Impératrices transmigrantes (hommes et femmes) - Chapitre 7

Chapitre 7

“Muy bien, entonces pase.” Yu Zhou empujó la puerta y vio a un anciano vestido con ropas de lino gris sentado en el suelo, jugando al ajedrez con guijarros, sin siquiera mirar a Yu Zhou.

Yu Zhou dejó la escoba a un lado y esperó en silencio el siguiente movimiento del anciano. El anciano miró el tablero de ajedrez en el suelo y luego se volvió hacia Yu Zhou: "Joven, ¿qué crees que significa esta escoba?"

«Si no puedes barrer una habitación, ¿cómo vas a barrer el mundo? Estas dos frases son probablemente el primer obstáculo al que se enfrenta un profesor». (Con calma y serenidad).

"Jajaja, ¿cómo lo sabes?", replicó el anciano a Yu Zhou, con los ojos brillando de astucia.

«Sería bastante chocante que el profesor pusiera una escoba en medio del camino». ¿Cómo podía la academia más prestigiosa del país hacer algo tan extraño? Un simple sirviente, sin modales, insulta a un estudiante; ¿cómo podía una academia tan grande desechar con tanta negligencia incluso una escoba? ¡Qué ridículo!

—¡Qué buena observación! Muy bien. Ahora puedes descifrar este juego. —El anciano se acarició la perilla y se sacudió el polvo.

Yu Zhou caminó hacia el tablero de ajedrez cubierto de guijarros. Era el tablero Zhenlong, con ingeniosos movimientos como "Gallo Dorado De Pie sobre una Pata" y "Ratón Robando Aceite", entre los que se incluía el movimiento "Retirada de Bota Inversa" más grande de la historia. La mente de Yu Zhou se fue nublando; se dio cuenta de que el tablero Zhenlong realmente tenía el poder de devorar almas. Yu Zhou colocó inmediatamente un guijarro en la segunda o tercera línea para restringir su libertad, y entonces las negras respondieron capturando 16 piedras blancas. Las blancas entonces cortaron las piedras negras, capturando 80 puntos.

El anciano se quedó atónito al ver a Yu Zhou, que sudaba profusamente, con una expresión de incredulidad en el rostro.

"¿Cómo es posible? Mocoso, te has cortado tu propia vía de escape", murmuró el anciano para sí mismo.

—Profesor, ¿aprobé? —Yu Zhou se apoyó contra la pared y se puso de pie con dificultad. El cansancio le provocó otra tos, pero logró reprimirla.

"¡Buen muchacho! ¡Has resuelto la formación de ajedrez Zhenlong! ¡Un verdadero genio!" El anciano se puso de pie alegremente y estrechó con fuerza la mano de Yu Zhou.

—Me halagas, profesora —dijo Yu Zhou con una modesta sonrisa. Pero en su interior estaba secretamente encantada; ¡al fin y al cabo, había leído *Semidioses y Semidemonios*!

«Muy bien, talento excepcional, humilde y educado, un verdadero prodigio». Los elogios del anciano llenaron de alegría a Yu Zhou. Pero ella no vio los ojos del anciano, que brillaban con una luz verde.

"Entonces, maestro, ¿puedo entrar en las Seis Artes?", preguntó Yu Zhou con cautela.

"Todavía no, aún queda un obstáculo más." El anciano giró bruscamente, lo que decepcionó a Yu Zhou.

¿Sabes por qué nuestra Academia de las Seis Artes se llama así? El anciano barría el suelo alegremente con una escoba. Yu Zhou se dio cuenta de repente de que realmente se parecía a su excéntrico maestro.

"Ritos, música, tiro con arco, conducción de carros, caligrafía y matemáticas. Maestro, ¿verdad?" ¡Yu Zhou estaba siendo particularmente paciente!

—Qué bien. ¿Cómo van tus cosas? —El anciano continuó barriendo, hablando con naturalidad. Si bien no se jactaba de ser inigualable en el mundo por sus otras habilidades, sin duda eran excepcionales. Sin embargo, su destreza con los caballos era algo que avergonzaba profundamente a Yu Zhou. Podía montar por la izquierda y desmontar por la derecha, y viceversa. Lo tiraban del caballo antes incluso de subirse. El burro también tenía dificultades para subir. Y ahora este anciano le preguntaba esto.

—¿Te pasa algo? —El anciano miró a Yu Zhou con recelo. Aunque no podía ver con claridad su aspecto, sí podía percibir su inquietud.

—De acuerdo, hablemos afuera —dijo Yu Zhou, con las manos cubiertas de sudor frío. Ying Xue también la miró con gran preocupación. Ying Xue sabía lo bueno de su maestra, ¡excepto que sus habilidades para montar a caballo le resultaban vergonzosas! Al oír esto, Yu Zhou caminó rígidamente hacia la puerta.

Una oleada de resentimiento me invadió, ¡y me dolía el corazón! Debería haberlo pensado mejor; ahora es demasiado tarde. Incluso tuve que montar a caballo.

[Admisión]

El anciano, con astucia, condujo a Yu Zhou a una habitación oscura. La habitación estaba dividida en seis secciones, una de las cuales emitía un sonido claro y melancólico, como el murmullo de un manantial, con un matiz de tristeza y lamento. El anciano le indicó que abriera la puerta, donde vio a una mujer con túnica verde, el cabello despeinado, sentada en un escritorio, con una sonrisa amarga y teñida de resentimiento.

—Joven, dime qué te parece esta cítara —preguntó el anciano, acariciando el instrumento.

«La señorita toca la cítara de maravilla, pero aún no ha alcanzado su máximo potencial». Las palabras de Yu Zhou sorprendieron a muchos. El anciano la miró con gran disgusto. Hacía un momento se mostraba humilde y educada, pero ahora era arrogante y engreída. Se podría decir que la habilidad de Qin Yan con la cítara era de primera categoría entre los cinco reinos, y esta mocosa afirmaba que aún no había alcanzado su máximo potencial.

—¿Entonces quieres decir que tocas este instrumento mejor que nadie? —El anciano parecía incómodo.

Yu Zhou permaneció en silencio, simplemente pulsando algunas cuerdas para afinar el instrumento. De repente, la música se volvió etérea. El guqin irradiaba un calor tenue, y una delicada fragancia se extendió gradualmente desde su interior: ¡el Qin Ardiente! Al contemplar el humo blanco que se elevaba, Qin Yan se asombró al ver que el muchacho de trece años había tocado el Qin Ardiente. El nivel más alto en la interpretación del guqin consiste en extraer la fragancia propia del instrumento: la fragancia del guqin. Sin embargo, se necesita más de una década de práctica para producir tal fragancia. Y este muchacho ante ella había producido una fragancia que jamás podría superar.

El anciano también se quedó estupefacto; jamás imaginó que vería la cítara ardiendo en vida. Ella tenía motivos de sobra para estar orgullosa.

—Joven, ¿sabes tocar la cítara? —le preguntó el anciano a Yu Zhou. Yu Zhou dejó de tocar, con una leve sonrisa en los ojos—: Sé un poco. Aunque Yu Zhou tocaba la cítara con gran destreza, su pervertido maestro decía que le faltaba emoción. No era capaz de conmover a la gente. Si bien la mujer de verde no tocaba la cítara tan bien como Yu Zhou, sus emociones eran profundamente conmovedoras, mientras que ella misma carecía de ellas. Esto era precisamente lo que le faltaba a Yu Zhou.

La mujer de verde no volvió a hablar, solo miraba fijamente su cítara. Mientras tanto, el anciano ya había conducido a Yu Zhou a la segunda habitación, que estaba muy iluminada. Un erudito de tez clara estaba de pie frente al escritorio, sonriendo a Yu Zhou, y señaló la cuadrícula de nueve casillas sobre la mesa, diciendo: «En el tiempo que tarda en consumirse una varita de incienso, rellena la cuadrícula con los números del uno al nueve de manera que la suma de los tres números situados en diagonal opuesta a cada columna y fila sea 15».

—No hace falta. Dos y cuatro para los hombros, seis y ocho para los pies, tres a la izquierda y siete a la derecha, nueve en la cabeza y uno en los pies, cinco en el centro. —Yu Zhou rellenó rápidamente los números en la cuadrícula. El erudito de tez clara miró a Yu Zhou con sorpresa, sin imaginar que un niño pudiera resolver en cuestión de segundos el problema matemático que le había costado más de diez años. Lo calculó de nuevo rápidamente y comprobó que seguía sin haber errores. Entonces empezó a recitar la fórmula en voz baja.

«Tú, ¿cómo pudiste haberlo descubierto tan rápido?». El erudito de tez clara tembló, con el corazón agitado por la confusión. Miró al muchacho de negro, sin saber si sentir alegría o tristeza.

Con un silbido, otra puerta se abrió, revelando varias obras de caligrafía. Los caracteres eran vigorosos y poderosos, ¡su grandeza incluso superaba la de Wang Xizhi! Yu Zhou parecía hipnotizado. El anciano tosió varias veces para que Yu Zhou volviera en sí. Se acercó a la caligrafía y dijo: «Estas obras fueron creadas por el abad hace mil años. Tu tarea es escribir incluso mejor que él». El anciano parecía inofensivo, pero presionó a Yu Zhou sin descanso, palabra por palabra.

Yu Zhou tomó rápidamente el pincel y comenzó a escribir con trazos fluidos y elegantes sobre el papel. La tinta se extendió suavemente sobre el papel.

Pero cuando el anciano recogió el papel, soltó una risita. ¡Qué desastre! Eran prácticamente garabatos. El anciano sonrió con aire de suficiencia. Por fin, algo había dejado perplejo a aquel muchacho moreno.

"Por favor, dale la vuelta para que el profesor pueda verlo desde el otro lado", dijo Yu Zhou con calma.

«¿Qué? "Levanto la cabeza para contemplar la luna brillante, luego la bajo para pensar en mi ciudad natal".» El anciano dio la vuelta al papel y leyó en voz alta las palabras que Yu Zhou había escrito. Sabía escribir al revés, y su letra era delicada y hermosa, esbelta y elegante. No tenía nada que envidiar a la caligrafía y las pinturas de la pared, pero este poema, al reflexionar sobre él, evocaba una leve nostalgia. En cuanto a imágenes y técnica, ya había ganado. Pero su creatividad era original y vibrante. Era imposible no exclamar: «¡Joven, eres realmente extraordinario!»

"¿Y ahora qué?" Aunque Yu Zhou tenía miedo de montar a caballo, no tuvo más remedio que preguntar.

Un destello de luz roja apareció en la oscuridad, revelando un objetivo. Luego, la luz roja se desvaneció. La oscuridad envolvió la habitación mientras el anciano le entregaba la flecha y el arco a Yu Zhou. Sin dudarlo, Yu Zhou disparó la flecha con un silbido. La luz roja reapareció, esta vez con la intensidad suficiente para iluminar toda la habitación, y la flecha quedó clavada en el centro de la diana. El anciano se frotó los ojos con fuerza y luego miró la flecha en la mano de Yu Zhou. La sorpresa que le había causado aquel joven superaba la de la mayor parte de su vida. Sin embargo, aquel muchacho enfermizo mantenía su semblante indiferente. El anciano no sabía que Yu Zhou se regodeaba en secreto, con el orgullo por las nubes.

"El siguiente, sube." El anciano estaba muy ilusionado con la actuación de Yu Zhou y se mostró muy emocionado. Pero para su sorpresa, Yu Zhou se quedó mirando al caballo durante un buen rato, pero seguía sin subirse. Finalmente, el anciano exclamó con impaciencia: "¡Sube al caballo, muchacho!"

Con expresión de dolor, Yu Zhou se subió torpemente a las patas del caballo. El animal parecía tenerle rencor, sacudiendo su grupa. Antes de que pudiera siquiera bajarse de la silla, Yu Zhou cayó al suelo. El caballo alzó la cabeza con desdén. Yu Zhou solo pudo sacudirse el polvo e intentarlo de nuevo, pero cada vez recibía una patada que la desequilibraba. Se acurrucó en el sitio, su ropa se volvió gris. Aún no podía volver a subirse al caballo.

El anciano finalmente comprendió que el muchacho también tenía sus debilidades; los caballos eran su talón de Aquiles. Pero la forma en que montaba a caballo era simplemente graciosa.

Yu Zhou logró ingresar como estudiante en la Academia de las Seis Artes, obteniendo la calificación más alta.

Academia Chongru

—Hermano Yuan, saludos —saludó Feng Youhuang a Yuan Yang. Vestía una túnica púrpura y un cinturón de brocado, y en sus ojos se reflejaba una pizca de decepción.

—Saludos, hermano Feng, ¿no vas a entrar? —preguntó Yuan Yang cortésmente, con una cálida sonrisa como una brisa primaveral. Los dos que estaban en la puerta intercambiaron una sonrisa y entraron en la Academia Chongru.

Rodeado de exuberante bambú, unos adorables pececitos nadan y juegan en un pequeño estanque. Varias campanillas de viento de bambú cuelgan de las vigas; una suave brisa produce un melodioso tintineo, acompañado por el alegre trinar de los pájaros. El camino empedrado es cómodo y hermoso.

Pero ya había alguien en el patio.

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243 Chapitre 244 Chapitre 245 Chapitre 246 Chapitre 247 Chapitre 248 Chapitre 249 Chapitre 250 Chapitre 251 Chapitre 252 Chapitre 253 Chapitre 254 Chapitre 255 Chapitre 256 Chapitre 257 Chapitre 258 Chapitre 259 Chapitre 260 Chapitre 261 Chapitre 262 Chapitre 263 Chapitre 264 Chapitre 265 Chapitre 266 Chapitre 267 Chapitre 268 Chapitre 269 Chapitre 270 Chapitre 271 Chapitre 272 Chapitre 273 Chapitre 274 Chapitre 275 Chapitre 276 Chapitre 277 Chapitre 278 Chapitre 279 Chapitre 280 Chapitre 281 Chapitre 282 Chapitre 283 Chapitre 284 Chapitre 285 Chapitre 286 Chapitre 287 Chapitre 288 Chapitre 289 Chapitre 290 Chapitre 291 Chapitre 292 Chapitre 293 Chapitre 294 Chapitre 295 Chapitre 296 Chapitre 297 Chapitre 298 Chapitre 299 Chapitre 300 Chapitre 301 Chapitre 302 Chapitre 303 Chapitre 304 Chapitre 305 Chapitre 306 Chapitre 307 Chapitre 308 Chapitre 309 Chapitre 310 Chapitre 311 Chapitre 312 Chapitre 313 Chapitre 314 Chapitre 315 Chapitre 316 Chapitre 317 Chapitre 318 Chapitre 319 Chapitre 320 Chapitre 321 Chapitre 322 Chapitre 323 Chapitre 324 Chapitre 325 Chapitre 326 Chapitre 327 Chapitre 328 Chapitre 329 Chapitre 330 Chapitre 331 Chapitre 332 Chapitre 333 Chapitre 334 Chapitre 335 Chapitre 336 Chapitre 337 Chapitre 338 Chapitre 339 Chapitre 340 Chapitre 341 Chapitre 342 Chapitre 343 Chapitre 344 Chapitre 345 Chapitre 346 Chapitre 347 Chapitre 348 Chapitre 349 Chapitre 350 Chapitre 351 Chapitre 352 Chapitre 353 Chapitre 354 Chapitre 355 Chapitre 356 Chapitre 357 Chapitre 358 Chapitre 359 Chapitre 360 Chapitre 361 Chapitre 362 Chapitre 363 Chapitre 364 Chapitre 365 Chapitre 366 Chapitre 367 Chapitre 368 Chapitre 369 Chapitre 370 Chapitre 371 Chapitre 372 Chapitre 373 Chapitre 374 Chapitre 375 Chapitre 376 Chapitre 377 Chapitre 378 Chapitre 379