Impératrices transmigrantes (hommes et femmes) - Chapitre 5

Chapitre 5

Чжао Дефан уставилась на неё с удивлением, словно не могла поверить, что та сказала такое. Перед ней действительно стояла Ваньлань, но её слова и действия явно отличались от слов и поступков Ваньлань. Даже если у неё была амнезия, как она могла стать совершенно другой?

«Почему ты так на меня смотришь? Мой вопрос странный?» Она нахмурилась и посмотрела на него с некоторым недовольством — она не была Ваньлань, и не хотела быть никем другим. Возможно, это не имело значения перед Су Ли или Юань Нян, но она совсем не хотела, чтобы мужчина перед ней относился к ней как к той Ваньлань, которой она была раньше.

Чжао Дефан опустил глаза, скрывая мимолетную улыбку, и сказал: «Мне нужна была жена, а тебе в то время нужен был муж, поэтому мы поженились. Что касается того, как мы будем ладить… мы будем использовать любой удобный для нас способ; нет правильного или неправильного».

Ванлан... действительно сильно изменился.

Хотя он и не знал причины, тот факт, что Ваньлань утратила свою агрессивную силу и надоедливое упрямство, был для Сюйэра к лучшему. Несмотря на то, что между ними существовала такая, казалось бы, несвязанная между собой договоренность, он тайно подумывал о том, чтобы обеспечить ребёнку более стабильный дом, узнав о рождении Сюйэра.

Ванлан, глядя на его несколько ошеломленное лицо, потерял дар речи.

Стоит ли ей считать себя счастливицей? У женщины, на которую она полагалась, был такой добрый муж. Возможно, он и не любил её, но он определённо был верен браку. Для неё, новоприбывшей в династию Сун, жизнь здесь, под защитой Ваньлань, должна быть довольно хорошей. Возможно, ей следует быть спокойной, довольной и тихо быть Ваньлань, ожидая дня, когда она сможет вернуться или исчезнуть, или, скорее, ожидая дня, когда вернётся настоящая Ваньлань...

Но она не испытывала ни капли радости, только душевную боль.

Сердце в этом теле принадлежит Ваньлань или ей самой? Почему оно так тоскует по мужчине перед ней?

«Зехуа», — тихо позвала она, и глаза ее постепенно затуманились, — «Ты… влюбишься в свою жену?» Дела шли плохо. Неужели она… влюбилась в этого человека?

Чжао Дефан удивленно повернул голову, его темные глаза остановились на несколько растерянном красивом лице, он размышлял над мимолетным выражением замешательства в ее глазах — Ваньлань… о чем она подумала? Ее вопрос… был довольно интересным…

Вы влюбились в... собственную жену...?

Глава 4, Старые лучшие друзья примиряются после прошлых событий (1)

На следующий день Ваньлань только встала и сидела перед зеркалом, пока Сюаньэр расчесывала ей волосы, когда вошла Юаньнян с улыбкой, неся на руках Сюаньэр. К удивлению Ваньлань, она положила ребенка ей на руки.

«Я же говорила тебе, что ребёнка нельзя разлучать с матерью, но принц не позволил ему остаться в твоей комнате. Теперь всё в порядке, отныне ты можешь сама заботиться о ребёнке, и он будет гораздо ближе к тебе».

С первого взгляда Ваньлань влюбилась в нежного, светлокожего младенца, завернутого в простую белую парчовую пеленку. Она бережно держала его на руках, наблюдая, как он улыбается ей, изогнув свой маленький ротик. В тот же миг она поняла, что стала матерью этого ребенка, и ее сердце наполнилось удовлетворением, гордостью и радостью.

«Его зовут Вэйсю?» — Ваньлань нервно держала крошечного младенца, чувствуя, что этот маленький комочек плоти должен быть чрезвычайно хрупким и что она может причинить ему боль, если не будет осторожна.

«Да, молодого господина зовут Вэйсю».

Чжао Вэйсюй, ее сын.

Ванлан прикусила губу, прищурила слегка жгучие глаза и улыбнулась — да, это был её сын. Ванлан, дезертировавшая перед лицом битвы и бросившая сына в решающий момент, не была достойна быть матерью.

"Какой милый". Ваньлань тихонько хихикнула, освободив одну руку, чтобы взять его маленькую ручку, поднятую к ней, и легонько поцеловала её. "Сюэр, Сюэр, я твоя мама, ты знаешь об этом?"

Ее несколько нелепые поступки рассмешили Юань Нян и Сюаньэр.

«Что заставляет тебя так радостно смеяться?»

Когда до неё донесся знакомый смех, улыбка Ванлань померкла, и в груди сжалось. Она опустила глаза и тихо вздохнула, прежде чем поднять их навстречу мужчине, который обошел экран и вошел, с легкой улыбкой на губах.

"Что привело тебя сюда?" Ещё рановато, не так ли? Он никогда раньше не приходил к ней так рано, что-то случилось?

Чжао Дефан посмотрел на свою жену, которая держала на руках сына и нежно улыбалась ему. В её знакомом и прекрасном лице читалось непривычное тепло. Эта естественность пробудила в нём что-то, заставив его спокойное и неподготовленное сердце затрепетать. Он на мгновение замер, затем внезапно опустил глаза и улыбнулся.

Он невольно задался вопросом, не собирается ли он найти ответ на её вчерашний вопрос.

Нравится ли она вам... кажется, это не так уж и сложно, правда?

Но……

«Зехуа?»

Он поднял глаза, посмотрел на нее, когда она встала, и улыбнулся: "Хм?"

Но... если она забывает прошлое, значит ли это, что она полностью забыла и своего старшего брата? Что она будет делать, когда вспомнит о нём когда-нибудь в будущем?

Ванлан странно посмотрела на него: «Ты пришел найти меня так рано утром, чтобы просто стоять здесь в оцепенении?»

Он усмехнулся ее тонко юмористическому замечанию: «Нет, я пришел сказать вам, что к вам кто-то пришел».

Ванлан удивленно открыла глаза: «Посмотрите на меня! Кто пришел ко мне?» О нет! Кто эти люди, которые пришли к ней? Она точно никого из них не узнает. Что она будет делать, если что-то пойдет не так?

Паника, мелькнувшая в ее глазах, была замечена Чжао Дефаном, который внимательно за ней наблюдал. Он инстинктивно шагнул вперед и взял ее за руку. «Ванлань, не паникуй. Это госпожа Сюэ. Я уже объяснил ей твою ситуацию. Все в порядке».

Ванлань мысленно вздохнула. Какой смысл объяснять? Она уже не была прежней Ванлань. «Кто эта госпожа Сюэ? Какое отношение она имеет ко мне?»

Чжао Дефан улыбнулся, жестом приказал Юань Нян взять ребенка из рук Вань Лань, а затем велел Сюаньэр пройти в главный зал и пригласить госпожу Сюэ в Сад цветущей сакуры. Только после этого он усадил Вань Лань на диван в стороне и ответил на ее вопросы.

«Имя госпожи Сюэ — Сусинь. Она младшая дочь Сюэ Цзючжэна, нынешнего премьер-министра. С детства она страдает астмой. Вы всегда были близки, но не виделись с тех пор, как вы вышли замуж за принца Цинь. На этот раз она, вероятно, услышала о ваших почти неудачных родах и пришла навестить вас лично».

Другими словами, эту мисс Сюэ можно считать близкой подругой Ваньлань, верно? Тогда она должна знать о Ваньлань всё, верно? Если она сможет завоевать расположение дочери премьер-министра, то узнать о Ваньлань всё будет несложно!

Подумав об этом, человек рядом с ней внезапно встал. Она подняла глаза и уже собиралась задать вопрос, когда ее блуждающий взгляд встретился с взглядом девушки в фиолетовом платье, вошедшей в комнату. Девушка была очень хрупкой, с слегка расслабленными бровями и слегка приподнятыми глазами, ясными и яркими, как осенние волны. Она шла следом за Сюаньэр и смотрела на нее.

Ванлан потеряла дар речи: она никогда прежде не видела такой нежной и элегантной классической красавицы.

Сюэ Сусинь заметила, что Ваньлань потеряла самообладание, но та лишь удивленно подняла брови и, сделав реверанс Чжао Дефану, сохранила безмятежность на своем прекрасном лице.

«Ваше Высочество».

«Никаких формальностей», — улыбнулся и кивнул Чжао Дефан, затем повернулся к стоявшей рядом с ним Ваньлань и сказал: «Вы двое поболтайте, а мне нужно кое-что уладить, поэтому я сейчас уйду».

«Зехуа!»

Недолго думая, она протянула руку и схватила его за тело, когда он уже собирался уходить. Когда беспомощные глаза Ваньлань встретились с его опущенным взглядом, она быстро отпустила его руки, глубоко вздохнула и тихо сказала: «Я приду к тебе, когда у меня будет время».

Ищете его?

Чжао Дефан удивленно подняла брови. «Хорошо». Что ей от него нужно?

Проводив Чжао Дефана, Ваньлань перевела взгляд на все еще стоявшую там госпожу Сюэ и улыбнулась: «Госпожа Сюэ, извините, что я вас рассмешила». В тот момент ей действительно хотелось, чтобы Цзэхуа остался и составил ей компанию.

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243 Chapitre 244 Chapitre 245 Chapitre 246 Chapitre 247 Chapitre 248 Chapitre 249 Chapitre 250 Chapitre 251 Chapitre 252 Chapitre 253 Chapitre 254 Chapitre 255 Chapitre 256 Chapitre 257 Chapitre 258 Chapitre 259 Chapitre 260 Chapitre 261 Chapitre 262 Chapitre 263 Chapitre 264 Chapitre 265 Chapitre 266 Chapitre 267 Chapitre 268 Chapitre 269 Chapitre 270 Chapitre 271 Chapitre 272 Chapitre 273 Chapitre 274 Chapitre 275 Chapitre 276 Chapitre 277 Chapitre 278 Chapitre 279 Chapitre 280 Chapitre 281 Chapitre 282 Chapitre 283 Chapitre 284 Chapitre 285 Chapitre 286 Chapitre 287 Chapitre 288 Chapitre 289 Chapitre 290 Chapitre 291 Chapitre 292 Chapitre 293 Chapitre 294 Chapitre 295 Chapitre 296 Chapitre 297 Chapitre 298 Chapitre 299 Chapitre 300 Chapitre 301 Chapitre 302 Chapitre 303 Chapitre 304 Chapitre 305 Chapitre 306 Chapitre 307 Chapitre 308 Chapitre 309 Chapitre 310 Chapitre 311 Chapitre 312 Chapitre 313 Chapitre 314 Chapitre 315 Chapitre 316 Chapitre 317 Chapitre 318 Chapitre 319 Chapitre 320 Chapitre 321 Chapitre 322 Chapitre 323 Chapitre 324 Chapitre 325 Chapitre 326 Chapitre 327 Chapitre 328 Chapitre 329 Chapitre 330 Chapitre 331 Chapitre 332 Chapitre 333 Chapitre 334 Chapitre 335 Chapitre 336 Chapitre 337 Chapitre 338 Chapitre 339 Chapitre 340 Chapitre 341 Chapitre 342 Chapitre 343 Chapitre 344 Chapitre 345 Chapitre 346 Chapitre 347 Chapitre 348 Chapitre 349 Chapitre 350 Chapitre 351 Chapitre 352 Chapitre 353 Chapitre 354 Chapitre 355 Chapitre 356 Chapitre 357 Chapitre 358 Chapitre 359 Chapitre 360 Chapitre 361 Chapitre 362 Chapitre 363 Chapitre 364 Chapitre 365 Chapitre 366 Chapitre 367 Chapitre 368 Chapitre 369 Chapitre 370 Chapitre 371 Chapitre 372 Chapitre 373 Chapitre 374 Chapitre 375 Chapitre 376 Chapitre 377 Chapitre 378 Chapitre 379