„Das ist sogar noch besser. Sie können Ressourcen nutzen, um die Waren direkt zu bezahlen.“ Sun Wendi lächelte wie ein typischer, gewiefter Geschäftsmann: „Wenn ihre Regierung kein Geld hat, können sie Diamanterz, Holz oder andere Dinge als Zahlungsmittel verwenden. Uns ist das sowieso egal.“
„Okay, die dritte Frage …“ Ich überlegte kurz. „Sun, du hast es vielleicht vergessen: Wir sind hier in China, nicht in Kanada. Geschäfte in China zu machen, ist etwas ganz anderes als in Kanada. Wir sind ein Handelsunternehmen, aber Chinas Exporte nach Afrika unterliegen nationalen Beschränkungen. Die Regierung legt jedes Jahr eine Quote fest, und wir müssen einen Weg finden, diese Quote für den Export nach Afrika zu erreichen. Sonst kommen unsere Waren nicht einmal durch den Zoll.“ In diesem Moment konnte ich mir einen Blick auf ihn nicht verkneifen: „Du … du denkst doch nicht etwa an Schmuggel?“
Ich runzelte die Stirn wegen der Bedingungen meines Deals mit Ren Lei und den anderen. Ich würde nach China zurückkehren, aber ich würde garantieren, dass meine Geschäfte dort legal sein würden. Sie wussten, dass ich der größte Schmugglerringchef an der kanadischen Westküste war. Niemand würde einem Schmuggleroligarchen wie mir erlauben, nach China zurückzukehren und dort groß angelegte Schmuggeloperationen durchzuführen, die den nationalen Interessen schaden würden.
Anders gesagt, es ist mir untersagt, Waren innerhalb Chinas zu schmuggeln. Das ist die Bedingung. Natürlich habe ich auch viele Vergünstigungen erhalten, auf die ich hier nicht näher eingehen werde.
„Chef, haben Sie das etwa vergessen? Wir sind ein kanadisches Unternehmen.“ Sun Wendi lächelte verschmitzt. „Sehen Sie, wir können Waren im Inland unter dem Deckmantel des Exports nach Kanada einkaufen – chinesische Waren sind sehr günstig, und ihr größter Vorteil auf dem internationalen Markt ist ihre Erschwinglichkeit und Qualität. Unsere Waren werden nicht über den chinesischen Zoll nach Afrika verschifft, sondern direkt nach Kanada! Von dort aus werden sie dann nach Afrika weitergeleitet! Was die Zollformalitäten angeht …“
Er hörte abrupt auf zu reden und sah mich dann mit einem bedeutungsvollen Lächeln an.
Mir wurde sofort klar, dass ich einen dummen Fehler begangen hatte...
Bräuche in Afrika?
Was für ein Witz! Meine Waren müssen durch den Zoll, um in Land G eingeführt zu werden? Ich bezweifle sogar, ob es in Land G überhaupt einen Zoll gibt.
Sobald meine Waren in Land G eintreffen und General Kunta zustimmend nickt und einen einzigen Satz spricht, wer wird mich dann noch aufhalten?
Nun ja... obwohl das definitiv illegal ist, habe ich nur versprochen, in China keine illegalen Geschäfte zu machen, aber im Ausland... nun, das ist in Ordnung.
Sun Wendi beschrieb mir eine sehr verlockende Idee...
„Wir können alle notwendigen Güter für die nationale Produktion und den täglichen Bedarf im Inland beschaffen und sie dann nach Afrika verschiffen, um mit Land G Handel zu treiben und dabei enorme Gewinne zu erzielen. Falls die Regierung von Land G nicht über genügend Bargeld verfügt, können wir sie dazu bringen, Diamantenminen als Zahlungsmittel zu verwenden, oder … Holz! Das Diamantengeschäft, Chef, kann von unserer Niederlassung in Afrika abgewickelt werden, und was das Holz betrifft, müssen wir es nicht zurücktransportieren, sondern können stattdessen eine Holzverarbeitungsanlage in Land G errichten. Land G ist ein kleines ostafrikanisches Land mit sehr billigen Arbeitskräften (als er billige Arbeitskräfte erwähnte, musste ich sofort an die sklavenähnlichen Minenarbeiter denken), was unsere Kosten erheblich senken wird. Anschließend können wir die fertigen Produkte, wie Papier, Essstäbchen, Möbel usw., nach China und Kanada exportieren und dort verkaufen. Das ist ein äußerst lukratives Geschäft.“
Dann erzählte mir Wendi Sun einen ganz klassischen Fall aus der Geschäftswelt:
Vor etwa zwanzig Jahren, als Chinas Wirtschaft gerade erst in Schwung kam, haben die Japaner die Chinesen clever ausgetrickst! Sie kauften große Mengen Erdnüsse in der Provinz Shandong zu extrem niedrigen Preisen.
Nachdem die Erdnüsse auf das Schiff verladen und in See gestochen waren, wurden sie nicht nach Japan zurücktransportiert. Stattdessen legte das Schiff in internationalen Gewässern an, wo die Erdnüsse vor Ort mit Verarbeitungsmaschinen weiterverarbeitet wurden. Aus den Erdnusskernen wurde Erdnussöl gepresst und aus den Erdnussschalen Faserplatten hergestellt.
Anschließend kehrten die japanischen Frachtschiffe umgehend nach China zurück und verkauften den Chinesen Erdnussöl und Faserplatten zu hohen Preisen!
Diese raffinierte Vorgehensweise führt zu erstaunlichen Gewinnen!
Ich habe mich lange mit Wendi Sun unterhalten. Ich konnte nicht anders, als zu seufzen: „Liebe Sun… wenn das so weitergeht, fürchte ich, dass ich bald selbst Kapitalistin werde.“
„Meine Chefin…“ Sun Wendi lächelte verschmitzt und sah mich an: „Sie sind schon lange Kapitalistin.“
...
Ich habe Wendi Sun immer bewundert; er besitzt ein ausgeprägtes Geschäftstalent und ist unglaublich ehrgeizig. Natürlich wollte ich ein solches Talent unbedingt in meinem Team haben. Ich habe ihm Anteile an der Firma gegeben und ihm anschließend die Shanghaier Niederlassung der Huaxing Company übergeben. Die Vancouverer Niederlassung wurde selbstverständlich an jemand anderen übergeben.
Zur Eröffnung der Shanghaier Niederlassung veranstaltete ich ein kleines Bankett und lud einige Beamte lokaler Regierungsbehörden ein, darunter Vertreter des Industrie- und Handelsbüros, des Finanzamts, des Inspektionsbüros und des Gerichts, sowie einige andere Kunden.
Ich habe an dem Bankett nicht teilgenommen; ich habe die Organisation Wendi Sun überlassen.
Was mich hinterher überraschte, war, dass ich Interviewanfragen von einigen Medien erhielt.
Darüber hinaus handelte es sich bei den Medien, die mich um Interviews baten, nicht um Wirtschafts- oder Finanzmedien, sondern ausschließlich um Unterhaltungsmedien.
Verdammt, die denken echt, ich wäre ein Promi...
Ich hatte zunächst vor, alle Angebote abzulehnen, änderte dann aber meine Meinung und sagte einem Interview mit einem Fernsehsender zu. Meine Überlegung war, dass ich ja noch eine Filmproduktionsfirma besaß und die Möglichkeit bestand, mich zukünftig in der heimischen Unterhaltungsbranche zu engagieren; vielleicht wäre das ja von Vorteil.
Bei der Person, die mich interviewte, handelte es sich angeblich um eine bekannte Moderatorin einer lokalen Unterhaltungssendung in Shanghai, und das Interview fand in meinem Büro statt.
„Herr Chen, Ihre Billy Hill Films in Hollywood haben dieses Jahr einen Blockbuster-Actionfilm produziert, der auf einer wahren Begebenheit basiert. Was ist das Geheimnis dahinter?“
„Wie Sie selbst sagten, basiert es auf einer wahren Begebenheit, und das ist ein Verkaufsargument.“
Welche weiteren Filme plant das Unternehmen als Nächstes zu produzieren?
"Ja", sagte ich, ohne ins Detail zu gehen.
Wird Lei Xiaohu weiterhin die Hauptrolle spielen? Chinesische Kinofans mögen Tiger sehr und glauben, dass er zur nächsten Generation von Actionfilm-Superstars aufsteigen wird.
"Ja, das werde ich." Mir war ein bisschen langweilig.
„Ich habe noch eine Frage… Ich habe gehört, Sie seien nach China zurückgekehrt, um zu investieren und Geschäfte zu machen… Planen Sie, in Filme zu investieren? Oder in andere Unterhaltungsbranchen?“
„Nicht im Moment … aber wir können die Möglichkeit für die Zukunft nicht ausschließen.“ Ich lächelte.
„Wissen Sie irgendetwas über die Unterhaltungsindustrie in China?“
„…“ Ich dachte einen Moment nach und lächelte. „Ich bin nun schon seit einigen Jahren im Ausland und habe mich in dieser Zeit nicht wirklich mit der heimischen Unterhaltungsbranche beschäftigt… Wo wir gerade davon sprechen, da kam mir plötzlich ein Gedanke, und ich musste lächeln: „Oh, da kenne ich doch einen Namen… Hmm, sie muss doch mittlerweile sehr berühmt sein, oder? Jenny, nicht wahr?“
Die Moderatorin tat überrascht, lachte dann und sagte: „Oh? Jenny? Meine Güte, Herr Chen, wussten Sie das nicht? Jenny ist gerade unglaublich beliebt und gibt demnächst ein Solokonzert in Shanghai. Herr Chen scheint Jenny wirklich zu bewundern … Ob es wohl in Zukunft mal eine Zusammenarbeit geben wird?“
„Möglicherweise.“ Ich lächelte.
„Hmm…“ Die Moderatorin bemerkte meine Ablenkung und stellte eine weitere Frage: „Tatsächlich basiert die Figur, die Lei Xiaohu in dem kürzlich erschienenen Kinohit spielte, auf Ihrer wahren Geschichte… Mit anderen Worten, er hat Sie im Film verkörpert. Sind Sie mit seiner Darstellung zufrieden?“
Ich lachte... Ich weiß gar nicht mehr, wie oft mir ähnliche Fragen in Bewerbungsgesprächen in den USA gestellt wurden.
„Hmm … ich finde, er hat das großartig gemacht. Erstens ist sein Kung Fu exzellent, und zweitens ist er jung und gutaussehend. Ich bin sehr glücklich, dass so ein gutaussehender junger Mann mich spielt.“
„Hehe…“ Die Moderatorin kicherte ein paar Mal, warf mir einen Blick zu und sagte: „Sie sind wirklich sehr jung und gutaussehend… Ich möchte im Namen vieler Ihrer Fans eine Frage stellen, Herr Chen: Sie sind noch so jung und doch schon ein Star. Sie gelten als aufstrebender Stern in Hollywood, und Ihre aktuelle Position dort ist wegweisend. Wie konnten Sie in so jungen Jahren eine so erfolgreiche Karriere hinlegen? Was ist Ihr Geheimnis?“
Ich schüttelte den Kopf und bereitete mich auf eine diplomatische Antwort vor, wie ich sie im Umgang mit den Medien in den Vereinigten Staaten verwenden würde, als mir plötzlich ein Gedanke kam...
Ich bin gerade im Land!
Während ich darüber nachdachte, kam mir eine seltsame Idee in den Kopf.
Ich setzte mich kerzengerade hin und blickte konzentriert in die Kameralinse vor mir.
„Ich möchte mich bei jemandem bedanken.“ Ein seltsames Lächeln huschte über meine Lippen, mein Blick war tiefgründig. Langsam sagte ich: „Ohne ihn würde ich in diesem Land wahrscheinlich immer noch ums Überleben kämpfen, immer noch ein Niemand sein … Hätte er mir nicht in einem entscheidenden Moment den nötigen Anstoß gegeben, hätte ich heute nicht die Position, die ich innehabe.“
Die Moderatorin neben mir blickte mich mit einem verwirrten Ausdruck an, während ich meine letzten Worte in die Kamera sprach:
"Vielen Dank! Alles, was ich heute habe, verdanke ich Ihnen!"
...
"...Vielen Dank an Sie..."
Als diese Worte im Fernsehen in unzählige Haushalte übertragen wurden, ahnte ich nicht, dass irgendwo in einer bestimmten Stadt, vor einem Fernsehgerät, während diese Worte gesprochen wurden, ein Paar kalter Augen auf dem Bildschirm auf mich gerichtet waren, und dann…
beißen!
Eine Hand zerschmetterte mit bloßer Faust ein Stielglas. Glassplitter schnitten in die Handfläche und ließen hellrotes Blut fließen… Doch der Besitzer dieser Hand schien ungerührt, seine Faust ballte sich noch fester…
...
Währenddessen war anderswo, vor einem anderen Fernseher, ein wunderschönes Gesicht mit deutlich gemischtrassigen Zügen von Emotionen erfüllt, ihre bezaubernden Augen füllten sich mit Tränen. Sie starrte auf den Bildschirm und murmelte: „Er erinnert sich noch an mich … er hat mich nicht vergessen …“
Nach meiner Rückkehr fühlte ich mich viel entspannter und war in viel besserer Stimmung als in Vancouver.
Jedenfalls verbrachte ich, während Sun Wendi die Firma leitete, zwei Tage damit, absolut nichts zu tun, sondern mich einfach von Tu durch die Straßen von Shanghai fahren zu lassen.
Keiner von uns kannte die Straßen in Shanghai, aber das machte nichts. Wir fuhren einfach ziellos umher, manchmal von morgens bis abends, und es wurde mir nie langweilig. Solange ich überall chinesische Schilder und Menschen mit gelber Haut und schwarzen Haaren sah, war ich besonders glücklich.
Ich habe keine der Aussichtspunkte besucht; ich war zufrieden damit, einfach so herumzuschlendern.
Jeden Abend rufe ich Yandi an… Ich habe Yandi nicht mitgenommen, weil ich gerade erst nach China zurückgekehrt bin, und wer weiß, welche Schwierigkeiten auftauchen könnten? Schließlich weiß ich genau, dass ich zu Hause immer noch einen mächtigen Feind habe. Deshalb habe ich Yandi vorsichtshalber erst einmal in Vancouver gelassen. Ich hole sie herüber, sobald sich hier alles beruhigt hat.
Meine beschaulichen Tage fanden an diesem Tag ein jähes Ende, denn ich empfing einen Gast.
Wu Gang.
„Na gut, Wu Gang, nimm’s nicht so ernst.“ Ich bat ihn in mein Büro, aber Wu Gang behielt eine ernste Miene.
„Chen Yang.“ Er hatte sich gerade hingesetzt, als er mich stirnrunzelnd ansah. „Du bist schon so lange zurück, warum hast du Nannan nicht besucht?“
Ich war sprachlos... Ich konnte die Frage nicht beantworten und wusste auch nicht, wie ich sie beantworten sollte.
„Nannan weiß, dass du zurück bist, und ich weiß, dass sie dich unbedingt sehen will. Aber sie ist nicht gekommen. Ich habe sie gefragt, aber sie hat nichts gesagt … Verdammt, warum reagiert ihr beide gleich!“, sagte Wu Gang ungeduldig. „Sie kommt in ein paar Tagen nach Shanghai. Dann könnt ihr das unter euch klären! Ich kann da nicht viel machen … Aber wehe, ihr wollt sie schikanieren … Pff!“
Ich lächelte gequält und schwieg.
„Schon gut!“, winkte Wu Gang ab. „Ich habe jetzt Wichtiges zu erledigen.“
„Was ist denn jetzt schon wieder los? Du wirst mich doch nicht etwa noch einmal um einen Gefallen bitten?“ Ich lächelte gequält.
„Natürlich ist das eine gute Sache!“, schnaubte Wu Gang. „Planen Sie, Import- und Exportgeschäfte mit Afrika zu tätigen? Sie wissen ja, dass unser Land Handelsbeschränkungen für Afrika hat, und ich hatte befürchtet, Sie würden keine Handelsquoten für Importe und Exporte nach Afrika erhalten. Ren Lei hat sich auch sehr für Sie eingesetzt. So müssen Sie nicht mehr nach Schlupflöchern suchen. Die Vorgesetzten werden jemanden wie Sie, der so viel für das Land geleistet hat, nicht unfair behandeln. Jetzt können wir Ihnen speziell Quoten genehmigen! Das wird Ihnen den direkten Import- und Exporthandel mit Afrika deutlich erleichtern.“
Oh? Das ist ja gut!
Auf diese Weise erspare ich mir den Aufwand, die Waren nach Kanada zu verschiffen und sie dann nach Afrika weiterzuleiten, was mir Zeit und eine Menge Geld spart.
„Da ist noch etwas, was Fang Nan betrifft … nun ja, aber sie erlaubt mir nicht, es Ihnen zu erzählen. Wie wäre es damit: Sie kommt demnächst nach Shanghai, und wenn Sie möchten, können Sie sie es Ihnen selbst erzählen lassen, wenn Sie sie treffen.“
Teil Drei: Der Gipfel, Kapitel 47: Der erwachsene Engel
"Jenny! Jenny! ~ Jenny! Jenny! Jenny!!!"
"Jenny! Jenny! ~ Jenny! Jenny! Jenny!!!"
"Wir lieben dich!!"
Im Erdgeschoss des Four Seasons Hotels in Shanghai drängte sich eine große Gruppe junger Männer und Frauen dicht aneinander und blockierte fast die Kreuzung neben dem Hotel. Sie waren alle aufgeregt und enthusiastisch, manche sogar etwas fanatisch. Sie hielten diverse große Banner, Poster, CDs, Fotoalben, Leuchtstäbe und vieles mehr hoch.
In der Lobby des Hotels im Erdgeschoss hielten sich zahlreiche Sicherheitskräfte und Polizisten bereit, um die Ordnung aufrechtzuerhalten. Die jungen Fans, Männer wie Frauen, schubsten und drängten sich, doch ihre Begeisterung war ungebrochen. Sie hatten bereits über eine Stunde lang geschrien, und ihre Stimmen waren kein bisschen lauter geworden.
Ein solcher Anlass lässt mich seufzen; es stimmt, dass es in keiner Ära an leidenschaftlichen Fans mangelt.
Als mein Auto am Hotel vorbeifuhr, klopfte ich Tu vom Rücksitz aus auf die Schulter und sagte: „Lass uns hintenrumfahren.“
Dann blickte ich den ausdruckslosen Aze und die anderen neben mir an und sagte mit einem schiefen Lächeln: „Das hätte ich wirklich nicht erwartet … Jenny ist jetzt so beliebt? Das ist ja beängstigend …“
Jenny ist natürlich die wunderschöne Frau mit gemischter Herkunft, die ich in Vietnam kennengelernt habe. Nachdem ich mit Mu Tou und den anderen nach China zurückgekehrt war, hätte ich nie erwartet, dass sie, nun unter dem Pseudonym „Jenny“, zu einem so beliebten Idol werden würde.
Wir sind mit dem Aufzug direkt vom Hotelparkplatz nach oben gefahren. Wir sind heute hier, um uns mit Freunden zu treffen.
Jenny gibt morgen Abend ein Solokonzert in Shanghai und übernachtet im Four Seasons Hotel Shanghai. Sie steht derzeit bei Fang Nans „Deep Blue Entertainment Company“ unter Vertrag, und Deep Blue Entertainment organisiert natürlich auch ihren Tourplan. Dieses Mal kommt nicht nur Jenny. Einige meiner alten Freunde von Deep Blue Entertainment werden ebenfalls da sein, darunter meine ehemalige Kollegin Ning Yan. Ich erinnere mich, dass ich ihr geholfen habe, ihren widerlichen Ehemann loszuwerden; ich frage mich, wie es ihr wohl geht. Auch Jennys jüngere Schwester, die bezaubernde YoYo, die früher eine Beinverletzung hatte – die ist natürlich wieder verheilt –, ist dabei.
Und... Fang Nan!
Ungeachtet dessen, obwohl ich wusste, dass es unangenehm wäre, ihr zu begegnen, wäre es unangebracht, so zu tun, als sähe ich Fang Nan nicht, wenn ich wüsste, dass sie kommt. Nach langem Überlegen beschloss ich daher, mit den anderen drei Wölfen zu gehen.
Die 33. Etage des Hotels war komplett von den Organisatoren gebucht. Bei unserer Ankunft wurde uns der Zutritt verweigert. Daraufhin holte Mu Tou sein Handy heraus und telefonierte, und kurz darauf kam Ning Yan mit einer Gruppe von Leuten heraus, um uns zu treffen.
Ning Yan wirkte kompetenter. Ich erinnere mich, dass sie früher eine herausragende Persönlichkeit war. In den letzten drei Jahren hatte sie etwas abgenommen, und ihr kurzes Haar wirkte erfrischend und natürlich. Sie trug ein professionelles Outfit und strahlte Energie aus. Ihre feinen Gesichtszüge verliehen ihr eine gewisse Stärke.
Als Ning Yan herauskam, sah sie Mu Tou und die anderen und lächelte sofort. Dann bemerkte sie mich hinter A Ze. Ich trug eine Sonnenbrille und einen Hut und hatte den Kopf leicht gesenkt. Ning Yan schaute zunächst verwirrt, erkannte mich dann aber sofort. Ein überraschter Ausdruck huschte über ihr Gesicht, und sie öffnete den Mund, als wollte sie meinen Namen rufen. Doch sie fasste sich schnell wieder und nahm ihren normalen Gesichtsausdruck an. Obwohl ihre Augen noch immer einen Hauch von Überraschung verrieten, war ihre Stimme ganz ruhig: „Oh, Mu Tou, du bist ja da … ähm, komm schnell rein, YoYo hat dich schon sehr vermisst.“
Ning Yan gab dann den Leuten neben ihr einige Anweisungen und führte uns hinein.
Wir folgten Ning Yan in eine Suite. Ning Yan entließ alle anderen Anwesenden, sogar die Angestellten der Deep Blue Company, sodass nur wir wenigen im Raum zurückblieben. Ning Yan schloss die Tür, drehte sich um und rief erfreut: „Xiao Wu! Chen Yang! Ihr seid es! Ihr seid da!“
Ich nahm meine Sonnenbrille ab und kicherte. Ning Yan war schon auf mich zugekommen und hatte mich fest umarmt. Erschrocken warf ich Qiao Qiao einen schnellen, verlegenen Blick zu. Da sie nicht reagierte, war ich erleichtert.
„Chen Yang… du warst drei Jahre lang weg!“ Ning Yan ließ mich los und seufzte: „Ich habe dich letztes Mal in Yunnan nur kurz gesehen, aber du bist gegangen, bevor wir überhaupt ein paar Worte wechseln konnten… seufz.“