Chapitre 24

Итак, Ю Ран взяла свой бокал с вином и начала пить в одиночестве.

Она хотела напиться, забыть обо всем, притвориться, что ничего и не произошло.

Она получила то, чего хотела, и после нескольких рюмок напилась до беспамятства и уснула.

Когда я проснулся на следующий день, у меня было ощущение, будто у меня на шее растут две невероятно тяжелые головы. Виски пульсировали от боли, словно тупой нож постоянно рассекал ткани моего мозга, причиняя невыносимую боль.

Однако, когда она открыла глаза и всё ясно увидела, вся боль сменилась шоком.

Ю Ран увидела, что она лежит на кровати в пижаме, а рядом с ней спит Гу Чэнъюань, обнаженный по пояс.

В этот момент Ю Ран почувствовала, что даже если бы она попала в самый ад, это все равно было бы лучше, чем ее нынешнее положение.

Она лежала полулежа на кровати, все еще пребывая в оцепенении после прошлой ночи, но, к сожалению, алкоголя больше не осталось.

Что именно произошло прошлой ночью? Я боюсь об этом думать, честно говоря, боюсь.

В тот момент, когда Ю Ран чувствовала себя совершенно потерянной, чья-то рука погладила ее по спине, пальцы словно пронизывали электрический ток, отчего по ее спине пробежали мурашки.

«Не волнуйся, между нами вчера вечером ничего не произошло», — раздался голос Гу Чэнъюаня из-за спины Ю Ран.

Испугавшись внезапного звука, Ю Ран с молниеносной скоростью спрыгнула с кровати, съежилась в углу и в панике посмотрела на лежащего на кровати Гу Чэнъюаня.

Незнакомый древний Чэнъюань.

«Почему ты так боишься?» — спросил Гу Чэнъюань.

Он встал с кровати, поднял с пола рубашку и, надевая её, подошёл к Ю Ран.

«Вчера вечером мы сделали то, чего не следовало делать». Ю Ран всё ещё сидела, свернувшись калачиком в углу, сжимая в руках простыню.

Гу Чэнъюань носил рубашку, которая ему очень шла, но не застегивал ее на все пуговицы, обнажая участок грудных мышц медового цвета, контрастирующий с чистой белой рубашкой.

Он присел на корточки, положив руки на стены по обе стороны от тела Ю Ран, приняв властную позу: «Я думал, что только счастье — это правильно, Ю Ран, ты довольна мной?»

Ю Ран не ответила, но ответ был очевиден.

Да, счастлив, очень счастлив.

«Помнишь, что я сказал вчера вечером? Это правда, я никогда не считал тебя своей сестрой… с того самого дня, как мы познакомились», — сказал Гу Чэнъюань.

«Но, — тихо сказала Ю Ран, уткнувшись лицом в одеяло, — мы же родные, мы связаны кровным родством».

«Счастье — это самое важное». Гу Чэнъюань протянул руку и обнял Ю Ран, повторяя снова и снова, словно гипнотизируя её: «Счастье — это самое важное».

Говоря это, он поцеловал Ю Ран в голову.

Черный цвет был манящим поцелуем.

Ю Ран не знала, что делать. С детства и до зрелости Гу Чэнъюань всегда казался ей идеальным и никогда не совершал ошибок.

Будь то математическая задача или что-либо еще, Гу Чэнъюань никогда не ошибается.

Ю Ран привыкла ему подчиняться, и этот раз не стал исключением.

Их отношения начались в тот год, когда Ю Ран собиралась поступать в старшую школу.

Они не брат и сестра, и не возлюбленные; их отношения могут существовать только во тьме и погибнут, если окажутся на солнце.

Гу Чэнъюань по-прежнему навещает Ю Ран дома раз или два в месяц, как и раньше. Но наедине он старается избегать посторонних глаз и тайком выводит Ю Ран поиграть после школы.

Гу Чэнъюань прекрасно понимает Ю Ран. Он знает, что она любит есть, какой у нее любимый цвет, чем она любит заниматься. Он знает о ней все и удовлетворяет все ее потребности.

Он обожал её, баловал и заставлял Ю Ран чувствовать себя самым счастливым человеком на свете в тот момент.

Единственная причина для грусти заключается в том, что эти отношения являются табуированной темой и не могут обсуждаться открыто.

Но Гу Чэнъюань всегда утешал Ю Ран, говоря, что это не имеет значения, эти вещи не важны, важно лишь их счастье.

Она спокойно слушала его, изо всех сил стараясь не думать о том, что может произойти в будущем, чтобы не омрачить свою радость.

Те дни были поистине прекрасными.

Красота, окутанная аурой запретного.

Он неторопливо открыл глаза.

Когда ты просыпаешься, сна уже нет.

Ю Ран сказала себе, что ей не следует зацикливаться на прошлом.

За окном всё ещё было кромешная тьма. Тени деревьев на стене слегка покачивались, напоминая зазубренные, призрачные когти, которые особенно пугали в этой синеватой ночи.

Но по сравнению с другими делами Ю Ран считала это детской забавой.

Кроме того, она потеряла связь с Цюй Юнем.

Номер телефона Цюй Юня был сохранен только в телефоне, но несколько дней назад Ю Ран уничтожила телефон таким образом, что даже чудо не смогло его спасти, а это значит, что она потеряла номер телефона Цюй Юня.

Поначалу Ю Ран не торопилась, ведь Ку Юнь был советником, и многие должны были знать его номер.

Но после звонков нескольким одноклассникам все они заявили, что у них нет номера телефона Цюй Юня, приводя различные и странные причины.

«Ой, я только вчера удалила его номер. Можешь спросить кого-нибудь другого, Юран».

«О нет, я вчера так увлекся использованием туалета, что случайно уронил телефон в унитаз. Все внутри испорчено. Тебе бы следовало спросить кого-нибудь другого, Юран».

«Что? Наш консультант — Цюй Юнь? Как я мог забыть? Ты, Ран, тебе следует спросить кого-нибудь другого».

Один был таким, и двое тоже. Несмотря на свою недалёкость, Ю Ран понимала, что что-то не так.

Поэтому, когда она позвонила четвертому человеку, Ю Ран сразу перешла к делу: «Дай мне номер телефона Цюй Юня, иначе всё кончено, и я прокляну тебя так, чтобы ты поправилась на десять фунтов».

Эта тактика была безжалостной и должна была сработать, но студент стиснул зубы и минуту молчал, прежде чем наконец сказать: «У меня этого действительно нет, ты, Ран, тебе следует спросить кого-нибудь другого».

Невероятно, почему все отказываются дать мне номер Ку Юня?

Вы задали этот вопрос.

Проклятый ученик вздохнул и сказал: «Ты, Ран, когда же закончится этот цикл мести? Момент терпения приносит покой, а шаг назад открывает бескрайнее небо. Тебе следует прекратить ссориться с консультантом».

Тогда Ю Ран поняла, что все боятся, что она хочет получить номер телефона Цюй Юнь для мести, и что, если она даст его ей, то станет соучастницей.

Как бы Ю Ран ни пыталась уговорить или пригрозить, ей не удавалось получить номер телефона. Еще больше ее расстраивало то, что она не могла открыто сказать им, что хочет использовать этот номер для связи со своим парнем.

Дорога перекрыта, но Ю Ран с оптимизмом надеется, что, возможно, Цюй Юнь позвонит ей домой, как и в прошлый раз.

Но идея была замечательной, а реальность — нелепой.

На следующий день Бай Лин сообщила Ю Ран, что номер домашнего телефона был изменен за неделю до ее возвращения.

Иными словами, даже если бы Цюй Юнь позвонил первым, Ю Ран об этом бы не узнала.

Так прошло два дня. В ту ночь Ю Ран больше не могла сдерживаться. Она сойдет с ума, если не услышит голос Цюй Юня.

К счастью, Ю Ран часто общается с Цюй Юнем и помнит первые пять и последние три цифры его номера телефона. Поэтому Ю Ран решила объединить эти три цифры и набирать их по одной.

Поскольку родители были дома днем, Ю Ран было трудно позвонить. Поэтому она могла только пробираться в гостиную ночью, после того как родители ложились спать, брать трубку и искать своего любимого среди сложных номеров.

Благодаря тому, что предварительно было проведено масштабное исследование местонахождения сотен номеров мобильных телефонов, в итоге было отобрано более девяноста номеров, что значительно сократило объем работы.

Она тихо взяла трубку и начала свой трудный путь поисков своего парня в толпе людей.

Когда она сделала первый звонок, человек на другом конце провода, казалось, спал, его голос был напряженным и приглушенным, и Ю Ран не могла его четко расслышать. Она могла только спросить: «Извините, это Цюй Юнь?»

Мужчина на мгновение замолчал, а затем смело ответил: «Я твой отец!»

Со стороны Ю Рана было неправильно донимать кого-то посреди ночи, поэтому я простил этому человеку его злобные слова.

Сразу после того, как Ю Ран прогнала мужчину, который утверждал, что является ее отцом, ее биологический отец открыл дверь спальни и вышел.

Чувствуя вину, Ю Ран быстро отодвинула телефон на метр и удобно устроилась на диване.

Но ей все равно было странно сидеть в кромешной ночи с экземпляром стихов Мао Цзэдуна, поэтому отец Ю Ран, Ли Минъюй, спросил: «Ю Ран, уже так поздно, почему ты не спишь?»

Ю Ран воспользовалась только что придуманной отговоркой: «Я только что сходила в туалет и немного отдохну на диване».

Ли Минъюй поверил ей и сказал: «Ты достаточно отдохнула, ложись спать. Ты ещё так молода, бессонница — это плохо».

Если бы она осталась сидеть еще хоть немного, отец бы точно заподозрил неладное, поэтому Ю Ран ничего не оставалось, как послушно встать и вернуться в свою комнату.

Прислушавшись к двери в течение пяти минут и убедившись, что отец ушел спать в спальню, Ю Ран, словно подстерегающая крыса, снова вышел из темноты.

На этот раз Ю Ран двигалась еще плавнее, не подняв ни пылинки.

Был сделан второй звонок, и на другом конце провода ответили, но никто не произнес ни слова. Ю Ран больше не могла ждать и тихо спросила: «Извините, это Цюй Юнь?»

«Да», — ответил мужчина. «Кто вы?»

Нашла со второй попытки? Ю Ран чувствовала, что ей невероятно везет, словно на ней сиял нимб.

Переполненная волнением, она не обратила внимания на то, что человек на другом конце провода был напряжен и несколько отличался от обычного Цюй Юня. Она предположила, что Цюй Юнь только что проснулся и говорит хриплым голосом. Недолго думая, она взволнованно раскрыла свою личность: «Цюй Юнь, это я, Ю Ран! Говорю тебе, у меня сломался телефон, поэтому я не могла связаться с тобой последние несколько дней. Ты ведь не сердишься, правда?»

«Я очень разозлюсь, — затем человек на другом конце провода издал странный и эротический смех, — если вы не скажете мне свой размер бюстгальтера и замеры».

Тогда Ю Ран поняла, что на другом конце провода был не Цюй Юнь, а извращенец, еще более развратный, чем он сам.

Ю Ран молча повесила трубку, обвела красным контуром его номер телефона и запланировала, как только у нее будет время, вместе с очень соблазнительной фотографией, зарегистрировать его на гей-сайте, чтобы он стал объектом бесчисленных гей-фантазий.

Как только он повесил трубку, Ли Минъюй открыл дверь и вышел. Хотя было темно, Ю Ран интуитивно заметила, что лицо её отца стало намного темнее, чем раньше.

На этот раз, без просьбы отца, Ю Ран автоматически сообщила: «Я вышла в туалет».

Папа ему не поверил: «Тогда почему ты не в туалете? Почему ты сидишь здесь?»

«Потому что, — спокойно сказала Ю Ран, — я всё ещё планирую это».

В результате отец, естественно, отправил его обратно в комнату отдохнуть.

Чтобы услышать голос Цюй Юня, Ю Ран, словно геккон, упорно ждала пять минут, пока отец не вернулся в свою комнату. Затем она снова выскользнула и взяла трубку.

Прозвучал третий звонок, и, чтобы избежать насмешек, как в прошлый раз, человек на другом конце провода неторопливо ответил и прошептал: «Помнишь... ту лапшу быстрого приготовления с говяжьей грудинкой и томатами из супермаркета?»

там:"……"

После того, как его назвали сумасшедшим, Ю Ран беспомощно повесил трубку, готовый попробовать еще раз и набрать четвертую цифру.

Но было уже слишком поздно. Старик вышел в третий раз, и его лицо было еще темнее, чем у Бао Гуна.

Не найдя Цюй Юня, Ю Ран уже пришла в ярость. Увидев кислое лицо отца, она лишь разозлилась: «Папа, тебе бы лучше лечь спать. Зачем ты вышел в таком виде?»

«Тогда почему ты все время сидишь на диване и притворяешься, что страдаешь бессонницей?» Старик тоже пришел в ярость.

«Какое тебе дело до того, что я притворяюсь, будто страдаю бессонницей?» — прорычала Ю Ран.

«Ты всю ночь просидел в гостиной, как же я должен заниматься сексом с твоей матерью?» Старик был в ярости. Когда человек злится, он говорит, не подумав, и прежде чем он успел опомниться, он произнес правду.

Это абсолютная правда.

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243 Chapitre 244 Chapitre 245 Chapitre 246 Chapitre 247 Chapitre 248 Chapitre 249 Chapitre 250 Chapitre 251 Chapitre 252 Chapitre 253 Chapitre 254 Chapitre 255 Chapitre 256 Chapitre 257 Chapitre 258 Chapitre 259 Chapitre 260 Chapitre 261 Chapitre 262 Chapitre 263 Chapitre 264 Chapitre 265 Chapitre 266 Chapitre 267 Chapitre 268 Chapitre 269 Chapitre 270 Chapitre 271 Chapitre 272 Chapitre 273 Chapitre 274 Chapitre 275 Chapitre 276 Chapitre 277 Chapitre 278 Chapitre 279 Chapitre 280 Chapitre 281 Chapitre 282 Chapitre 283 Chapitre 284 Chapitre 285 Chapitre 286 Chapitre 287 Chapitre 288 Chapitre 289 Chapitre 290 Chapitre 291 Chapitre 292 Chapitre 293 Chapitre 294 Chapitre 295 Chapitre 296 Chapitre 297 Chapitre 298 Chapitre 299 Chapitre 300 Chapitre 301 Chapitre 302 Chapitre 303 Chapitre 304 Chapitre 305 Chapitre 306 Chapitre 307 Chapitre 308 Chapitre 309 Chapitre 310 Chapitre 311 Chapitre 312 Chapitre 313 Chapitre 314 Chapitre 315 Chapitre 316 Chapitre 317 Chapitre 318 Chapitre 319 Chapitre 320 Chapitre 321 Chapitre 322 Chapitre 323 Chapitre 324 Chapitre 325 Chapitre 326 Chapitre 327 Chapitre 328 Chapitre 329 Chapitre 330 Chapitre 331 Chapitre 332 Chapitre 333 Chapitre 334 Chapitre 335 Chapitre 336 Chapitre 337 Chapitre 338 Chapitre 339 Chapitre 340 Chapitre 341 Chapitre 342 Chapitre 343 Chapitre 344 Chapitre 345 Chapitre 346 Chapitre 347 Chapitre 348 Chapitre 349 Chapitre 350 Chapitre 351 Chapitre 352 Chapitre 353 Chapitre 354 Chapitre 355 Chapitre 356 Chapitre 357 Chapitre 358 Chapitre 359 Chapitre 360 Chapitre 361