Impératrices transmigrantes (hommes et femmes) - Chapitre 104

Chapitre 104

«Мадам, я…»

— Не веришь? — усмехнулся Чжао Дэчжао, закатал рукава и сел на стул рядом с ним. — Просто ответь на несколько вопросов, и я скажу тебе, где Дефан.

Ваньлань равнодушно взглянула на него, затем посмотрела на нерешительного Лань У и улыбнулась: «Иди, со мной все в порядке. Только принеси еды на двоих. Его Высочество принц Янь скоро должен уехать, верно?» В конце она повернулась к Чжао Дэчжао и спросила с полуулыбкой.

«Не трать силы зря. У жителей города даже еды не хватает. Откуда им взять излишки, чтобы продать тебе?» Чжао Дэчжао, глядя на Лань У, спокойно сказал: «Сяо Луцзи и Су Ли готовят еду на заднем дворе. Если волнуешься, можешь сам сходить и проверить, как у них дела».

Сяо Луцзы и Су Ли готовят?

Ваньлань уставилась на него с изумлением. Этот человек никак не мог знать, что она сегодня возвращается в Жунъян, так что же он задумал, переехав в этот дом во дворе? Он собирался ждать ее или Цзэхуа?

«Лань Ву, убирайся отсюда!»

"леди……"

«Иди помоги на заднем дворе, я голоден». Она хотела узнать, чего еще хочет Чжао Дэчжао.

Лань У с сомнением взглянул на Чжао Дэчжао, затем молча удалился и покинул зал.

Ванлан налила себе чашку чая, сделала глоток и спросила: «Что ты хочешь узнать?»

Чжао Дэчжао пристально посмотрел на ее спокойное выражение лица, а затем спросил: «В чем ваша цель?»

Увидев его холодное выражение лица, когда он задал такой вопрос, ей показалось, будто она совершила какое-то ужасное преступление. Ваньлань невольно улыбнулся. «Моя цель? Какая цель?» Он что, разгадывал загадки?

«Цель состоит в том, чтобы помочь императорскому дяде взойти на трон, цель — увезти Дефанга из столицы, и причина, по которой император, с которым явно все в порядке, предпочитает искать Дефанга в одиночку, а не обращаться за помощью к лорду Ли».

Ванлан опустила глаза и слабо улыбнулась. Мужчина перед ней действительно был весьма проницательным, способным в любой момент разглядеть все насквозь. Но раз уж так… — Разве вы не должны знать мою цель?

«Насколько мне известно, в ночь кончины императора вдовствующая императрица вызвала Дефанга во дворец Ваньсуй. Раз уж ты знал обо всем, что должно было произойти, почему ты позволил своему дяде приехать первым? Ранение топором тебе нанес твой дядя. Ты получил ранение в ту ночь за Дефанга или за своего дядю?»

Ни один.

Ванлан дернула губами. «Не кажется ли тебе, что задавать эти вопросы сейчас бессмысленно и не нужно? Это совершенно бесполезно».

— Тогда почему вы забрали Дефанга из двора? — тут же уточнил Чжао Дэчжао. — Неужели вы просто боялись, что присутствие Дефанга будет раздражать императора?

«Есть ли какая-то другая причина?» — парировала Ваньлань, тихо посмеиваясь. Что именно подозревал в ней этот человек? Означало ли его поведение, что он хочет, чтобы Чжэхуа ушел, или нет? «Принц Янь, вы что, придворный и не так проницательны, как я? Служить правителю — это как служить тигру. Мне все равно, как сильно император когда-то любил Чжэхуа. Теперь он император. Даже если он может терпеть некоторых старых министров, которые пока еще поддерживают Чжэхуа, это не значит, что такая ситуация будет продолжаться бесконечно».

Чжао Дэчжао поджал губы. «Если Дефан сама займет эту позицию, вы можете полностью игнорировать эти опасения».

«Даже если он получит эту работу, это ненадолго». Ванлан стиснула зубы и отвернулась. Обвинение в тоне мужчины было настолько очевидным, что она не могла его не заметить. «Кроме того, амбиции Зехуа лежат в другой области. Я не позволю тебе заставить его».

С громким «хлопком» Чжао Дэчжао ударил рукой по столу и, встав, холодно крикнул: «Эгоистичная женщина! Дефан вполне способен делать то, что должен, а ты так самодовольно и высокомерно сбила его с пути. Твоя цель появления в этом мире, помимо того, чтобы отнять всё у Ланьэр, состоит ещё и в том, чтобы отнять всё у Дефана, не так ли?»

Лицо Ваньлань побледнело. Она резко встала, сверля взглядом разгневанного мужчину перед собой. Сжав зубы, она крепко сжала пальцы на краю стола и произнесла: «Чжао Дэчжао, ты действительно думаешь, что у Цзэхуа будет хороший конец, если он пойдет по этому пути? Императорский дядя не так равнодушен к трону, как кажется. Ты разве не понимаешь?»

«Ну и что! Если бы в тот вечер в зале Ваньсуй появился Дефан, я не думаю, что Чжао Лин осмелился бы на какие-либо необдуманные поступки!»

Ванлан замерла, ее разум помутнел после того, как ее вынудили остановиться. Мужчина перед ней никогда не был таким безрассудным. Он мог быть высокомерным и самодовольным, но говорить такие мятежные вещи в таком гневе было совершенно неразумно.

«Чжао Дэчжао, ты должен знать, что говоришь. Твой императорский дядя теперь император, и он не потерпит твоей дерзости!»

Чжао Дэчжао поджал губы, сжал кулаки и резко повернулся, холодно сказав: «Отец возлагает на Дефана чрезвычайно большие надежды. Тогда при дворе поднялся шум из-за того, что отец затягивал с назначением наследника. Отец спросил меня об этом, когда был крайне раздражен, но я знал, что отец всегда отдавал предпочтение Дефану, поэтому он отказался его принять. Мы все ждем, когда Дефан достигнет совершеннолетия и докажет всем свои способности».

«Неужели ты собираешься игнорировать чувства Зехуа только из-за ожиданий покойного императора? Неужели ты так легко сдашься только из-за ожиданий покойного императора?» — слабо облокотившись на стол позади себя, задыхаясь, сказала Ваньлань: «Дядя хорошо справился, почему ты не принимаешь это? Почему ты вообще отказался от должности наследного принца? Мне все равно, какими способностями обладает Зехуа, я просто хочу, чтобы он жил хорошо, больше ничего не имеет значения».

Чжао Дэчжао молчал, повернувшись к ней спиной, словно погруженный в свои мысли. Ваньлань подсознательно погладила живот и снова села в кресло.

«Вы когда-нибудь думали…» — начал он очень медленно, — «Если бы не ваше появление, Дефан не был бы сегодня в таком состоянии. Поскольку он тогда принял предложение императора жениться на принцессе Дэцин, это означает, что у него не было намерения противостоять императору. Если бы он продолжил идти этим путем, ему не пришлось бы сегодня уезжать из-за этой дилеммы, и его жизни, естественно, ничего бы не угрожало».

Ваньлань опустила глаза и уставилась на руку, поглаживавшую ее живот. Она тихо спросила: «Чжао Дэчжао, зачем ты настаиваешь на моем признании? Скажи все прямо, перестань ходить вокруг да около».

Чжао Дэчжао медленно обернулся и уставился на её склоненную голову. Он слегка приоткрыл тонкие губы и тихо произнёс: «Я не позволю Дефану уйти на пенсию».

«Даже если он предстанет перед судом, находится ли он в опасности?»

«Если он уйдёт, будет опасно!» — холодно упрекнул Чжао Дэчжао. «Как вы и сказали, нынешний император опасается Дефана. Если Дефан уйдёт, трудно гарантировать, что император не заподозрит неладное. Он будет гадать, что Дефан делает за его спиной. Но если Дефан останется и будет жить под пристальным взглядом императора, позволяя ему ясно видеть всё, что с ним происходит, возможно, ничего не изменится. Вы понимаете?»

Она... естественно, поняла.

Услышав холодные слова человека перед собой, Ван Ланьвэй лишь горько усмехнулась. Именно поэтому она попросила Цзэхуа взять отпуск, а не уйти в отставку. Однако, узнав, что Цзэхуа уже попросил императора уйти в отставку, она замечталась, что они действительно могут уйти.

В конце концов, это были всего лишь несбыточные мечты...

Сделав глубокий вдох, Ваньлань отбросила все отвлекающие мысли и посмотрела на него. «Продолжай», — подумала она. Вероятно, он еще не сказал того, что хотел сказать.

Чжао Дэчжао поджал губы, долго холодно смотрел на нее, а затем медленно произнес: «Прежде чем Дефан согласится вернуться в столицу, тебе лучше не появляться перед ним».

Ванлан моргнула, наклонила голову, чтобы посмотреть на него, и спросила: «Ты хочешь, чтобы я умерла?»

«Я этого не говорила!» Если эта женщина умрёт, Дефан сойдёт с ума. «Если о тебе по-прежнему ничего не будет, Дефан наверняка откажется от идеи искать тебя в одиночку, когда посчитает, что ты в серьёзной опасности. Главное, чтобы он обратился за помощью к Императору, и ты появилась в нужный момент, тогда всё вернётся на круги своя».

«Значит, ты изначально не собирался рассказывать мне о местонахождении Зехуа?» — Ваньлань тихонько усмехнулся и спокойно сказал: «Могу ли я отказаться от твоего плана?»

Чжао Дэчжао, сложив руки за спиной, посмотрел на неё и сказал: «Конечно, можешь. Главное, чтобы тебе было всё равно на жизнь Дефана, тогда делай что хочешь».

Взмахнув рукавом, он повернулся и ушёл.

Ванлан неотрывно смотрела ему в спину, постоянно поглаживая свой слегка выпирающий живот правой рукой, и на ее губах не сходила легкая улыбка.

Том 5, Глава 95, Унылая сцена, Сколько горя (2)

На следующее утро Чжао Дэчжао покинул Жунъян вместе с Су Ли и Сяо Луцзи. Ваньлань не знала, куда он направляется; возможно, он возвращался в столицу или в Юнсин.

Пятнадцать минут спустя Ваньлань собрала несколько чемоданов и вместе с Ланьву покинула двор.

Она не могла игнорировать опасения Чжао Дэчжао. Сейчас она не могла предстать перед Цзэхуа, хотя и была вероятность, что сможет убедить его остаться. Она не хотела этого делать; она боялась, что, увидев Цзэхуа, захочет немедленно уйти с ним, и она не могла заставить себя сказать что-либо, чтобы уговорить его остаться.

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243 Chapitre 244 Chapitre 245 Chapitre 246 Chapitre 247 Chapitre 248 Chapitre 249 Chapitre 250 Chapitre 251 Chapitre 252 Chapitre 253 Chapitre 254 Chapitre 255 Chapitre 256 Chapitre 257 Chapitre 258 Chapitre 259 Chapitre 260 Chapitre 261 Chapitre 262 Chapitre 263 Chapitre 264 Chapitre 265 Chapitre 266 Chapitre 267 Chapitre 268 Chapitre 269 Chapitre 270 Chapitre 271 Chapitre 272 Chapitre 273 Chapitre 274 Chapitre 275 Chapitre 276 Chapitre 277 Chapitre 278 Chapitre 279 Chapitre 280 Chapitre 281 Chapitre 282 Chapitre 283 Chapitre 284 Chapitre 285 Chapitre 286 Chapitre 287 Chapitre 288 Chapitre 289 Chapitre 290 Chapitre 291 Chapitre 292 Chapitre 293 Chapitre 294 Chapitre 295 Chapitre 296 Chapitre 297 Chapitre 298 Chapitre 299 Chapitre 300 Chapitre 301 Chapitre 302 Chapitre 303 Chapitre 304 Chapitre 305 Chapitre 306 Chapitre 307 Chapitre 308 Chapitre 309 Chapitre 310 Chapitre 311 Chapitre 312 Chapitre 313 Chapitre 314 Chapitre 315 Chapitre 316 Chapitre 317 Chapitre 318 Chapitre 319 Chapitre 320 Chapitre 321 Chapitre 322 Chapitre 323 Chapitre 324 Chapitre 325 Chapitre 326 Chapitre 327 Chapitre 328 Chapitre 329 Chapitre 330 Chapitre 331 Chapitre 332 Chapitre 333 Chapitre 334 Chapitre 335 Chapitre 336 Chapitre 337 Chapitre 338 Chapitre 339 Chapitre 340 Chapitre 341 Chapitre 342 Chapitre 343 Chapitre 344 Chapitre 345 Chapitre 346 Chapitre 347 Chapitre 348 Chapitre 349 Chapitre 350 Chapitre 351 Chapitre 352 Chapitre 353 Chapitre 354 Chapitre 355 Chapitre 356 Chapitre 357 Chapitre 358 Chapitre 359 Chapitre 360 Chapitre 361 Chapitre 362 Chapitre 363 Chapitre 364 Chapitre 365 Chapitre 366 Chapitre 367 Chapitre 368 Chapitre 369 Chapitre 370 Chapitre 371 Chapitre 372 Chapitre 373 Chapitre 374 Chapitre 375 Chapitre 376 Chapitre 377 Chapitre 378 Chapitre 379