Impératrices transmigrantes (hommes et femmes) - Chapitre 73

Chapitre 73

«Лорд Сюэ, кажется, мы забыли, что он легко может появиться ночью. Не следует ли нам послать людей на охрану? Я совершенно не верю, что он может оставаться таким равнодушным; он наверняка где-то поблизости».

Сюэ Цзючжэн понимающе кивнул: «Принцесса-консорт действительно очень внимательна. Мы совсем забыли про вечер. Я позабочусь о том, чтобы к нам пришли несколько человек, когда мы вернемся в поместье».

— Нам не нужно слишком много людей, — Ваньлань покачала головой, прерывая его. — Слишком много людей позволит нас легко обнаружить. Одного-двух будет достаточно. Нам нужен кто-то смелый и искусный в боевых искусствах, кто-то, кто сможет полностью скрыться от молодого господина Сюэ. Может, я оставлю Лань У здесь? Что вы думаете, господин?

«Это... это слишком большая проблема для людей принцессы. В семье Сюэ полно тех, кто может это сделать. Я просто выберу двоих наугад».

«Господин, я останусь».

Фэн Син, следовавший за ними, шагнул вперед и громко сказал: «Я останусь. Можете вернуться в свою резиденцию и прислать кого-нибудь другого. Что вы думаете?»

Лань У, воспользовавшись моментом, шагнул вперед, слегка склонив голову и сказав: «Господин Сюэ, мы с Фэн Сином останемся здесь на ночь. Возможно, сегодня появится молодой господин Сюэ. Если что-то изменится, мы немедленно сообщим вам. Поскольку еще рано, вам с женой следует сначала вернуться в город».

"Но--"

«Господин Сюэ, вместо того чтобы возвращаться и посылать ещё людей, почему бы нам просто не оставить их и не подождать новостей?» — прервал его колебание Ваньлань, затем повернулся к Лань У и серьёзно сказал: «Лань У, ты должен в первую очередь позаботиться о своей безопасности. Зимними ночами очень холодно. Если ты не можешь это вынести, возвращайся. Можешь вернуться завтра. Если появится молодой господин Сюэ, не позволяй ему снова прятаться. Если ты не сможешь его остановить, отпусти его. Один из вас тайно последует за ним, а другой немедленно вернётся и сообщит нам. Ты понял?»

Лань У слегка приподнял глаза, встретившись с ее обеспокоенным взглядом, и слабо улыбнулся: «Спасибо за вашу заботу, госпожа. Я непременно выполню свою миссию и обязательно оставлю молодого господина Сюэ здесь!»

«Что ж, вам всем следует поторопиться и спрятаться. Мы с господином Сюэ сейчас уходим».

Лань У и Фэн Син обменялись взглядами, затем, сжав кулаки, улыбнулись своим господам и сказали: «Ваши подчиненные подчиняются». С этими словами они повернулись и, пройдя по только что проторенной извилистой тропе, скрылись из виду.

Ваньлань обернулась и слегка улыбнулась Сюэ Цзючжэну: «Господин, давайте вернемся».

Глава 77, Солнечный свет согревает нефритовые поля (2)

Когда она вернулась в поместье, Цзэхуа уже был дома — это был единственный раз за несколько дней, когда он приехал раньше неё. Ваньлань была вне себя от радости и чуть не набросилась на него на публике. Увидев доброе лицо мужчины с редкой озорной улыбкой, она невольно покраснела.

Они вдвоём закончили ужинать в молчании, а затем вместе вернулись в сад Тонгсинь.

Как только Чжао Дефан вошел в павильон Цзыюнь и, закрыв дверь, обернулся, его встретил необычайный энтузиазм жены. Он быстро догнал ее, когда она бросилась к нему, и, усмехнувшись, спросил: «Ваньлань, что с тобой сегодня не так?»

«Дядя, должна быть причина, почему вы разрешили мне вернуться сегодня так рано. В чём она?» С тех пор как Цзэхуа упомянул, что после похорон покойного императора он отправится в путешествие со своей женой, Чжао Гуанъи каждый день оставлял Цзэхуа во дворце и разрешал ему возвращаться только очень поздно. Сегодня он даже не позволил Цзэхуа остаться во дворце на ужин. Что-то явно не так.

Чжао Дефан улыбнулся и потянул её к кровати. «Дело не в том, что я, Ваше Высочество, хочу отпустить меня, но я настоял на возвращении именно сейчас, и Ваше Высочество ничего не может с этим поделать». Когда он упрямится, никто не сможет его переубедить. Причина, по которой он вернулся домой поздно несколько дней назад, заключалась просто в том, что он не хотел конфликтовать с Его Высочеством, поэтому и молчал.

Они подошли к краю кровати и сели, словно сиамские близнецы. Ваньлань слегка прислонила голову к груди мужчины, чтобы он мог легко снять с нее украшение для волос. Она улыбнулась и сказала: «Так почему же мой муж настоял на возвращении именно в это время?»

Он снял последнюю нефритовую заколку с ее волос, наблюдая, как ее длинные, струящиеся черные волосы ниспадают по спине. Его рука инстинктивно погладила их, и он тихо вздохнул: «Естественно, это потому, что моя жена осмелилась сделать такой опасный шаг за моей спиной. Как я мог спокойно оставаться во дворце?»

Ванлан высунула язык, а затем подняла глаза и встретилась взглядом с его улыбающимися глазами. «Я не хотела этого от тебя скрывать, просто последние несколько дней я тебя не видела. Когда ты возвращаешься, я уже ложусь спать, а когда встаю, ты уже уезжаешь во дворец». Она надула губы. «Зехуа, я превращаюсь в озлобленную женщину. Передай своему царственному дяде, что если он продолжит в том же духе, я немедленно сбегу с тобой, и мы ни секунды не пробудем в столице».

Чжао Дефан усмехнулся, осторожно отвёл её в сторону, встал, подошёл к туалетному столику, положил на него украшения для волос, повернулся, посмотрел ей в глаза, полные обиды, и с улыбкой сказал: «Хорошо, завтра я скажу дяде, что он превращает свою племянницу в обидчивую женщину, и попрошу его проявить снисхождение».

Ваньлань села на кровать и протянула к нему руку. Только когда он подошел к ней и взял ее холодную руку, она спросила: «Ты специально смешишь моего дядю?» После небольшой паузы она добавила: «Цзехуа, я оставила Ланьву в западном пригороде с Фэнсином ждать Сюэ Вэйцзи. Здесь так холодно. Думаешь, нам стоит попросить Ланьвэня прислать ему теплую одежду?»

Чжао Дефан сел рядом с ней и крепко обнял. С тех пор как она проснулась, она, похоже, особенно чувствительна к холоду. Ее руки и ноги часто так сильно мерзли, что это его встревожило. Он обязательно попросит врача осмотреть ее в другой день.

«Разве ты не заметила, что Лань Вэнь уже покинул поместье?» Как только она вошла в дом, Лань Вэнь, одетый в зимнюю одежду, выскочил за дверь, еще не заметив Лань У позади себя. Похоже, отношения братьев стали еще крепче после того, как Лань У чуть не погиб в прошлый раз.

Услышав это, Ваньлань опешила. «Они уже уехали?» Хотя она и Лань У не скрывали от обитателей поместья свою поездку в западные пригороды, решение оставить Лань У и Фэн Сина в западных пригородах сегодня было принято в последний момент. Лань Вэнь ничего об этом не знал и просто выбежал за дверь.

«Хм», — тихо ответила Чжао Дефан, затем сосредоточилась на том, чтобы потереть свои холодные ручки, нахмурив брови от беспокойства. «Ванлань, давай завтра сходим к врачу. В последнее время тебе холодно, редко бывает тепло. Разве это не немного ненормально?»

«Нет, просто я немного чувствительна к холоду», — небрежно ответила Ваньлань, затем вернула разговор в нужное русло: «Как думаешь, господин Сюэ сегодня приедет? Он действительно не хочет нас видеть? Почему он избегает нас?» Прошло больше трех месяцев, и она знает, что боль трудно залечить, но как он может вынести мысль о том, что не сможет вернуться домой и навестить своих престарелых родителей? Премьер-министр и его жена, потерявшие любимую дочь, скорбят не меньше, чем он.

«Дело не в том, что он не хочет, просто он не знает, как им противостоять, особенно господину Сюэ и госпоже Сюэ. Он чувствует себя виноватым перед ними и больше не знает, как с ними общаться. В конце концов, он редко проводил время с родителями с пятнадцати лет, а теперь убил их дочь». Чжао Дефан, тяжело вздохнув, с большой неохотой покачал головой. «Он чувствует себя убийцей и, вероятно, мстит за госпожу Сюэ, отправляясь в изгнание».

Ванлан сильно прикусила губу и прошептала: «Он сказал, что Сусинь умерла, потому что он... изнасиловал ее, но я в это не верю!»

Это просто невероятно. «Даже если такое действительно произошло, наверняка есть какая-то скрытая история. Раньше из-за дел моего дяди и отца у меня не было сил на дальнейшее расследование, но на этот раз я обязательно выясню, что же на самом деле случилось!»

Крепко сжимая его одежду, она посмотрела в его темные глаза. «Цзехуа, не мог бы ты завтра пойти во дворец и подождать со мной сегодня? Я знаю, что он обязательно появится, но не знаю, смогут ли Лань У и остальные его остановить. Господин Сюэ уже измотан этим, и мой дядя дал ему секретный приказ найти Сюэ Вэйцзи. Давай поможем господину Сюэ».

«Нет», — Чжао Дефан мягко покачал головой, слегка поднял руку, чтобы остановить ее настойчивые слова, и мягко улыбнулся: — «Я жду не с тобой, а тебя. Мы не знаем, когда он появится. Ты, должно быть, очень устала после столь долгого пребывания в пригороде сегодня. Поспи немного. Обещаю, я позвоню тебе, как только узнаю что-нибудь о Лань У, хорошо?»

Ванлань приоткрыла губы, но он несколько раз остановил её. Отпустив её после слов, она уныло кивнула ему: «Хорошо, я буду тебя слушать, но ты должен немедленно разбудить меня, если появятся какие-либо новости из Ланьву».

«Эм.»

С наступлением ночи, возможно, потому что большую часть дня она провела, присев на корточки в пригороде, Ваньлань быстро заснула. Когда её сонно разбудили, она открыла глаза и встретилась с паническим взглядом Сюаньэр. Внезапно она проснулась. Она резко села, но сильное головокружение заставило её зрение потемнеть. Не выдержав пульсирующей головной боли, она яростно затрясла головой и схватила Сюаньэр, спросив:

«Есть ли какие-нибудь новости о Лань У?»

«Да, Лань У и Лань Вэнь привели молодого господина Сюэ, и Фэн Син тоже вернулся в резиденцию Сюэ, чтобы пригласить господина Сюэ», — сказала Сюаньэр, пожимая руку Вань Лань, которая пыталась встать с постели, и поспешно добавила: «Но всё это не имеет значения, госпожа, вы знаете, что у вас жар?»

Жар? Неудивительно, что у нее так сильно тяжелела голова, что она едва могла ее поднять.

Ванлан закрыла глаза, пытаясь очистить разум. Она оттолкнула руку Сюаньэра от своей ноги и настояла на том, чтобы встать с постели. «Пойдем. Они в главном зале? Где принц? Принц тоже здесь?»

«Госпожа! У вас жар! Вам не следует идти. Принц займется делом молодого господина Сюэ. Скоро он рассердится. Вам следует лечь и отдохнуть. Я пойду за врачом».

«Сюаньэр», — сказала Ваньлань, потирая ноющую голову. Она с трудом помогла Сюаньэр подняться на ноги. Слегка покачавшись, Сюаньэр выпрямилась. «Я не смогу успокоиться, пока этот вопрос не будет решен. Отведите меня сейчас же в главный зал, а потом можете пойти к врачу. Я буду делать все, что вы скажете: что мне нужно увидеть, что мне нужно есть и чем мне нужно отдохнуть. А теперь — сначала отведите меня к молодому господину Сюэ».

"леди--"

"Пойдем."

Держа Сюаньэр за руку, он тяжелыми шагами вышел из павильона Цзыюнь, обошел двор и прошел через цветочный зал, поспешно покинул сад Тунсинь и направился прямо к павильону Циньмин. Поскольку было уже поздно, вокруг не было ничего, кроме разбросанных фонарей, излучающих слабый свет, и в воздухе царила зловещая тишина.

Руки Ваньлань и Сюаньэр, сцепленные вместе, были вспотевшими — то ли от лихорадки, то ли от тревоги и растерянности, — они сами не могли понять. Всё ли в порядке с Сюэ Вэйцзи, который скрывался три месяца? Раз уж он намеревался отомстить за Сусинь, изгнав её, неужели он так легко пожертвует собственной жизнью?

Когда Ваньлань добралась до главного зала павильона Циньмин, она ухватилась за дверной косяк и, задыхаясь, почувствовав стеснение в груди, подсознательно широко открыла рот и с трудом выдохнула, тяжело дыша.

При виде их появления четверо людей в зале обратили на них внимание. Ваньлань подняла глаза и встретилась взглядом со слегка удивленным взглядом Чжао Дефана. Она слабо улыбнулась и поспешно стала искать человека.

Мужчина был одет в длинную серо-голубую мантию, поверх которой для тепла была надета темно-синяя стеганая охотничья куртка. Когда Ваньлань подбежала к входу в зал, он равнодушно взглянул на нее, затем отвернулся и, опустив взгляд, замолчал.

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243 Chapitre 244 Chapitre 245 Chapitre 246 Chapitre 247 Chapitre 248 Chapitre 249 Chapitre 250 Chapitre 251 Chapitre 252 Chapitre 253 Chapitre 254 Chapitre 255 Chapitre 256 Chapitre 257 Chapitre 258 Chapitre 259 Chapitre 260 Chapitre 261 Chapitre 262 Chapitre 263 Chapitre 264 Chapitre 265 Chapitre 266 Chapitre 267 Chapitre 268 Chapitre 269 Chapitre 270 Chapitre 271 Chapitre 272 Chapitre 273 Chapitre 274 Chapitre 275 Chapitre 276 Chapitre 277 Chapitre 278 Chapitre 279 Chapitre 280 Chapitre 281 Chapitre 282 Chapitre 283 Chapitre 284 Chapitre 285 Chapitre 286 Chapitre 287 Chapitre 288 Chapitre 289 Chapitre 290 Chapitre 291 Chapitre 292 Chapitre 293 Chapitre 294 Chapitre 295 Chapitre 296 Chapitre 297 Chapitre 298 Chapitre 299 Chapitre 300 Chapitre 301 Chapitre 302 Chapitre 303 Chapitre 304 Chapitre 305 Chapitre 306 Chapitre 307 Chapitre 308 Chapitre 309 Chapitre 310 Chapitre 311 Chapitre 312 Chapitre 313 Chapitre 314 Chapitre 315 Chapitre 316 Chapitre 317 Chapitre 318 Chapitre 319 Chapitre 320 Chapitre 321 Chapitre 322 Chapitre 323 Chapitre 324 Chapitre 325 Chapitre 326 Chapitre 327 Chapitre 328 Chapitre 329 Chapitre 330 Chapitre 331 Chapitre 332 Chapitre 333 Chapitre 334 Chapitre 335 Chapitre 336 Chapitre 337 Chapitre 338 Chapitre 339 Chapitre 340 Chapitre 341 Chapitre 342 Chapitre 343 Chapitre 344 Chapitre 345 Chapitre 346 Chapitre 347 Chapitre 348 Chapitre 349 Chapitre 350 Chapitre 351 Chapitre 352 Chapitre 353 Chapitre 354 Chapitre 355 Chapitre 356 Chapitre 357 Chapitre 358 Chapitre 359 Chapitre 360 Chapitre 361 Chapitre 362 Chapitre 363 Chapitre 364 Chapitre 365 Chapitre 366 Chapitre 367 Chapitre 368 Chapitre 369 Chapitre 370 Chapitre 371 Chapitre 372 Chapitre 373 Chapitre 374 Chapitre 375 Chapitre 376 Chapitre 377 Chapitre 378 Chapitre 379