Impératrices transmigrantes (hommes et femmes) - Chapitre 30

Chapitre 30

"Лань Вэнь! Немедленно иди и приведи госпожу!"

Лань Вэнь тут же встал, его лицо было серьезным и бесстрастным. «Да!»

Глава 33, Облака поднимаются над павильоном заката (2)

В затуманенном зрении ей показалось, что пара больших рук нежно ласкает ее лицо, так бережно, так ласково, что ей инстинктивно захотелось приблизиться. Вздох облегчения захлестнул ее, и она позволила всепоглощающему желанию переполнить ее, тихо произнося его имя:

"Зехуа..." Это ты?

"Ванлан, это я, проснись..."

Она действительно слышала его голос, зовущий ее по имени. Ваньлань слабо улыбнулась и, довольно послушно, медленно открыла глаза.

Красивое лицо мужчины было несколько изможденным, в нем явно чувствовалась усталость, но его глубокие черные глаза были невероятно яркими. Когда они встретились с ее растерянным взглядом, в них вспыхнули удивление и подозрение. Прежде чем она успела отреагировать, он внезапно набросился на нее, уткнувшись лицом ей в шею и крепко обняв.

"Ванлан..." — его хриплый голос слегка дрожал, когда он прошептал ее имя ей на ухо.

В груди поднялась знакомая боль, но глаза щипало от жжения. Она недоверчиво смотрела на изголовье кровати, не смея пошевелиться, боясь, что это всего лишь галлюцинация, вызванная сильным желанием.

После недолгого ожидания ответа Чжао Дефан медленно поднял голову, его ясные глаза встретились с ее изумленным взглядом. Он погладил ее волосы своей большой рукой и нежно поцеловал в лоб, улыбаясь и говоря: «Ваньлань, это я. Я пришел забрать тебя домой».

"Зе... Зехуа..." Она задыхалась, боль в груди усиливалась от недавнего ощущения сдавленности, но, не колеблясь, обняла его за талию и крепко прижала к себе. "Это действительно ты..."

Он действительно приехал найти её... он действительно приехал...

Чжао Дефан приподнялась на локтях, но, вспомнив о своей душевной боли, быстро отпустила её и села. Она ещё раз очень внимательно осмотрела её, прежде чем тихо спросить: «Ваньлань, ты в порядке? Цюцзю сказала, что у тебя последние несколько дней болит сердце. Боль очень сильная?»

Покачав головой, она попыталась сесть, опираясь на локти. Чжао Дефан быстро протянул руку, чтобы помочь ей подняться, и усадил её себе на руки. Глядя на её бледное, бесцветное лицо, он ещё больше нахмурился. «Ванлань, ты ужасно выглядишь. Что они с тобой сделали?»

Ваньлань внезапно протянула руку и схватила его за воротник, запрокинув голову, чтобы встретиться с ним взглядом, и в её голосе звучала тревога: «Зехуа, я не хотела уходить, я думала…»

Он протянул руку и крепко сжал ее, на его губах играла легкая улыбка. «Ванлан, я знаю». Увидев ее бесстрастное выражение лица, в нем вспыхнуло жгучее желание, почти обжигающее его, заставившее его инстинктивно крепче обнять ее.

«Ванлан, не паникуй, я всегда в тебя верил».

Услышав это, она медленно закрыла свои широко раскрытые глаза и уткнулась лицом ему в грудь. Скрытая боль в её сердце наконец утихла, и она постепенно успокоилась. Нежная улыбка изогнула её губы…

Она наконец поняла, что её сердце действительно болело из-за этого человека. Её первая серьёзная болезнь в наше время была вызвана тем, что она услышала его имя, а боль, которую она почувствовала, когда впервые прибыла в династию Сун, также была вызвана его избеганием её. Возможно, тогда она ещё не осознавала своих собственных чувств, но боль, которая тосковала по нему, была искреннее чувство.

«Ванлан, почему у тебя болит сердце? Чем ты болен?»

Его обеспокоенный голос вызвал у неё дрожь в груди. Она закрыла глаза и кокетливо прижалась к нему, шепча: «Я не больна, я просто… скучаю по тебе». Только он мог вызвать у неё тошноту, не так ли? Хотя сердце Цзяо Ваньлань было совершенно здоровым, оно не могло вынести всепоглощающей тоски, которую она испытывала последние несколько дней.

Откуда вы знали, что я был в Цзянлине?

Он отстранил её от своей груди, и она посмотрела на него сверху вниз с улыбкой, сказав: «Кто-то привёл меня сюда, чтобы найти тебя».

А? Кто это?

Он загадочно подмигнул ей, затем повернулся и крикнул в сторону двери: «Лань Вэнь!»

Не успела она договорить, как в открытый дверной проем ворвались двое. Прежде чем Ваньлань успела разглядеть, кто это, она услышала два возбужденных голоса, воскликнувших: «Мадам!»

"Лань Вэнь... Сюаньэр?" — выдохнула Вань Лань, безучастно глядя на два обрадованных лица. "Вы меня нашли? Откуда вы узнали?.."

Чжао Дефан мягко похлопал её по плечу: «Ваньлань, за тобой ещё люди». Говоря это, она подняла руку, показывая, что ей следует смотреть в сторону двери.

Ванлан была озадачена. Она подняла ясный взгляд и, проследив за его рукой, посмотрела на него. Она встретила пару заплаканных глаз. Владелец этих заплаканных глаз переступал порог и направлялся к ней. Он явно улыбался, но, как ни странно, на его лице также читалась какая-то печаль.

«...Су Синь?!»

Чжао Дефан улыбнулась и уступила место. Она посмотрела на обнимающихся и плачущих двоих, затем мягко махнула рукой, давая Лань Вэню и Сюаньэр уйти с ней, и закрыла для них дверь.

Трое вошли во двор, после чего Чжао Дефан остановился и посмотрел на павильон Сиюнь, полностью построенный из зеленого бамбука. Бамбуковое здание, насыщенного зеленого цвета, выглядело необычайно прозрачным на солнце, сияя пленительным блеском, словно зеленый нефрит.

Когда над ручьем поднимаются облака и солнце садится за павильоном, я заканчиваю делать макияж и собираю орхидеи.

Этот павильон Сиюнь, старший брат, был построен для Ваньланя?

«Лань Вэнь, я напишу письмо чуть позже. Завтра утром тебе следует как можно скорее вернуться в столицу и попросить главного управляющего Пэя прислать кого-нибудь, чтобы тот передал письмо императрице, сообщив ей, что госпожа найдена, и попросив императрицу прислать кого-нибудь в Цзянлин, чтобы забрать госпожу».

Сюаньэр удивилась: «Зачем императрице понадобилось посылать кого-то за нами? Разве никто не знал, что госпожа пропала? Разве это не будет объявлением об этом всему миру? Почему бы нам просто не вернуться тем же путем?»

Чжао Дефан поджал губы, его взгляд помрачнел, и он спокойно сказал: «Всё в порядке. Я скажу императрице, что не нужно поднимать шум. Не забывайте, на этот раз я покидаю столицу и отправляюсь на юг, в Гуйчжоу. Как только императрица пришлёт кого-нибудь за госпожой, я немедленно отправлюсь в путь. В течение следующих нескольких месяцев вам нельзя будет покидать госпожу. Вы должны обеспечить её безопасность. Подобное никогда больше не должно повториться!»

Двое, стоявшие неподвижно, взяли себя в руки и торжественно произнесли: «Этого точно больше не повторится!»

Сюаньэр тут же нахмурилась, посмотрела на своего господина, который спокойно стоял, сложив руки за спиной, и пробормотала: «Почему Ваше Высочество не возьмет с собой госпожу?» Они не виделись целый месяц, неужели их снова так скоро разлучат?

Чжао Дефан горько усмехнулся. Как он мог не хотеть держать её рядом? Он даже хотел привязать её к себе и брать с собой повсюду, но... он не мог... — «Молодой господин всё ещё в столице. Он ещё так молод. Лучше, чтобы его мать оставалась рядом с ним».

Сюаньэр была ошеломлена и потеряла дар речи. Однако у Лань Вэня возник другой вопрос: «Ваше Высочество, я, честно говоря, немного непривычно так легко нахожу госпожу!»

«Без проблем?» — Чжао Дефан слегка покачал головой. — «Теперь можешь идти отдыхать».

Глава 34, Облака поднимаются над павильоном заката (3)

На следующий день, с восходом солнца, его огненные лучи пробивались сквозь листву густых деревьев перед домом, рассеивая осколки света по земле. У подножия ступеней перед усадьбой Бичжуан Ваньлань крепко сжала руку Сюэ Сусинь, нахмурив брови от неодобрения. «Ты действительно так решил поехать? Твой организм этого не выдержит. Почему бы тебе сначала не отдохнуть несколько дней?»

«У меня всё хорошо, Ваньлань», — мягко улыбнулась Сюэ Сусинь. После их долгого разговора прошлой ночью она поняла человека, стоящего перед ней, и больше не колебалась.

Увидев её прекрасное лицо, на котором мелькнула радость, Ваньлань внезапно обнял её и сдавленным голосом прошептал ей на ухо: «Сусинь, если Чжао Дэчжао посмеет причинить тебе боль, я точно ему это не прощу!»

С этой стороны две женщины обнялись и попрощались.

Тем временем Чжао Дефан подозвал Лань Вэня и прошептал: «Убедись, что госпожа Сюэ благополучно доставлена в Сянчжоу. Ты должен лично проследить за тем, чтобы она села на пассажирский корабль до Цзюньчжоу, прежде чем сможешь вернуться в столицу, понял?»

Лань Вэнь торжественно кивнул: «Ваше Высочество, пожалуйста, не волнуйтесь».

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243 Chapitre 244 Chapitre 245 Chapitre 246 Chapitre 247 Chapitre 248 Chapitre 249 Chapitre 250 Chapitre 251 Chapitre 252 Chapitre 253 Chapitre 254 Chapitre 255 Chapitre 256 Chapitre 257 Chapitre 258 Chapitre 259 Chapitre 260 Chapitre 261 Chapitre 262 Chapitre 263 Chapitre 264 Chapitre 265 Chapitre 266 Chapitre 267 Chapitre 268 Chapitre 269 Chapitre 270 Chapitre 271 Chapitre 272 Chapitre 273 Chapitre 274 Chapitre 275 Chapitre 276 Chapitre 277 Chapitre 278 Chapitre 279 Chapitre 280 Chapitre 281 Chapitre 282 Chapitre 283 Chapitre 284 Chapitre 285 Chapitre 286 Chapitre 287 Chapitre 288 Chapitre 289 Chapitre 290 Chapitre 291 Chapitre 292 Chapitre 293 Chapitre 294 Chapitre 295 Chapitre 296 Chapitre 297 Chapitre 298 Chapitre 299 Chapitre 300 Chapitre 301 Chapitre 302 Chapitre 303 Chapitre 304 Chapitre 305 Chapitre 306 Chapitre 307 Chapitre 308 Chapitre 309 Chapitre 310 Chapitre 311 Chapitre 312 Chapitre 313 Chapitre 314 Chapitre 315 Chapitre 316 Chapitre 317 Chapitre 318 Chapitre 319 Chapitre 320 Chapitre 321 Chapitre 322 Chapitre 323 Chapitre 324 Chapitre 325 Chapitre 326 Chapitre 327 Chapitre 328 Chapitre 329 Chapitre 330 Chapitre 331 Chapitre 332 Chapitre 333 Chapitre 334 Chapitre 335 Chapitre 336 Chapitre 337 Chapitre 338 Chapitre 339 Chapitre 340 Chapitre 341 Chapitre 342 Chapitre 343 Chapitre 344 Chapitre 345 Chapitre 346 Chapitre 347 Chapitre 348 Chapitre 349 Chapitre 350 Chapitre 351 Chapitre 352 Chapitre 353 Chapitre 354 Chapitre 355 Chapitre 356 Chapitre 357 Chapitre 358 Chapitre 359 Chapitre 360 Chapitre 361 Chapitre 362 Chapitre 363 Chapitre 364 Chapitre 365 Chapitre 366 Chapitre 367 Chapitre 368 Chapitre 369 Chapitre 370 Chapitre 371 Chapitre 372 Chapitre 373 Chapitre 374 Chapitre 375 Chapitre 376 Chapitre 377 Chapitre 378 Chapitre 379