Impératrices transmigrantes (hommes et femmes)
Auteur:Anonyme
Catégories:Roman sentimental historique
Perroquets se prélassant au clair de lune : impératrices et consorts transmigrés [Texte principal : Chapitre 1] Je ne sais pas ce qui s'est passé, mais j'ai soudain eu le souffle court. Quand je me suis sentie à nouveau normale, j'ai réalisé que je pleurais. J'ai alors entendu une séri
Impératrices transmigrantes (hommes et femmes) - Chapitre 1
Kapitel Eins: Eine tragische Zeitreise
Song Xiaohua seufzte erneut schwer, als sie den Baum im Hof betrachtete, der mit goldenen Blättern einer unbekannten Art bedeckt war. Sie klopfte sich auf den Po und stand auf, wobei sie eine Staubwolke aufwirbelte.
Song Xiaohua hieß ursprünglich nicht Song Xiaohua, aber es spielt keine Rolle, wie sie jetzt heißt, denn sie kann jetzt nur noch Song Xiaohua genannt werden, eine Beamtin siebten Ranges aus der Song-Dynastie, eine zweite Ehefrau.
Als eine der vielen Transmigratoren wusste sie nicht, ob es jemandem schlechter ging als ihr; jedenfalls hatte sie sich tagelang im Selbstmitleid gesuhlt.
Sie schlief tief und fest, ohne jemanden zu stören, und auf unerklärliche Weise verwandelte sie sich von einer Angestellten im 21. Jahrhundert, die sich gerade so über Wasser hielt, in eine junge Ehefrau, die vor über tausend Jahren kaum lesen konnte. Das war schon schlimm genug, doch sie war auch noch die zweite Ehefrau eines unbedeutenden Landrats, und zwar eines Landrats in einem bitterarmen Bezirk.
Beim Anblick ihres jetzigen flachen, mageren Körpers und in Erinnerung an ihre frühere kurvenreiche und atemberaubende Figur fühlte sich Song Xiaohua zunehmend elend.
Er hat weder Figur noch Aussehen, keine familiären Wurzeln, kein Geld und keinen Mann … Kurz gesagt, er hat nichts. Ein einfacher Beamter in einem abgelegenen Dorf würde jedenfalls lieber keinen Mann haben als gar nichts. Wie soll er so weiterleben?
„Mutter!“ Eine klare, kindliche Stimme trieb Song Xiaohuas Verzweiflung auf den Höhepunkt.
Verdammt! Selbst der großartigste Chopin könnte meine Trauer nicht ausdrücken!
Song Xiaohua stammte aus einem Nachbarkreis. Als junge Waise wuchs sie bei ihrem älteren Bruder und ihrer Schwägerin auf. Ihre Familie lebte in komfortablen Verhältnissen. Vor sechs Monaten hatte sie sich mit dem neu ernannten Landrat des benachbarten Kreises Beiya verlobt und sollte seine zweite Frau werden. Vor einem Monat reiste sie die lange Strecke, um ihn zu heiraten, erkältete sich jedoch unterwegs und erholte sich nicht mehr. Genau in diesem Moment fuhr ein gewisser Unglücklicher auf unerklärliche Weise in ihren Körper…
Dies sind die Dinge, die Song Xiaohua durch subtiles Befragen von Tante Zhang, der einzigen „Teilzeithelferin“ in der Familie, herausgefunden hat.
Sieh dir andere Leute an: Wenn sie wiedergeboren werden, befinden sie sich immer in Palästen oder prächtigen Villen, umgeben von allerlei Dienstmädchen und alten Frauen, die sie gar nicht wiedererkennen. Aber sie sieht heutzutage nur noch ein Kindermädchen, das etwa vierzig Jahre alt zu sein scheint. Und selbst das nur, weil ihr Mann, den sie nie kennengelernt hat, sie vorübergehend eingestellt hat, um sich um sie zu kümmern, als sie vor einiger Zeit fast im Sterben lag.
Als sie dies ansprach, war Tante Zhangs Dankbarkeit sofort spürbar. Sie dankte Himmel und Erde dafür, dass sie einen so selbstlosen und hingebungsvollen Beamten in den Kreis Beiya geschickt hatten.
Song Xiaohua verdrehte die Augen und verfluchte in Gedanken die Vorfahren des Kerls, der sich nur um die Leitung der Herbsternte kümmerte und das Leben oder den Tod seiner frisch angetrauten Frau ignorierte.
Wäre sie nicht unglücklicherweise in diese Welt wiedergeboren worden, würde ihr sogenannter Ehemann, Genosse Lu Ziqi, der „gute Beamte“ des Kreises Beiya, schon darauf warten, zurückzukehren und seine Hochzeit in eine Beerdigung umzuwandeln, um die Leiche seiner Frau abzuholen! Was für ein unmenschliches Miststück!
Selbst wenn er sie geheiratet hat, um eine langfristige Pflegekraft für seinen geliebten Sohn zu haben, der seine Mutter bei der Geburt verloren hat, sollte er sie doch nicht so schlecht behandeln, oder? Du dummer, idiotischer Mann, du stinkende Last...
Bevor Song Xiaohua ihren inneren Monolog beenden konnte, wurde ihr Oberschenkel von einem großen, leuchtend roten Ball gepackt, der auf sie zuraste und sie beinahe auf den Rücken warf.
Als Song Xiaohua auf das winzige, rotznäsige Wesen hinabsah, das genau halb so groß war wie sie selbst, verspürte sie erneut einen Stich der Traurigkeit.
Früher hätte mir dieser kleine Junge höchstens bis zu den Knien gereicht, und ich hätte ihn problemlos mehrmals treten können. Heutzutage ist das aber absolut unmöglich.
Weil sie nur etwas über 1,50 Meter groß und erst sechzehn Jahre alt war. Außerdem war sie dünn und zierlich und hatte wenig Kraft. Glücklicherweise war sie, obwohl ihr Gesicht, das sich gerade von einer schweren Krankheit erholt hatte, fahl war, immer noch recht hübsch mit feinen Gesichtszügen und guter Haut und hatte das Potenzial, eine Schönheit zu werden.
Andernfalls, so schwor sie, würde es nie wieder eine Song Xiaohua auf dieser Welt geben...
Was für eine Tragödie! Sie haben ein verzogenes Gör dazu überredet, sich um ein anderes zu kümmern, und so ein kerngesundes junges Mädchen zur billigen Mutter eines anderen gemacht…
Song Xiaohua seufzte erneut schwer. Es stimmte, dass sie die Seele einer reifen Frau und das Herz eines kleinen Mädchens besaß, doch als modische, reife Frau in einer modernen Stadt war sie weder verheiratet noch kinderlos. Tatsächlich bekam sie jedes Mal Kopfschmerzen, wenn sie Kinder sah, und mied sie wie die Pest.
Und jetzt schau, was passiert ist! Sie hat eine kleine Last zu tragen, und was noch schlimmer ist, es ist eine Last, die sich an sie klammert wie ein Oktopus, sobald er sie sieht!
Das ist doch nicht dein Ernst? Sie ist eine Stiefmutter! Eine Stiefmutter! Was ist das für ein Kind, das so ein enges Verhältnis zu seiner Stiefmutter hat? Zeig doch mal normales Stiefsohn-Verhalten gegenüber deiner Stiefmutter, okay?
"Mutter!"
Wer behauptet denn, dass Kinder mit der Fähigkeit geboren werden, zwischen Gut und Böse zu unterscheiden? Das ist blanker Unsinn!
Nachdem sie fünf Sekunden lang in diese beiden großen, dunklen Augen gestarrt hatte, gab Song Xiaohua schließlich, wenig überraschend, nach und hockte sich hin, wobei ihre Stimme unbewusst weicher wurde: „Ling'er, was ist los?“
Die Kleine ist dieses Jahr drei Jahre alt. Sie spricht noch nicht fließend. Ihre Haut ist rosig und zart, ihre Wimpern lang, wie bei einer Porzellanpuppe. Sie weint fast nie, macht kaum Quatsch und hat immer ein liebes Lächeln im Gesicht. Man möchte sie am liebsten küssen und in die Wangen kneifen. Wahrscheinlich kann Song Xiaohua deshalb nicht unhöflich zu ihr sein und sie ignorieren.
Doch angesichts seines guten Aussehens schienen die Gene seiner Eltern auch nicht schlecht zu sein. Das war der einzige Lichtblick in Song Xiaohuas erdrückender Verzweiflung.
"Vater!"
Lu Ling ignorierte Song Xiaohuas Frage und rannte stattdessen freudig auf das Hoftor zu, von dem Song Xiaohua den Rücken zugewandt hatte, und schaffte es dabei schließlich, sie flach auf den Rücken zu werfen...
Ich war wütend und mir war schwindlig. Ich stand auf, drehte mich um und erstarrte.
Ich bring dich um! Du verdammter Gott! Du kannst mich doch nur verarschen!
Der Mann, der in der Tür stand, hielt Ling'er auf dem einen Arm und eine Hacke in der anderen. Seine Hosenbeine waren hochgekrempelt und gaben den Blick auf seine schmutzigen Waden frei. Bluse und Hemd waren mit Schlamm und Dreck bedeckt. Sein Gesicht war schwarz-weiß gestreift, sodass man seine Hautfarbe nicht erkennen konnte. Sein Haar war zerzaust und sogar etwas verfilzt.
Ist das der Landrat? Ist das ein Beamter? Ist das ein Staatsbediensteter?! Ist das... mein Ehemann?!
Song Xiaohua fragte sich stillschweigend den Himmel, Tränen rannen ihr über das Gesicht.
————————————————————————
————————————————————————
Lu Ziqi runzelte leicht die Stirn, als er die Frau mit dem seltsamen Ausdruck im Hof stehen sah. Wie konnte sie nur so anders sein als von der Heiratsvermittlerin beschrieben? So dünn und zart – wie konnte sie eine so zuverlässige und fähige Person sein, die alle Haushaltsangelegenheiten im Haus und außerhalb bewältigen konnte?
Sie muss wohl nur krank gewesen sein, denn ihr Gesicht war noch recht blass und hager, aber ihre zarten Augenbrauen und großen Augen besaßen eine Art von Lebensfreude, die man bei anderen Frauen selten sieht.
An diesem Tag, kurz nach der Zeremonie, noch bevor er sie richtig ansehen konnte, erreichte ihn die Nachricht, dass der Liu-Fluss plötzlich über die Ufer getreten war und mehr als die Hälfte der erntereifen Felder des Landkreises zu vernichten drohte. Als örtlicher Beamter konnte er sich angesichts dieser gefährlichen Lage nicht länger seinen Gefühlen hingeben. Hastig eilte er fort und erfuhr, dass sie aufgrund der beschwerlichen Reise erkrankt war. Er konnte nur jemanden schicken, um Tante Zhang, die Frau des Landrats, zu bitten, sich um sie zu kümmern.
Ehrlich gesagt war diesmal alles chaotisch und schlecht geplant, weil wir so in Eile waren. Wir sind überstürzt an einen gefährlichen Ort gefahren und konnten Ling'er nicht mitnehmen. Wir dachten nur, dass, obwohl Huo Nan Urlaub genommen hatte, um nach Hause zurückzukehren, keine unmittelbare Gefahr bestehen würde, solange sie dabei war. Wir haben aber nicht nur ihren Gesundheitszustand außer Acht gelassen, sondern auch, ob eine Frau, die gerade erst angekommen war, in der Lage sein würde, alles zu bewältigen.
Auch wenn dieses Zuhause einfach, ja sogar etwas heruntergekommen ist und Ling'er für ihr Alter ungewöhnlich wohlerzogen und vernünftig ist, ist es dennoch zu viel, um es zu ertragen...
Glücklicherweise scheint sie sich gut erholt zu haben und versteht sich gut mit Ling'er.
Trotzdem empfinde ich ihr gegenüber immer ein tiefes Schuldgefühl, und ich kann es ihr gegenüber nur langsam in der Zukunft wiedergutmachen.
Er räusperte sich und öffnete den Mund, aber er brachte es nicht über sich, „Madam“ zu sagen.
Ich dachte einmal, ich würde in meinem ganzen Leben nur eine einzige Frau mit „Madam“ ansprechen;
Ich dachte einst, ich würde mein ganzes Leben bis ins hohe Alter mit nur einer Frau verbringen;
Einst dachte ich, ich würde nur die Hand einer einzigen Frau in meinem Leben halten und die Pracht jener blühenden Zeit miterleben...
Er konnte jedoch ohne Ehefrau leben, Ling'er aber nicht ohne ihre Mutter.
Das Kind verlor seine Mutter kurz nach der Geburt. Vor seinem zweiten Lebensjahr hatte es seinen Vater, der verzweifelt war und seine Tage im Alkohol verbrachte, kaum gesehen. Später, als der Vater endlich wieder Lebensmut gefunden hatte, brachte er ihn in den armen und abgelegenen Bezirk Beiya. Da er jedoch den ganzen Tag mit Amtsgeschäften und Politik beschäftigt war, vernachlässigte er die Fürsorge für das Kind.
Vielleicht standen ihm Huo Nan und all die Beamten und Yamen-Läufer in der Kreisverwaltung näher als sein eigener Vater.
Es ist an der Zeit, ihm eine Mutter und eine vollständige Familie zu geben.
Lu Ling kuschelte sich in Lu Ziqis Arme und blickte sich um: „Vater, Mutter, warum sagt ihr nichts?“
Song Xiaohuas Lippen zuckten sofort, und innerlich schrie sie: Nein, nein, nein, ich bin nicht deine Mutter, ich bin es nicht!
Lu Ziqi entspannte sich schließlich, lächelte verschmitzt vor sich hin und sagte: „Madam, Sie haben hart gearbeitet.“
Seine Stimme war klar und sanft, seine Zähne weiß und ebenmäßig, doch nichts davon konnte die verheerende Wirkung des Wortes „Madam“ auf Song Xiaohua aufwiegen. Sollte es wirklich sein, dass sie diesen „Einheimischen“ aus tausend Jahren heiraten würde?!
"Das……"
Sie hatte erst zwei Worte gesprochen, wusste aber nicht, wie sie fortfahren sollte. Wie sollte sie ihn ansprechen? Ehemann? Gentleman? Herr? Familienoberhaupt? ...
Fast ihr gesamtes historisches Wissen stammte aus immer unzuverlässigeren Fernsehserien und Filmen. Von den Details des Alltags hatte sie keine Ahnung. Nach kurzem Zögern beschloss sie, es zu wagen. Sie wusste, dass es unmöglich war, eine Person aus der Antike lange perfekt zu imitieren; da sie ohnehin früher oder später entlarvt werden würde, wollte sie lieber vorher die Weichen stellen, um spätere Missverständnisse zu vermeiden: „Eigentlich könnt ihr mich bei meinem Spitznamen nennen … meinem Kindheitsnamen Yaoyao.“ Es war ihr richtiger Name, viel besser als „Xiaohua“, nicht wahr?
Als sie Lu Ziqis etwas verdutzten Gesichtsausdruck sah, senkte sie schnell schüchtern den Kopf und sagte kokett: „So nennen mich mein Bruder und meine Schwägerin. Ich denke, da wir ja schon... Familie sind...“
„Liegt es am ‚Yao‘ in ‚Yaohua‘?“ Gerade als Song Xiaohua von ihrer eigenen Verbitterung fast umgebracht worden wäre, kam Lu Ziqi mit Ling’er auf dem Arm herüber.
„Nein, das ‚distanziert‘ in ‚weit weg‘.“
„Gut, dann können Sie mich von nun an Dongqing nennen, das ist mein Höflichkeitsname.“ Das wäre am besten …
Song Xiaohua war etwas überrascht von Lu Ziqis freundlichem und unkompliziertem Wesen. Sie blickte zu dem Mann vor ihr auf und bewunderte ihn. Abgesehen von seinem eher schlichten Gesicht und seiner einfachen Kleidung waren seine Größe und Figur durchaus ansprechend. Schade eigentlich.
Lu Ziqi hob unauffällig eine Augenbraue, während sie ihn ungerührt anstarrte. War es Dreistigkeit, Unhöflichkeit oder einfach nur unschuldige Naivität?
„Oh mein Gott! Herr Lu, endlich seid Ihr zurück!“ Mit dieser fröhlichen Sopranstimme schritt eine rundliche und stämmige Frau mittleren Alters in den Hof und trug einen Korb mit frischem Gemüse am Arm.
„Tante Zhang, du hast dir in den letzten Tagen wirklich viel Mühe gegeben.“ Lu Ziqi bückte sich, um Ling'er abzusetzen, und nahm lächelnd den Gemüsekorb entgegen. „Geh und besuche deinen alten Zhang! Wir stehen in seiner Schuld, aber er muss völlig erschöpft sein. Komm schnell zurück und bring ihm guten Wein und leckeres Essen mit. Ach, übrigens, wie viel Silber hast du ausgegeben? Sag dem alten Zhang, er soll es morgen bei mir abholen.“
„He! Lord Lu, hören Sie sich an, was Sie da sagen. Ohne Sie müssten im nächsten Jahr alle in unserem Landkreis betteln gehen. Warum streiten Sie mit mir wegen so eines kleinen Geldbetrags?“
„Das ist nur meine Pflicht. Denk daran, Lao Zhang morgen daran zu erinnern. Ich werde dich heute nicht hier behalten. Ich werde dir und deiner Frau an einem anderen Tag ganz bestimmt ein Festmahl zubereiten.“
Lu Ziqis sanfte, lächelnde Worte strahlten eine unbestreitbare Autorität aus. Da sie ihn nicht umstimmen konnte, blieb Tante Zhang nichts anderes übrig, als zuzustimmen. Bevor sie ging, fügte sie hinzu: „Die Gesundheit der Dame ist angeschlagen; sie muss gut auf sich aufpassen. Ich habe zwei Dosen Medizin in der Küche hinterlassen; sie sollen heute Mittag und Abend eingenommen werden. Doktor Hu wird morgen wiederkommen, um die Dame zu untersuchen und ihr ein neues Rezept zu verschreiben. Herr Lu, Sie wissen nicht, wie gefährlich die Krankheit der Dame ist; ohne ihre robuste Konstitution fürchte ich …“
Er seufzte und blickte dann anerkennend zu Song Xiaohua, die sich ein Lächeln abzwang: „Lassen Sie sich nicht von Madams jungem Alter täuschen; sie ist unglaublich vernünftig und verständnisvoll. Sie hat sich in all den Tagen nicht ein einziges Mal beschwert und war dem jungen Herrn gegenüber außerordentlich freundlich und aufmerksam. Herr Lu, Sie können sich glücklich schätzen! Dies ist ein klassischer Fall von belohnten guten Taten!“