Kapitel 46

Ин Юньшэн повернул голову и увидел едва заметную дугу в уголке рта другого человека.

В отличие от него, Цзи Ли на самом деле довольно часто улыбается, но большую часть времени это просто для того, чтобы угодить окружающим, повышая свой эмоциональный порог. Он будет проявлять даже малейшие эмоциональные колебания так, будто они достигают предела, потому что никто не хочет, чтобы окружающие постоянно имели холодное, похоронное лицо.

С того самого дня, как в Тинфэн-лейн внезапно появился другой ученик, Ин Юньшэн понял, что у этого человека две стороны. В свои шесть или семь лет тот, кто мог без труда придумать такую ложь о летнем домашнем задании, был гораздо более искушенным, чем другие дети его возраста. Именно поэтому Ин Юньшэн сначала не хотел знакомиться со своим новым соседом по парте; он понимал, что не сможет скрыть от него свою истинную ситуацию. В этом возрасте большинство учеников уже переросли возраст выпрашивания конфет и предпочитали вести себя как взрослые, чтобы вызвать зависть окружающих. Из соображений самозащиты он подсознательно пытался скрыть все свои неловкие моменты.

К сожалению, в итоге другая сторона раскусила его обман.

Когда его впервые отвели в дом другого человека, когда он впервые дал ему перекусить, когда другой человек впервые присматривал за ним, чтобы он учился и делал домашнее задание, когда его впервые отвезли в больницу, когда он заболел, и когда он наблюдал, как другой человек без труда регистрируется, готовит лекарства и варит еду, и всерьез говорит ему усердно учиться, у него часто возникало ощущение, что этот человек действительно стал для него родителем.

Только когда другой человек заводит разговор о своем возрасте, и он так злится, что вскакивает, чтобы возразить, он понимает, что другой человек всего на четыре месяца старше его.

Они оставались независимыми и сдержанными, словно между ними была четырехлетняя разница во времени.

Сначала он использовал этот аргумент в качестве оправдания и подумывал о том, чтобы снять маску зрелости и увидеть, какой человек на самом деле внутри. К сожалению, каждый раз собеседник легко менял тему и отмахивался, делая насмешливое выражение лица, словно наблюдая за маленьким зверьком, осмелившимся сорвать с хозяина одежду. Он съеживался, чувствуя себя потерянным и дезориентированным, а собеседник даже протягивал руку и гладил его по шерсти на голове.

Время, проведенное вместе, становится пустым, а затем воссоединение превращается в волшебный момент.

Ин Юньшэн вдруг спросил: «Ты сейчас по-настоящему счастлив?»

Цзи Ли растерянно моргнула: "Что?"

Ин Юньшэн на несколько секунд замолчал: "Знаешь, когда я понял, что ты мне нравишься?"

Тема разговора внезапно переключилась с экватора на Северный Ледовитый океан, застав Цзи Ли врасплох. Немного подумав, она спросила: «А сегодня день театральной постановки?»

Ин Юньшэн покачал головой: «Впереди».

«День роз?»

Он по-прежнему качал головой: «Это еще впереди».

Цзи Ли напомнила ему: «Мы до этого даже не узнавали друг друга».

Невероятно, что они влюбились друг в друга, когда ещё жили в переулке Тинфэн, правда? Тогда они ещё даже не закончили начальную школу. Даже обычные люди часто не понимают, что такое симпатия к кому-то, не говоря уже о тех, кто находится в особой ситуации.

Цзи Ли не считает себя лишенным воображения, но он просто не может представить себе подростка, которому пришла бы в голову мысль встречаться с другим подростком.

Это не преждевременное половое созревание; это генетическая мутация.

«В то время я никогда не задумывалась об этом в таком ключе, потому что, по моему опыту, мальчики должны были быть с девочками», — сказала Ин Юньшэн. «Поэтому я просто спросила: „Когда вы это поняли?“, а не „Когда это началось“».

Он ответил: «Я осознал это 15 октября прошлого года».

Цзи Ли на мгновение задумалась, но не смогла вспомнить ничего особенного: "А был ли в тот день какой-нибудь особенный?"

«Когда ты занял первое место в классе на первом месячном экзамене в первом классе старшей школы и произнес речь у флагштока, — добавил Ин Юньшэн, — именно тогда я тебя и узнал».

Это была любовь с первого взгляда.

По какой-то причине Цзи Ли вдруг вспомнила слова собеседника, сказанные во время репетиции спектакля: «Белоснежка может полюбить Аврору потому, что у Авроры есть то, о чём она мечтала и к чему стремилась всю свою жизнь».

«Я прочитал в книге, которую ты мне одолжил раньше, одну фразу: „Гениалы так выдающиеся не потому, что рождаются с исключительным талантом, а потому, что постоянно прилагают усилия. Десять тысяч часов практики — необходимое условие для того, чтобы любой человек из обычного стал мастером мирового уровня“». Ин Юньшэн посмотрел на него. «Но мне кажется, это притворство, потому что с того дня, как я это понял, и до сих пор я испытываю к тебе симпатию уже десять тысяч часов, но до сих пор не знаю, как с этим справиться».

Цзи Ли некоторое время стояла, ничего не выражая: «Ты вдруг так хорошо научилась льстить, что я начинаю подозревать, будто в тебя вселился дух».

Ин Юньшэн инстинктивно спросил: «Что на тебе надето?»

"Э-э..." Атмосфера мгновенно замерла.

Сам Цзи Ли не понимал, над чем смеется, но не мог сдержать улыбку: «Ладно, зачем ты вдруг мне все это рассказываешь? Не говори, что это просто прихоть».

Ин Юньшэн остановил его на перекрестке: «Ты редко бывал по-настоящему счастлив».

"Хорошо……"

«Но когда вы засмеялись после того, как я это сказал, вы были искренне счастливы».

"Э-э..." Вокруг воцарилась долгая тишина.

«Вам не нужно 10 000 часов, — сказала Цзи Ли. — Вы и так уже очень хорошо в этом разбираетесь».

Примечание от автора:

Большое спасибо за вашу поддержку! Я буду и дальше усердно работать!

Глава 37

Глава 37

яичная лапша

События того дня завершились на этом, словно сложная задача, почти решенная, всего в одном предложении от завершения: «В заключение». Но тот, кто решил задачу, бросил ручку, упрямо настаивая на том, чтобы дождаться звонка на итоговый экзамен, прежде чем добавить последнюю строчку в зачет.

Просто чтобы составить компанию тому "бездельнику", который находился с ним в одной экзаменационной комнате, но все еще мучился с экзаменационным листом и отказывался уходить.

Эта метафора пришла в голову Цзи Ли, когда она повесила пакет с закусками на дверную ручку комнаты Ин Юньшэна, а затем взяла ручку и набросала несколько штрихов на крышке коробки.

Граффити — это знак, указывающий на то, что оно было нанесено им лично и не является чем-то неизвестным, поэтому его можно употреблять в пищу.

Ин Юньшэн всегда был равнодушен к завтраку, в чем Цзи Ли убедился в день, когда ему должны были снять швы.

Согласившись отправиться в больницу, Ин Юньшэн не стал высыпаться в выходные и встал в обычное время, чтобы пойти на занятия. Однако он не ожидал, что как только он откроет шторы, кто-то постучит в дверь общежития.

Он открыл дверь, немного ошеломленный: «Разве вы не говорили, что не останетесь на ночь в эти выходные?»

«Я только что вернулась из этого района», — спросила Цзи Ли. «Можно войти?»

Ин Юньшэн уступил дорогу.

По выходным в общежитии, кроме него, никто не оставался, поэтому по воскресным утрам он был совсем один, и это создавало ощущение пустоты.

Но теперь, когда появился всего один человек, даже солнечный свет кажется слишком ярким.

Цзи Ли поставила полиэтиленовый пакет, который несла с собой, на его стол, подняла взгляд на его растрепанные волосы и протянула руку, чтобы поправить их: "Ты плохо спал?"

Ин Юньшэн всё ещё был в пижаме: «Я лёг спать в два часа ночи».

Цзи Ли закрыла продуваемое сквозняком окно: «На улице холодно, иди оденься».

Одевшись и умывшись, Ин Юньшэн вышел и спросил: «Что это?»

«Завтрак». Джи Ли открыла каждую коробку по очереди. «Сначала поешь, потом поедем в больницу».

Цзи Ли принесла три или четыре коробки, в которых были паровые булочки, жареные пельмени, каша и свежее соевое молоко. Когда она принесла их с улицы, они были еще теплыми.

Ин Юньшэн безучастно уставился на стол, полный дымящейся еды: "Так много?"

Цзи Ли открыла пару одноразовых палочек для еды и протянула ему: «Коробки выглядят внушительно, но на самом деле содержимого не так уж много».

Ин Юньшэн: «Не обязательно всё должно быть так роскошно».

Цзи Ли: "А что ты обычно ешь?"

Он задал этот вопрос просто для того, чтобы получить ссылку на рецепт другого человека и в следующий раз поучиться на его опыте, но он не ожидал, что тот ответит: «Печенье».

Цзи Ли подождала немного: "Что-нибудь еще?"

"Паровая булочка."

Где вы это купили?

«Их продают в кафетерии по утрам». Они предлагают лучшее соотношение цены и качества.

Где печенье?

«Овсяное печенье из супермаркета». Одной упаковки хватает на два дня.

Ин Юньшэн съел жареный пельмень: «А ты не собираешься съесть один?»

Цзи Ли покачал головой: «Я поел по дороге сюда».

Когда Ин Юньшэн наклонил голову, чтобы выпить кашу, Цзи Ли стоял рядом с ним, наблюдая за своим местом. Его взгляд скользнул по учебникам на полке и, наконец, остановился на классическом произведении в центре стола.

Он дал книгу другому человеку, решив увеличить объем его чтения. Он будет давать ему по одной книге каждую неделю, а тот должен будет вернуть ее ему сразу после понедельника. Но он никогда не спрашивал, дочитал ли тот книгу до конца или есть ли у него какие-либо мысли после прочтения. В конце концов, для увеличения объема чтения нужно было только читать, а не писать рецензии на книги.

Цзи Ли взяла книгу в руки и начала листать: «Ты дочитала книгу?»

Ин Юньшэн откусил кусочек паровой булочки: «Ммм».

Цзи Ли: «Кажется, я только вчера подарила тебе эту книгу».

"Хорошо……"

«Ты что, не ложился спать до двух часов ночи только для того, чтобы это сделать?»

"Э-э..." Ин Юньшэн поперхнулся соевым молоком.

Цзи Ли похлопала его по спине: «Эта книга действительно так хороша?»

Ин Юньшэн, переводя дыхание, ответил: «Так себе».

«Почему ты так поздно ложишься спать?»

«Потому что ты мне это дал».

Сказав это, Цзи Ли долго молчала.

В тот самый момент, когда Ин Юньшэн невольно поднял взгляд, Цзи Ли протянула руку и коснулась его щеки: «Ты покраснел».

"Э-э..." На второй день после того, как Ин Юньшэн встал и толкнул дверь общежития, он увидел на дверной ручке пакет с горячими блинчиками с зеленым луком.

После этого каждый день, когда Ин Юньшэн выходил из дома, он видел на дверной ручке завтрак. Иногда это были паровые булочки, иногда жареная еда, а иногда даже лапша. Но под сумкой никогда не было чашки горячего напитка и шоколада.

.

В последние два дня снова шел дождь.

Из-за холодной погоды водопроводные трубы в школьном общежитии замерзли и лопнули. Времени на ремонт не было, поэтому классный руководитель объявил, что горячая вода будет отключена на весь день.

Цзи Ли вынесла домашнее задание из общежития, но краем глаза увидела, как распахнулась дверь соседнего общежития, и из нее вышел Ин Юньшэн.

Он увидел в руке другого человека таз с водой: «Собираешься стирать белье?»

Ин Юньшэн кивнул.

Цзи Ли посмотрела на него: "Холодная вода?"

«Эм.»

«Ты же не собираешься потом принимать душ с холодной водой, правда?»

В такую погоду не стирать белье через день — не проблема. Большинство людей, вероятно, просто перетерпят, но Ин Юньшэн не следует обычному пути: «Я быстр».

Действительно ли принятие холодного душа в разгар зимы зависит от скорости ваших движений?

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259