Impératrices transmigrantes (hommes et femmes) - Chapitre 70

Chapitre 70

Раскрыв свой промасленный зонт, Чжао Дефан поправил воротник жены, чтобы защититься от холодного ветра, а затем повел ее и детей вниз по мокрым ступеням, осторожно обходя снег, отгребенный слугами, и сел в карету у подножия лестницы.

После того как они сели, Лань У, управлявший каретой, подгонял лошадь, чтобы она помчалась по снегу к дворцу.

Внутри кареты супруги, которые всю дорогу молчали, наблюдали, как их ребенок лепечет им на ухо. Когда карета проезжала по улице Юйсин и уже собиралась въехать во дворец, Чжао Дефан внезапно заговорил:

«После встречи с императрицей-вдовой я отправлюсь на поиски своего императорского дяди».

Ванлан подняла на него взгляд, слегка приподняв брови и улыбнувшись: «Мм». Где бы она ни находилась, пока она следует за этим мужчиной, любое место будет для нее домом.

Однако… вряд ли императорский дядя позволит им так легко уйти. Но если позиция Зехуа будет твердой, императорский дядя ничего не сможет с этим поделать; ему остается только надеяться, что ничего плохого не произойдет и не возникнут никакие осложнения.

В этот момент мое сердце забилось сильнее, словно... что-то пошло не так... "Зехуа".

"В чем дело?"

Ванлан крепко обняла ребенка, повернула голову, чтобы посмотреть на заснеженные дома и улицы за окном, и тихо сказала: «Прежде чем уйти, давай ненадолго останемся во дворце с мамой, хорошо?»

"……хороший."

Ванлан поджала губы и после долгой паузы открыла рот: «Если… если мы не можем уйти…» Не расстраивайтесь слишком сильно… «Ваше Высочество, госпожа, мы прибыли».

Громкий голос Лань Уяна снаружи кареты легко заглушил тихий шепот Вань Ланьру. Она остановилась, тихо вздохнула и вышла из кареты вместе с Чжао Дефаном.

«Снег внутри дворца Анфу еще не убран, поэтому нам придется побеспокоить Ваше Высочество и Госпожу, чтобы мы туда съездили».

«Всё в порядке». Чжао Дефан выскочил из машины, обернулся и помог Ваньлань тоже выйти.

Как только она приземлилась и подняла глаза, взгляд Ваньлань, прежде чем она успела взглянуть на дворец Аньфу, сразу же привлек человек по другую сторону. Этот человек стоял спиной к ней, словно только что выйдя из зала Ваньсуй и направляясь к залу Вэньдэ, как будто покидал дворец.

Зрачки Ваньлана мгновенно расширились, и тот, кто сжал кулак и сделал большой шаг вперед, оказался Чжао Дэчжао!

Почему он вышел из дворца Ваньсуй? Зачем ему так рано нужно было видеть императорского дядю? Если бы это касалось придворных дел, это было бы одно дело, но если бы у него был какой-то замысел, разве они не были бы застигнуты врасплох?

«Зехуа, подожди меня». Передав ребенка на руки мужу, Ваньлань подняла юбку и побежала за мужчиной, который уже собирался свернуть за угол.

Не обращая внимания на крики Зехуа, Ваньлань направилась к Залу Вэньдэ, снег на земле хрустел под ее ногами. Остатки снега на ее расшитых туфлях постепенно таяли и впитывались в них, а ноги постепенно немели от холода.

Завернув за угол, она увидела неподалеку мужчину, который, поднимая правую ногу, готовился сесть в машину. В панике Ваньлань побежала, крича:

"Чжао Дэчжао! Остановись прямо здесь!"

Чжао Дэчжао, стоявший одной ногой на низком табурете, был ошеломлен, услышав это. Вероятно, он не ожидал, что кто-то во дворце осмелится назвать его по имени и вести себя так высокомерно.

Он отдернул ногу и обернулся как раз вовремя, чтобы встретить женщину, которая подбежала к нему, держась за грудь и тяжело дыша. Ее лицо, слегка влажное от пота, было необычно бледным, и, судя по тому, как она держалась за грудь, это, вероятно, было вызвано тем, что бег спровоцировал проблемы с сердцем.

Эта женщина, в точности похожая на Ланьэр, но совершенно другая по характеру, страдала от незнакомой ему болезни, а также обладала непривычным для него темпераментом и великодушием. Он никак не мог понять, почему эта женщина помогла Чжао Гуанъи, а не собственному мужу.

«О, это ваша невестка. Почему вы так спешите меня найти? Вам что-нибудь нужно?»

Невестка… Ванлань была ошеломлена. Этот человек действительно назвал её невесткой. Она впервые услышала такое… Это было очень странно… Сделав несколько глубоких вдохов, чтобы успокоить бешено бьющееся сердце, Ванлань не стала ходить вокруг да около и прямо спросила: «Я только что видела, как вы выходили из зала Ваньсуй. Что вы искали, дядя? Есть что-то, о чём нельзя говорить при дворе, но нужно прийти в спальню императора? Чем вы занимаетесь?»

Чжао Дэчжао усмехнулся, бросив на нее полуулыбку. «Не думаю, что мне нужно докладывать вам о том, что я хочу обсудить с императором. Даже если я что-то замышляю, что вы можете с этим поделать? Вы же не думаете, что я вам расскажу, правда?»

"ты--"

«Почему бы тебе не попросить Дефана донести на меня императору и посмотреть, как он меня оценит, начиная с момента, когда я похитил тебя, и заканчивая Цзянлин и моим секретным докладом покойному императору о романе императора и вдовствующей императрицы? Что ты думаешь по этому поводу?»

Ванлан недоверчиво посмотрела на него. «Что именно ты хочешь сделать? Ты не хочешь занять эту должность, о которой даже не думал. Цзэхуа всегда очень тебя уважал, и твой дядя никогда не собирался с тобой воевать. Так какова твоя цель в том, чтобы постоянно провоцировать неприятности и делать все это? Ты что, с ума сошел?»

Взгляд Чжао Дэчжао обострился, когда он пристально посмотрел на ее разъяренное лицо. Это лицо… было таким знакомым, но этот человек… был таким незнакомым. Ланьэр… никогда не могла быть настолько возмущенной.

С лёгким блеском в глазах Чжао Дэчжао внезапно наклонился к ней ближе, его губы едва касались её уха, и в его голосе звучали одновременно насмешка и притворство: «Откуда ты знаешь, что я не хочу эту должность? В конце концов, она изначально принадлежала мне, не так ли? Невестка, не кажется ли тебе... неуместно скрывать от одного лишь императора то, что всем известно? Разве это не обман императора?»

Выражение лица Ваньлань резко изменилось. Она оттолкнула его, в шоке глядя на него. "Что... что ты имеешь в виду?!" Он знал? Он действительно знал!

Да...да!

Он даже знал о романе между императорским дядей и вдовствующей императрицей, так что, вероятно, он был в курсе и этого! Так... значит, то, о чём он только что говорил с императорским дядей в Зале Десяти Тысяч лет... может быть, дело именно в этом?

"Чжао Дэчжао! Ты совсем с ума сошёл!"

Чжао Дэчжао улыбнулся ей, но его взгляд оставался спокойным и безжизненным. Он слегка приподнял глаза, посмотрел ей за спину и очень тихо сказал:

"...Пытаетесь так сбежать? Я не позволю вам добиться своего."

Прежде чем приближавшийся Чжао Дефан успел подойти, он развернулся, вскочил на карету и приказал ожидавшим неподалеку слугам немедленно уехать.

Среди кружащихся снежинок Ваньлань неудержимо дрожала — этот человек… Чжао Дэчжао, неужели он еще не сдался? Ее отец уже мертв, а дядя взошел на трон, так почему же он все еще давит на Чжехуа? Какова его цель?

Почему…? «Ванлань?» Чжао Дефан держал ребёнка на одной руке, а другой смахивал снежинки с её плеч. «Что случилось? Что тебе сказал брат? Что произошло…»

«Зехуа!» — Она схватила его и поспешила обратно, Ваньлань крепко прикусила губу, чтобы подавить едва сдерживаемую дрожь. «Мы должны пойти и найти маму!»

Надеюсь, еще не поздно...

Глава 75, Луна ярко светит над морем, жемчуг плачет (2)

Уже слишком поздно.

Несмотря на то, что у Ваньлань пересохло и болело горло от бега, сердце так сжалось, что ей казалось, будто она слышит медленный поток крови в сердечно-сосудистой системе, а лицо было мертвенно-бледным, ничто не могло сравниться с ужасом, который она испытывала, видя Ван Цзиэня, ожидающего у дворца Фунин, и Юань Нян, тревожно расхаживающую взад-вперед.

«Император… внутри?» — с тревогой спросила она, схватив Юань Нян и не желая верить своим ушам.

Когда Юань Нян увидела её, это было словно спасение. «Госпожа! Госпожа, идите к императрице! Император внезапно появился с яростным выражением лица и выгнал нас всех из дворца, как только вошёл. Он теперь император... Он так открыто здесь появляется... Госпожа! Что нам делать? Что нам делать?»

«Не паникуй, не паникуй…» — утешала Ваньлань, но её собственное сердце сжималось от тревоги. Если бы её дядя узнал, что ребёнок его, если бы он узнал, что убитый им ребёнок — его собственный… она даже не могла представить себе последствий… Чжао Дефан подошёл, передал ребёнка на руках Юаньнян и сказал: «Юаньнян, позаботься о Сюэр. Я пойду с Ваньлань».

Сказав это, он потянул Ваньлань за собой и уже собирался пройти мимо них, но Ван Цзиэнь внезапно двинулся и преградил им путь.

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243 Chapitre 244 Chapitre 245 Chapitre 246 Chapitre 247 Chapitre 248 Chapitre 249 Chapitre 250 Chapitre 251 Chapitre 252 Chapitre 253 Chapitre 254 Chapitre 255 Chapitre 256 Chapitre 257 Chapitre 258 Chapitre 259 Chapitre 260 Chapitre 261 Chapitre 262 Chapitre 263 Chapitre 264 Chapitre 265 Chapitre 266 Chapitre 267 Chapitre 268 Chapitre 269 Chapitre 270 Chapitre 271 Chapitre 272 Chapitre 273 Chapitre 274 Chapitre 275 Chapitre 276 Chapitre 277 Chapitre 278 Chapitre 279 Chapitre 280 Chapitre 281 Chapitre 282 Chapitre 283 Chapitre 284 Chapitre 285 Chapitre 286 Chapitre 287 Chapitre 288 Chapitre 289 Chapitre 290 Chapitre 291 Chapitre 292 Chapitre 293 Chapitre 294 Chapitre 295 Chapitre 296 Chapitre 297 Chapitre 298 Chapitre 299 Chapitre 300 Chapitre 301 Chapitre 302 Chapitre 303 Chapitre 304 Chapitre 305 Chapitre 306 Chapitre 307 Chapitre 308 Chapitre 309 Chapitre 310 Chapitre 311 Chapitre 312 Chapitre 313 Chapitre 314 Chapitre 315 Chapitre 316 Chapitre 317 Chapitre 318 Chapitre 319 Chapitre 320 Chapitre 321 Chapitre 322 Chapitre 323 Chapitre 324 Chapitre 325 Chapitre 326 Chapitre 327 Chapitre 328 Chapitre 329 Chapitre 330 Chapitre 331 Chapitre 332 Chapitre 333 Chapitre 334 Chapitre 335 Chapitre 336 Chapitre 337 Chapitre 338 Chapitre 339 Chapitre 340 Chapitre 341 Chapitre 342 Chapitre 343 Chapitre 344 Chapitre 345 Chapitre 346 Chapitre 347 Chapitre 348 Chapitre 349 Chapitre 350 Chapitre 351 Chapitre 352 Chapitre 353 Chapitre 354 Chapitre 355 Chapitre 356 Chapitre 357 Chapitre 358 Chapitre 359 Chapitre 360 Chapitre 361 Chapitre 362 Chapitre 363 Chapitre 364 Chapitre 365 Chapitre 366 Chapitre 367 Chapitre 368 Chapitre 369 Chapitre 370 Chapitre 371 Chapitre 372 Chapitre 373 Chapitre 374 Chapitre 375 Chapitre 376 Chapitre 377 Chapitre 378 Chapitre 379