Impératrices transmigrantes (hommes et femmes) - Chapitre 91

Chapitre 91

«Не говори глупостей». Она усмехнулась, лениво перебирая чернильными мазками его шеи. «Лань Ву просто очень преданный. Разве ты не хочешь, чтобы он был преданным? Куда он делся?»

Он крепче обнял её за талию и покачал головой. «Не знаю. В ту ночь я сначала отпустил его во двор. Я знал, что он встретится с Су Ли у гостиницы, но я не знал, что... он будет действовать в одиночку».

«Хм…» — пробормотала она, на губах играла легкая улыбка. «Тогда он тоже должен быть в уезде Синцзе, но мы не знаем его точного местонахождения. Как насчет такого варианта? После возвращения Чжао Дэчжао мы вернемся в Синъян. Лань У, естественно, вернется с нами, когда узнает правду, верно?»

Нет, если Большой Брат не откажется от Ваньлань, Лань У, вероятно, навсегда останется рядом с Большим Братом.

«Господин, ужин готов», — сказал Сюаньэр, стоя у двери.

Чжао Дефан обернулся и приказал: «Иди и принеси это».

Сюаньэр опустила голову и не ушла, а снова прошептала: «Учитель, Лань Вэнь и остальные вернулись».

Они, всё ещё обнимаясь, обменялись взглядами, затем вместе поднялись и вышли на улицу. Ваньлань схватил Сюаньэр и спросил: «Принц Янь тоже вернулся?»

«Они вернулись. Они в восточном крыле. Когда принц Янь услышал, что ты здесь, он послал Сяо Луцзи и остальных пригласить тебя на беседу. Я увидел, что они насквозь промокли, поэтому велел им переодеться».

Чжао Дэчжао хочет увидеть Цзэхуа?

Ванлан замерла, затем оглянулась на мужчину рядом с ней. «Я пойду с тобой».

Резкая боль в запястье заставила ее нахмуриться. Чжао Дефан схватил ее за руку и покачал головой: «Нет, оставайся». Затем она велела Сюаньэр: «Иди и принеси еду, чтобы госпожа могла поесть первой».

«Зехуа!»

«Послушай меня». Он ободряюще похлопал ее по плечу, вышел из дома, взял бумажный зонтик с двери, раскрыл его и, шагнув под проливной дождь, направился в одиночку к западному крылу дома через улицу.

Крупные капли дождя с глухим стуком ударяли по верхушке зонта. Ваньлань прислонилась к двери и наблюдала, как он входит в дом напротив, постепенно нахмурившись.

Что делал Чжао Дэчжао той ночью? Почему он, вернувшись, пошел к Цзэхуа, а не к ней? Он все понял? Эти два брата... в последнее время ведут себя загадочно, все от нее скрывают... что они задумали?

«Мадам, пожалуйста, не стойте у двери. Идет сильный дождь и дует холодный ветер. Почему бы вам не зайти внутрь на ужин?»

Сюаньэр, только что вернувшаяся на кухню, стояла у двери с подносом в руке, наблюдая за ней и мягко напоминая ей об этом.

Ванлан опустила глаза, на ее губах играла натянутая улыбка.

«Сюаньэр».

"леди?"

«Вероятно, мы не сможем уехать».

Когда Чжао Дефан вернулся в свою комнату, Ваньлань уже легла спать.

Он тихо закрыл дверь и подошел к кровати. Он посмотрел на лицо женщины, которое в свете свечей в Хунани казалось расплывчатым, и медленно сел.

Если бы я с самого начала знал, чего хочу, я бы не оказался сегодня в таком затруднительном положении, неспособный сделать трудный выбор, который причинил ей боль и поставил меня в сложное положение.

С юных лет он знал, что у него никогда не было никаких амбиций.

У него никогда не было амбиций или заботы о мире или людях. Он не родился добродетельным министром, которому были бы важны страна и ее народ. Он заботился только о близких ему людях, таких как дядя, мать и старший брат.

Его слегка холодные кончики пальцев задержались на бледной щеке человека, лежащего на кровати, и он слабо, с горечью улыбнулся.

Если бы Ваньлань знала, о чём он думает, она бы определённо возненавидела его. Его холодные слова, сказанные ей на днях, так сильно её ранили, и он впервые увидел, как она плачет; его сердце было разбито.

Так что на этот раз... действительно ли она будет его ненавидеть?

Мог ли он... быть чуть более эгоистичным? Мог ли он забрать её, не обращая внимания ни на что другое?

"...Я знаю, что она теперь твоя жена, но я дал ей обещание. Тебе нужно всего месяц, чтобы выполнить это обещание, и после этого я больше никогда тебя не побеспокою, хорошо?"

Увидев почти молящий взгляд старшего брата, он потерял дар речи.

Чтобы полностью отстранить Ваньланя от королевской семьи, ему пришлось исключить все возможные непредвиденные обстоятельства. Доверив Сюэра матери, отказавшись от своих обязанностей при дворе, даже проигнорировав требования дяди — он без колебаний согласился на всё это, за исключением своего старшего брата.

Единственным человеком, к которому он не мог относиться холодно, был его старший брат, который обожал и защищал его с детства, особенно сейчас, когда брат стал таким чувствительным и уязвимым. Он понимал, что не сможет эгоистично сбежать.

Но орхидею оставьте дома...

«Перестань вздыхать».

Ванлан медленно открыла глаза, встретившись с его изумленным взглядом. Она приподнялась на кровати, опираясь на локти, и села, накрывшись парчовым одеялом, которое было прикрыто лишь нижним бельем. Проливной дождь, ливший с прошлой ночи, еще больше понизил и без того низкую температуру, и она даже почувствовала, как леденящий холод пробирает ее до самого сердца.

Так холодно...

«Ваньлан…»

«Просто скажи, что у тебя на уме, не зацикливайся на этом», — она глубоко вздохнула, глядя на пальцы, сжимающие одеяло, с несколько бесстрастным и растерянным выражением лица. «Я готова, что бы ты ни сказал, я постараюсь не расстраиваться и не грустить, хорошо?»

Ее смиренный, даже несколько льстивый тон заставил Чжао Дефана затаить дыхание. Он нахмурил брови и молчал, прекрасно понимая, насколько чувствительна эта женщина, и ему действительно не стоило удивляться.

«Возможно, вы не сможете вернуться в Синъян в ближайшее время».

Всего один месяц! Он обязательно заберет ее через месяц! Без малейшего колебания!

Ванлан подняла глаза, не моргая, и тихо спросила: «А ты?»

«В столице есть несколько дел, требующих моего внимания… Я опасаюсь, что мой дядя может послать кого-нибудь прямо к нам, поэтому я не хочу, чтобы вы снова приезжали в столицу… Возможно, меня не будет несколько дней…»

Он не смел поднять на неё взгляд, а опустил глаза, наблюдая за её пальцами, побелевшими от крепкого сжимания одеяла, и старался говорить ровным голосом: «Ванлань, ты можешь подождать меня в Синцзе несколько дней?»

Она взглянула на его профиль, мерцающий в свете свечи, и тихо спросила: «А нельзя ли взять меня с собой?»

«Ваньлан…»

«Хорошо, я поняла». Она наконец опустила глаза, слабо улыбнулась, натянула одеяло и снова легла. «Я подожду тебя здесь. Ложись спать».

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243 Chapitre 244 Chapitre 245 Chapitre 246 Chapitre 247 Chapitre 248 Chapitre 249 Chapitre 250 Chapitre 251 Chapitre 252 Chapitre 253 Chapitre 254 Chapitre 255 Chapitre 256 Chapitre 257 Chapitre 258 Chapitre 259 Chapitre 260 Chapitre 261 Chapitre 262 Chapitre 263 Chapitre 264 Chapitre 265 Chapitre 266 Chapitre 267 Chapitre 268 Chapitre 269 Chapitre 270 Chapitre 271 Chapitre 272 Chapitre 273 Chapitre 274 Chapitre 275 Chapitre 276 Chapitre 277 Chapitre 278 Chapitre 279 Chapitre 280 Chapitre 281 Chapitre 282 Chapitre 283 Chapitre 284 Chapitre 285 Chapitre 286 Chapitre 287 Chapitre 288 Chapitre 289 Chapitre 290 Chapitre 291 Chapitre 292 Chapitre 293 Chapitre 294 Chapitre 295 Chapitre 296 Chapitre 297 Chapitre 298 Chapitre 299 Chapitre 300 Chapitre 301 Chapitre 302 Chapitre 303 Chapitre 304 Chapitre 305 Chapitre 306 Chapitre 307 Chapitre 308 Chapitre 309 Chapitre 310 Chapitre 311 Chapitre 312 Chapitre 313 Chapitre 314 Chapitre 315 Chapitre 316 Chapitre 317 Chapitre 318 Chapitre 319 Chapitre 320 Chapitre 321 Chapitre 322 Chapitre 323 Chapitre 324 Chapitre 325 Chapitre 326 Chapitre 327 Chapitre 328 Chapitre 329 Chapitre 330 Chapitre 331 Chapitre 332 Chapitre 333 Chapitre 334 Chapitre 335 Chapitre 336 Chapitre 337 Chapitre 338 Chapitre 339 Chapitre 340 Chapitre 341 Chapitre 342 Chapitre 343 Chapitre 344 Chapitre 345 Chapitre 346 Chapitre 347 Chapitre 348 Chapitre 349 Chapitre 350 Chapitre 351 Chapitre 352 Chapitre 353 Chapitre 354 Chapitre 355 Chapitre 356 Chapitre 357 Chapitre 358 Chapitre 359 Chapitre 360 Chapitre 361 Chapitre 362 Chapitre 363 Chapitre 364 Chapitre 365 Chapitre 366 Chapitre 367 Chapitre 368 Chapitre 369 Chapitre 370 Chapitre 371 Chapitre 372 Chapitre 373 Chapitre 374 Chapitre 375 Chapitre 376 Chapitre 377 Chapitre 378 Chapitre 379