre 415 Chapitre 416 Chapitre 417 Chapitre 418 Chapitre 419 Chapitre 420 Chapitre 421 Chapitre 422 Chapitre 423 Chapitre 424 Chapitre 425 Chapitre 426 Chapitre 427 Chapitre 428 Chapitre 429 Chapitre 430 Chapitre 431 Chapitre 432 Chapitre 433 Chapitre 434 Chapitre 435 Chapitre 436 Chapitre 437 Chapitre 438 Chapitre 439 Chapitre 440 Chapitre 441 Chapitre 442 Chapitre 443 Chapitre 444 Chapitre 445 Chapitre 446 Chapitre 447 Chapitre 448 Chapitre 449 Chapitre 450 Chapitre 451 Chapitre 452 Chapitre 453 Chapitre 454 Chapitre 455 Chapitre 456 Chapitre 457 Chapitre 458 Chapitre 459 Chapitre 460 Chapitre 461 Chapitre 462 Chapitre 463 Chapitre 464 Chapitre 465 Chapitre 466 Chapitre 467 Chapitre 468 Chapitre 469 Chapitre 470 Chapitre 471 Chapitre 472 Chapitre 473 Chapitre 474 Chapitre 475 Chapitre 476 Chapitre 477 Chapitre 478 Chapitre 479 Chapitre 480 Chapitre 481 Chapitre 482 Chapitre 483 Chapitre 484 Chapitre 485 Chapitre 486 Chapitre 487 Chapitre 488 Chapitre 489 Chapitre 490 Chapitre 491 Chapitre 492 Chapitre 493 Chapitre 494 Chapitre 495 Chapitre 496 Chapitre 497 Chapitre 498 Chapitre 499 Chapitre 500 Chapitre 501 Chapitre 502 Chapitre 503 Chapitre 504 Chapitre 505 Chapitre 506 Chapitre 507 Chapitre 508 Chapitre 509 Chapitre 510 Chapitre 511 Chapitre 512 Chapitre 513 Chapitre 514 Chapitre 515 Chapitre 516 Chapitre 517 Chapitre 518 Chapitre 519 Chapitre 520 Chapitre 521 Chapitre 522 Chapitre 523 Chapitre 524 Chapitre 525 Chapitre 526 Chapitre 527 Chapitre 528 Chapitre 529 Chapitre 530 Chapitre 531 Chapitre 532 Chapitre 533 Chapitre 534 Chapitre 535 Chapitre 536 Chapitre 537 Chapitre 538 Chapitre 539 Chapitre 540 Chapitre 541 Chapitre 542 Chapitre 543 Chapitre 544 Chapitre 545 Chapitre 546 Chapitre 547 Chapitre 548 Chapitre 549 Chapitre 550 Chapitre 551 Chapitre 552 Chapitre 553 Chapitre 554 Chapitre 555 Chapitre 556 Chapitre 557 Chapitre 558 Chapitre 559 Chapitre 560 Chapitre 561 Chapitre 562 Chapitre 563 Chapitre 564 Chapitre 565 Chapitre 566 Chapitre 567 Chapitre 568 Chapitre 569 Chapitre 570 Chapitre 571 Chapitre 572 Chapitre 573 Chapitre 574 Chapitre 575 Chapitre 576 Chapitre 577 Chapitre 578 Chapitre 579 Chapitre 580 Chapitre 581 Chapitre 582 Chapitre 583 Chapitre 584