Impératrices transmigrantes (hommes et femmes) - Chapitre 58

Chapitre 58

С громким треском бокал в руке Чжао Гуанъи разбился, нарушив тишину. Все посмотрели на него: одни с изумлением, другие со злорадством, а третьи… с печалью и отчаянием…

Когда чаша разбилась, из-под его плотно сжатых пальцев тут же потекла кровь, но он не обратил на это внимания. Он медленно поднял глаза, встретившись с испуганным и отчаянным взглядом императрицы, затем, не задумываясь, повернулся к Чжао Куанъинь. Он улыбнулся и сказал: «Ваше Величество, почему вы не сообщили об этом радостном событии двору и народу раньше? Ваше Величество добродетель и доброта, образец для нации. Теперь, с этой радостной вестью, это великое событие, которое все должны отметить. Ваше Величество, я поздравляю Вас!»

Услышав это, Чжао Куанъинь от души рассмеялся, seemingly игнорируя окровавленную руку Чжао Куанъи, и сказал себе: «Ты прав. Это великое событие, которое должен отметить весь мир. Завтра я объявлю миру всеобщую амнистию. Это будет для того, чтобы накопить заслуги за этого ребенка. Что ты думаешь по этому поводу?»

Чжао Гуанъи улыбнулся, встал, сложил руки ладонями и сказал: «Ваше Величество мудр». Он откинул широкий рукав, чтобы скрыть пятна крови на руках, отступил на шаг назад и сказал: «Ваше Величество, у меня есть дела, и я хотел бы сейчас уйти».

«Дядя!» — Чжао Дефан поднялся вместе с ним, с тревогой взглянув на свой рукав, теперь испачканный кровью от его действий. «Твоя рука…»

«Да, да, да!» Чжао Куанъинь, заметив, что тот только что получил ранение, встал, чтобы остановить его. «Не спеши. Разберись с этим позже. Я немедленно вызову императорского врача, чтобы он оказал тебе помощь. Евнух Ван…»

Ван Цзиэнь, ожидавший снаружи зала, в ответ на зов вошёл: «Этот слуга здесь». [Скачать роман в формате TXT: ]

«Быстро вызовите врача Ху во дворец».

«Как повелеваете».

Ван Цзиэнь получил приказ и удалился. Остальные в зале по одному ушли по приказу Чжао Куанъиня. «Дефан, отведи Дэцина обратно. У императрицы есть Юаньнян, которая ей служит, поэтому она ей не нужна. Дэчжао, ты тоже можешь уйти. Мне нужно кое-что обсудить с твоим императорским дядей».

Ванлан стоял неподвижно, не двигаясь ни на дюйм.

Ничего не изменилось. Чжао Куанъинь сохранила Чжао Гуанъи, и это произошло уже после того, как стало известно о беременности императрицы. События развивались так быстро, что Ваньлань глубоко сожалела о том, что не смогла предотвратить приезд императрицы во дворец Циншоу.

«Ванлань, пошли». Чжао Дефан вытащил её. Проходя мимо Чжао Дечжао, Ванлань заметила, что у него мрачное лицо и он холодно смотрит на принца Цзиня. Возможно, приказ императора оставить принца Цзиня одного разгневал его.

«Зехуа, подожди минутку».

Ваньлань резко остановилась, оглянулась на императрицу Сун, которая все еще сидела в своем кресле, и сказала Чжао Куанъинь: «Отец, Ваньлань хотела бы сначала проводить мать обратно во дворец, прежде чем вернуться самой, это возможно?»

«Не нужно», — Чжао Куанъинь с полуулыбкой взглянул на неё. — «Ваша мать должна быть рядом и обслуживать вас. Можете все идти».

Ванлань хотела что-то сказать, но Чжао Дефан обнял её и быстро ушёл. Единственное, на что она успела, — это в последний раз взглянуть на императрицу Сун и Чжао Гуанъи.

Но последний взгляд, которым она обменялась с Чжао Гуанъи, вызвал у нее мурашки по коже.

В этих глазах читалась непоколебимая решимость, словно у человека, потерявшего всякую надежду!

Глава 65, Звук топора и тень свечи пугают снежную ночь (1)

Зимой, в десятом месяце, император заболел. В день Жэньцзы он приказал евнуху Ван Цзиэню установить ритуал Жёлтого реестра в храме Цзяньлун. В тот же вечер император вызвал принца Цзиня на аудиенцию, и тот удалился в полночь.

Вечером того же дня император Гуй Чжоу скончался в дворце Ваньсуй в возрасте пятидесяти лет, и его тело было предано земле на западных ступенях дворца.

Это исторический документ, в котором смерть императора Тайдзу династии Сун упоминается лишь вскользь. Последующие поколения, естественно, очень интересовались правдой о его внезапной смерти, и принц Цзинь, последний раз контактировавший с Тайдзу, естественно, стал объектом общественной критики.

Ванлан пришла к выводу, что, судя по тому, что произошло сегодня ночью, даже если смерть императора Тайдзу не была вызвана принцем Цзинем, она определенно связана с ним. Больше всего сейчас ее беспокоила императрица Сун, оказавшаяся между двумя братьями.

Какую роль она сыграет в этом соперничестве между сестрами?

Какова цель императора, настаивающего на том, чтобы сегодня здесь оставалась вдовствующая императрица? Знает ли он уже, что ребенок в утробе вдовствующей императрицы не является сыном императора? Какую правду увидел император в своих глазах, когда его дядя разбил сегодня вечером винную чашу?

А зловещая улыбка Чжао Дэчжао — он что-то знает? Что он предпримет?

А что насчёт императорского дяди? Изменится ли план, первоначально запланированный на конец месяца? Хочет ли он по-прежнему, чтобы Зехуа унаследовал трон в данный момент?

Сегодняшняя ночь обречена на бессонницу.

Поскольку дворцовый переворот был неизбежен, Ваньлань не оставалось ничего другого, как остаться и заставить Чжао Дефана также остаться во дворце Циньлань, приказав ему не покидать дворец сегодня ночью, независимо от того, кто его вызовет.

Была середина октября, но погода была довольно холодной. Вскоре после возвращения Ваньлань во дворец Циньлань внезапно выпал сильный снег. Она стояла у окна, одетая в светло-фиолетовую накидку с отделкой, молча наблюдая, как легкие снежинки падают во двор. С 15:45 до 13:15 она не двигалась ни на дюйм.

Она не понимала, о чём думает; в её голове царил бессвязный хаос, но в то же время она казалась совершенно пустой, без единого следа мысли. Она просто безучастно смотрела, как кружащийся снег покрывал все увядшие ветви и листья во дворе, постепенно скрывая ослепительно белый снег все неприглядные истины.

Чжао Дефан стояла с ней до 23:45, затем, не колеблясь, шагнула вперед, оттащила ее от окна, взяла у горничной термос и вложила его ей в холодные руки, чтобы согреть, сказав: «О чем бы ты ни думала, не забывай о своем теле».

Мысли Ванлань были в смятении, постепенно погружаясь в оцепенение. Она безучастно держала термос и прошептала: «Зехуа… всё изменилось… возможно…»

У неё перехватило дыхание, и вдруг её крепко обнял человек перед ней. «Ванлан, ты всё ещё не хочешь мне рассказать? Что ты знаешь? Неужели отец и дядя действительно разорвут свои отношения?»

перерыв……

Уместно ли это слово? С того момента, как принц Джин влюбился в императрицу, он должен был понимать последствия, поэтому… ему следовало давно разорвать отношения со своим братом…

Ванлан уронила термос, обняла его за талию и прижалась к нему. Время от времени до его ушей доносился ее неразборчивый голос: «Ребенок в животе у матери… не от твоего отца…»

При виде этих новостей Чжао Дефан застыла, слегка опустив глаза, а затем внезапно расширила их, безучастно уставившись на упавший на пол термос и не сдвинувшись ни на дюйм.

Ванлан ясно чувствовала напряжение в теле мужчины, когда он обнимал её. Она закрыла глаза и медленно произнесла: «Зехуа, это дело может быть полной тайной, о которой никто не знает. Даже если я знаю всё, что произойдёт сегодня ночью, я понятия не имею, что у моего дяди и матери может быть ребёнок. Так что… так что, может быть, сегодня ночью что-то произойдёт… может быть, всё будет по-другому… может быть, я просто слишком много думаю…»

Чжао Дефан затаил дыхание и тихо спросил: "...Ванлань, я как-то спрашивал тебя, был ли я в финале. А теперь скажи!"

«Тебе не нужно знать… тебе не нужно знать…» Она крепче обняла его за талию. «Зехуа, тебе просто нужно пообещать мне, что ты ни за что не покинешь дворец Циньлань сегодня вечером. Я обо всем позабочусь…» Она не позволит Зехуа грустить и обязательно предотвратит все, что может его огорчить!

"Ванлан! Я не хочу оставаться в неведении. Хотя бы скажи мне... что ты хочешь делать?"

После долгого молчания она оттолкнула его, устремила взгляд ему в лицо и сказала: «Зехуа, не мог бы ты помочь мне добраться до Дворца Десяти Тысяч лет?»

Чжао Дефан лишь оглянулась на неё, поджала губы и промолчала.

«Я не знаю, смогу ли я что-нибудь изменить, но я хочу пойти и посмотреть. Я очень волнуюсь за свою мать». Она отпустила его, оглянулась на сильно падающий за окном снег и сказала: «Зехуа, ты можешь мне помочь?»

Чжао Дефан слегка вздрогнула, отдернув руку, но Ваньлань отвернула голову и не увидела этого. Он стиснул зубы и медленно произнес: «Я пойду с тобой».

У него было предчувствие, что если он отпустит её сейчас, то потеряет навсегда, и это чувство было настолько сильным, что ужасало его, поэтому он ни в коем случае не мог позволить ей покинуть его поля зрения.

«Нет, ты не можешь пойти…» Ваньлань резко повернулась к нему, у нее перехватило дыхание, когда ее взгляд упал на его бледное лицо. Она знала его чувства, и беспомощное ожидание новостей было мучительным, но… Цзехуа ни в коем случае не должен был появиться во дворце Ваньсуй!

Никто не знает, как сейчас выглядит Зал Десяти Тысяч Лет. Если Чжао Гуанъи и Чжао Куанъинь сейчас враждуют, она даже не может представить, какой хаос вызовет появление Цзэхуа!

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243 Chapitre 244 Chapitre 245 Chapitre 246 Chapitre 247 Chapitre 248 Chapitre 249 Chapitre 250 Chapitre 251 Chapitre 252 Chapitre 253 Chapitre 254 Chapitre 255 Chapitre 256 Chapitre 257 Chapitre 258 Chapitre 259 Chapitre 260 Chapitre 261 Chapitre 262 Chapitre 263 Chapitre 264 Chapitre 265 Chapitre 266 Chapitre 267 Chapitre 268 Chapitre 269 Chapitre 270 Chapitre 271 Chapitre 272 Chapitre 273 Chapitre 274 Chapitre 275 Chapitre 276 Chapitre 277 Chapitre 278 Chapitre 279 Chapitre 280 Chapitre 281 Chapitre 282 Chapitre 283 Chapitre 284 Chapitre 285 Chapitre 286 Chapitre 287 Chapitre 288 Chapitre 289 Chapitre 290 Chapitre 291 Chapitre 292 Chapitre 293 Chapitre 294 Chapitre 295 Chapitre 296 Chapitre 297 Chapitre 298 Chapitre 299 Chapitre 300 Chapitre 301 Chapitre 302 Chapitre 303 Chapitre 304 Chapitre 305 Chapitre 306 Chapitre 307 Chapitre 308 Chapitre 309 Chapitre 310 Chapitre 311 Chapitre 312 Chapitre 313 Chapitre 314 Chapitre 315 Chapitre 316 Chapitre 317 Chapitre 318 Chapitre 319 Chapitre 320 Chapitre 321 Chapitre 322 Chapitre 323 Chapitre 324 Chapitre 325 Chapitre 326 Chapitre 327 Chapitre 328 Chapitre 329 Chapitre 330 Chapitre 331 Chapitre 332 Chapitre 333 Chapitre 334 Chapitre 335 Chapitre 336 Chapitre 337 Chapitre 338 Chapitre 339 Chapitre 340 Chapitre 341 Chapitre 342 Chapitre 343 Chapitre 344 Chapitre 345 Chapitre 346 Chapitre 347 Chapitre 348 Chapitre 349 Chapitre 350 Chapitre 351 Chapitre 352 Chapitre 353 Chapitre 354 Chapitre 355 Chapitre 356 Chapitre 357 Chapitre 358 Chapitre 359 Chapitre 360 Chapitre 361 Chapitre 362 Chapitre 363 Chapitre 364 Chapitre 365 Chapitre 366 Chapitre 367 Chapitre 368 Chapitre 369 Chapitre 370 Chapitre 371 Chapitre 372 Chapitre 373 Chapitre 374 Chapitre 375 Chapitre 376 Chapitre 377 Chapitre 378 Chapitre 379