Impératrices transmigrantes (hommes et femmes) - Chapitre 17

Chapitre 17

Разговор между ними оставил Ваньлань и Чжао Дефана в недоумении.

«Я не осмелюсь давать советы. Я пришла только за тем, чтобы найти кого-нибудь. Я сейчас уйду», — спокойно сказала Чжао Гуанъи, пристально глядя на неё, а затем повернулась к Чжао Дефану и сказала: «Пошли».

Хотя Чжао Дефан был озадачен, он не стал спрашивать. Он просто обменялся взглядом с Ваньлань, которая тоже выглядела удивленной, слегка кивнул и последовал за Чжао Гуанъи, чтобы уйти. Он размышлял про себя о том, что могло произойти между его дядей и матерью. В его памяти они никогда раньше не появлялись вместе. Его мать поступила во дворец в семь лет и стала императрицей в первый год эры Кайбао, восемь лет назад. Он не мог вспомнить никаких отношений между ней и его дядей. Так откуда же взялся скрытый смысл за холодными словами сегодня?

Кроме того, если императорский дядя хотел его найти, он мог просто послать слугу сообщить ему. Зачем же ему самому ехать сюда?

За пределами дворца продолжался мелкий моросящий дождь, тонкий, как шелковые нити, словно обреченный падать бесконечно. Цветы и растения под карнизами дворца были вымыты дождем, их листья, зеленые как кристалл, все еще мягко покачивались под, казалось бы, бессильным дождем. Двое людей, вышедших из дворцовых ворот, молча пошли под дождь один за другим, совершенно не обращая внимания на евнухов, которые поспешно следовали за ними с зонтами.

«Дефан».

Как только Чжао Гуанъи вышел из дворца Аньфу, он остановился, словно погруженный в размышления. Он слегка повернулся, чтобы посмотреть на дворец Аньфу, и тихо позвал Чжао Дефана, который шел рядом с ним.

«Дядя, что случилось?»

"Ты..." Тонкие, ледяные губы Чжао Гуанъи слегка приоткрылись, но он резко остановился, произнеся всего одно слово. Он поджал губы, отмахнулся от евнуха с зонтом рядом с ним и резко повернулся и шагнул под дождь.

Вид со спины императорского дяди... неужели здесь никогда не было так безлюдно?

Чжао Дефан медленно нахмурила брови…

Что именно произошло?

Глава 17, Разделяя с тобой постель, мое сердце трепещет (1)

Сегодняшний день кажется особенно долгим. Легкий моросящий дождь может казаться незначительным, но его монотонный звук со временем начинает утомлять.

Ванлан прислонилась к окну, наблюдая за дождем.

Она находится там, где находится сейчас — по словам Юань Нян, это была ее резиденция во дворце, который назывался дворцом Циньлань, до замужества.

Сюэр увела Юань Нян. Она знала, что с Юань Нян рядом Сюэр не нужно ни о чем беспокоиться. Но... императрица тоже недавно ушла на отдых, сославшись на болезнь, оставив ее здесь одну в оцепенении, совершенно не зная, что делать.

Как мог человек, который поначалу был так счастлив, вдруг заболеть? Кажется, императрица ведёт себя странно с тех пор, как появился принц Джин. Она не понимает, что происходит между ними. Неизбежно, что между дядей и невесткой возникнут проблемы. Сейчас её беспокоит то, о чём она узнала совсем недавно.

Было заранее оговорено, что она останется на ночь во внутреннем дворце, и она уже подготовилась, но — только что, перед отъездом Юань Нян, она сказала ей, что Чжао Дефан тоже останется на ночь во дворце…

Ванлань застонала, схватившись за лоб. Почему никто не сказал ей, что Чжао Дефан тоже останется на ночь?

В особняке принца Цинь это была их собственная территория, и никто не вмешивался в их дела. Поэтому, кроме слуг в особняке, никто не знал, что он и Ваньлань расстались почти год назад. Но теперь они во дворце, и, вероятно, больше не могли жить раздельно. Только что Юаньнян сказала, что они с Чжао Дефаном проведут ночь во дворце Циньлань. Не загонит ли её эта новость в угол? Отбросив любопытство по поводу того, как появилась Сюэр, она была крайне смущена тем, что ей вдруг пришлось делить постель с Чжао Дефаном.

Испытывать симпатию к кому-либо, от первоначального влечения до брака, — это совершенно нормально, и она не была упрямой. Но… всё произошло так внезапно, что она совершенно растерялась. Нежность Чжао Дефана навсегда запечатлелась в её сердце, но нерешительность в его действиях также вызывала у неё беспокойство. Дело было не в недоверии; иногда судьба действительно необратима. Так же, как она не понимала, почему она здесь, она боялась, что является всего лишь марионеткой, управляемой судьбой, готовой исчезнуть в любой момент. Этот страх уйти в любой момент отражал нерешительность Чжао Дефана, который опасался, что Ваньлань продолжит цепляться за Чжао Дэчжао после своего выздоровления.

Как предстоящая ночь научит их быть честными друг с другом?

«Ваше Высочество, Её Величество, просит вас пройти в Фунингский дворец на ужин».

Ванлан вернулась к реальности. Ужин? Уже вечер?

Она нерешительно моргнула, а затем вспомнила — они вышли из дома в 7:45 утра и прибыли во дворец около полудня. Чжао Дефан и принц Цзинь пообедали вскоре после их ухода, затем императрица отправилась отдыхать, а Юань Нян увезла с собой Сюйэр. Что касается неё… она провела весь день, безучастно глядя в окно.

"Принцесса?"

Ванлан улыбнулась, взмахнула рукавом и встала, посмотрев на дворцовую служанку, которая передала сообщение: «Пойдем».

Дворец Циньлань расположен к юго-востоку от дворца Аньфу, рядом с резиденцией императрицы, дворцом Фунин. Ваньлань шла рядом с дворцовой служанкой под карнизом, ее взгляд упал на цветы и растения во дворе, которые после моросящего дождя приобрели ярко-зеленый оттенок. Она задавалась вопросом, когда же закончится этот дождь.

Как только Ваньлань вышла из дворца Циньлань, её остановил человек с зонтом в руках. Дворцовая служанка, передавшая сообщение, сделала реверанс и удалилась, оставив Ваньлань стоять на каменных ступенях лицом к этому человеку.

"Я вернулся."

Поднявшись по каменным ступеням и остановившись перед ней, Чжао Дефан улыбнулся, повернулся, чтобы сложить мокрый зонт и отложить его в сторону, затем совершенно естественно взял ее за руку и продолжил идти к внешнему периметру, сказав: «Ты идешь в дворец Фунин пообедать? Пойдем вместе».

"Куда... куда ты ушла?" Почему тебя не было весь день? Ванлан прикусила губу и слегка моргнула. Может быть, причина того, что день тянулся так долго, заключалась в его отсутствии? Она... не могла слишком на него полагаться! Он вот-вот должен был покинуть столицу...

«Завтра Император проведет совместную церемонию поклонения Небу и Земле в южных пригородах Сицзиня. Все гражданские и военные чиновники должны сопровождать его, и мы с дядей, естественно, не будем исключением. Сегодня мы обсуждаем нашу поездку с Императором».

Пройдя по длинному дворцовому коридору, Чжао Дефан остановился перед залом Цинъюнь, взглянул на неё и спросил: «Как вы сегодня поладили с вдовствующей императрицей? Вы всё ещё беспокоитесь, что ваша амнезия заставит её изменить своё отношение к вам?»

Сегодня она вообще не обсуждала эти вопросы с королевой.

но……

«Что-то случилось между вдовствующей императрицей и принцем Цзинь? После вашего ухода я обедал с вдовствующей императрицей, и она сказала, что плохо себя чувствует и пошла отдохнуть».

Чжао Дефан был слегка озадачен. Вспомнив необычное поведение принца Цзиня, он еще сильнее почувствовал, что между ними произошло что-то неприятное. Однако он ничего не сказал. Вместо этого он похлопал Ваньлань по плечу и проводил ее во дворец Фунин. Прежде чем слуги подошли, чтобы поприветствовать их, он прошептал ей на ухо: «Этот вопрос в конце концов прояснится. Не веди себя странно перед вдовствующей императрицей позже».

Прежде чем Ваньлань успела ответить, пришедший её евнух опустился на колени и воскликнул: «Добро пожаловать, Ваше Высочество и Ваше Высочество. Её Величество ждёт вас во внутренней комнате».

«Хорошо, теперь можете идти».

Глава 18, Разделяя с тобой постель, мои чувства напряжены (2)

Пройдя через арку, задрапированную полупрозрачными занавесками из бисера, в центре внутреннего зала стоял большой круглый стол. Императрица уже сидела во главе стола. Увидев вошедших двоих, она улыбнулась и, не говоря ни слова, жестом пригласила их сесть рядом с ней. Затем она велела слугам начать подавать блюда. Трапеза проходила в тишине. Ваньлань почувствовала странное беспокойство. Она украдкой взглянула на Чжао Дефана, который тихо ел. После того как он мягко покачал головой, она слегка нахмурилась, но в итоге ничего не сказала, съев несколько блюд, так и не попробовав ничего.

После обеда Чжао Дефан сказал, что ему нужно уладить некоторые дела, и первым покинул дворец Фунин. Ванлань же осталась, и императрица отвела её в боковой зал. После того как они сели вместе, императрица сразу перешла к делу:

«Ланьэр, я слышала о твоей амнезии, но всё же должна спросить, что ты чувствуешь к Дефангу?»

Сердце Ваньлань замерло. Она никак не ожидала, что императрица спросит так прямо. Она думала, что императрица уже знает, что у Чжао Дефана и Цзяо Ваньлань нет чувств друг к другу, так зачем же она спрашивает о чувствах Ваньлань?

Неужели ей было стыдно даже упомянуть об этом Зехуа, не говоря уже об императрице, которая наблюдала за происходящим со стороны?

"Ланьэр?"

Давайте будем честны.

Ванлан закрыла глаза и медленно ответила: «Мама, я не знаю, почему потеряла память, не знаю, когда вспомню прошлое, и не знаю, буду ли я чувствовать то же самое после того, как вспомню его, но... сейчас я думаю о том, что очень счастлива быть женой Цзэхуа и очень счастлива, что родила ему Сюэра».

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243 Chapitre 244 Chapitre 245 Chapitre 246 Chapitre 247 Chapitre 248 Chapitre 249 Chapitre 250 Chapitre 251 Chapitre 252 Chapitre 253 Chapitre 254 Chapitre 255 Chapitre 256 Chapitre 257 Chapitre 258 Chapitre 259 Chapitre 260 Chapitre 261 Chapitre 262 Chapitre 263 Chapitre 264 Chapitre 265 Chapitre 266 Chapitre 267 Chapitre 268 Chapitre 269 Chapitre 270 Chapitre 271 Chapitre 272 Chapitre 273 Chapitre 274 Chapitre 275 Chapitre 276 Chapitre 277 Chapitre 278 Chapitre 279 Chapitre 280 Chapitre 281 Chapitre 282 Chapitre 283 Chapitre 284 Chapitre 285 Chapitre 286 Chapitre 287 Chapitre 288 Chapitre 289 Chapitre 290 Chapitre 291 Chapitre 292 Chapitre 293 Chapitre 294 Chapitre 295 Chapitre 296 Chapitre 297 Chapitre 298 Chapitre 299 Chapitre 300 Chapitre 301 Chapitre 302 Chapitre 303 Chapitre 304 Chapitre 305 Chapitre 306 Chapitre 307 Chapitre 308 Chapitre 309 Chapitre 310 Chapitre 311 Chapitre 312 Chapitre 313 Chapitre 314 Chapitre 315 Chapitre 316 Chapitre 317 Chapitre 318 Chapitre 319 Chapitre 320 Chapitre 321 Chapitre 322 Chapitre 323 Chapitre 324 Chapitre 325 Chapitre 326 Chapitre 327 Chapitre 328 Chapitre 329 Chapitre 330 Chapitre 331 Chapitre 332 Chapitre 333 Chapitre 334 Chapitre 335 Chapitre 336 Chapitre 337 Chapitre 338 Chapitre 339 Chapitre 340 Chapitre 341 Chapitre 342 Chapitre 343 Chapitre 344 Chapitre 345 Chapitre 346 Chapitre 347 Chapitre 348 Chapitre 349 Chapitre 350 Chapitre 351 Chapitre 352 Chapitre 353 Chapitre 354 Chapitre 355 Chapitre 356 Chapitre 357 Chapitre 358 Chapitre 359 Chapitre 360 Chapitre 361 Chapitre 362 Chapitre 363 Chapitre 364 Chapitre 365 Chapitre 366 Chapitre 367 Chapitre 368 Chapitre 369 Chapitre 370 Chapitre 371 Chapitre 372 Chapitre 373 Chapitre 374 Chapitre 375 Chapitre 376 Chapitre 377 Chapitre 378 Chapitre 379