Chapitre 9

Должен сказать, у неё очень мягкий голос.

Ю Ран была в восторге; ей наконец-то удалось выяснить истинные чувства мужчины.

Она выжидающе повернула голову и тихо спросила: "Что?"

Если бы Ку Юнь попросил её остаться прямо сейчас, Ю Ран подумала, что она бы непременно согласилась.

Однако Цюй Юнь улыбнулся, улыбнулся и снова улыбнулся: «Помни, задание по социальной практике нужно сдать к началу учебного года».

Вы побежали: "..."

Бай Лин не лгала Ю Рану; Чэн Юань действительно уехал.

Бай Лин не стала задавать Ю Ран много вопросов о её уходе, а просто велела ей зайти внутрь и отдохнуть.

Я неторопливо лежала в постели, глядя в потолок. Без света от проектора звездного неба это было довольно странно.

Подумав об этом, Ю Ран не удержалась и позвонила Цюй Юню: «Угадай, кто я?»

К сожалению, Цюй Юнь не проявлял интереса к таким детским играм и просто сказал: «Я этого не знаю».

Ю Ран не рассердилась и продолжила спрашивать: «Что ты сейчас делаешь?»

Цюй Юнь сказал: «Я отвечу на ваш звонок».

"Ты скучала по мне?" — неустанно спрашивала Ю Ран.

Цюй Юнь сказал: «Ты отсутствовал всего два часа».

После того, как я трижды подряд не получил удовлетворительных ответов или даже удовлетворительного отношения на свои вопросы, мой беззаботный энтузиазм практически полностью угас.

«Цюй Юнь».

"Эм?"

«Мы парень и девушка?» — тихо спросила Ю Ран.

«А что ты думаешь?» — спросил в ответ Цюй Юнь.

Этот ответ лишил Ю Ран дара речи.

Непринужденная беседа больше не доносилась из микрофона; оставался лишь шипящий и потрескивающий звук движущегося воздуха, который было довольно неприятно слушать.

«Что случилось?» — спросил Цюй Юнь, почувствовав, что Ю Ран ведёт себя странно.

«Нет, я только что слишком устала и задремала. Позвоню тебе в другой день». Этим предложением Ю Ран закончила разговор.

Положив трубку, Ю Ран продолжала кататься по кровати. Она случайно скатилась на пол, и боль была настолько сильной, что она чуть не заплакала.

В этот момент Е Сяоми крикнула: «Дорогая, ты по мне скучала?»

Посмотрите на Сяо Ми, вот каким должен быть настоящий парень. Ю Ран может винить только себя за то, что встретила не того человека или у нее был не тот возлюбленный.

«У тебя странный голос», — почувствовав неладное, Сяоми понял, что что-то не так.

«Кто-то меня хочет», — призналась Ю Ран.

«Кто это? Как они смеют так себя вести? Позвольте мне сначала восхититься ими». Е Сяоми очень заинтересовался парнем Ю Ран.

«Нас познакомил друг, ты его не знаешь». Боясь, что хозяйка проболтается, Ю Ран чувствовала, что пока не может ему ничего рассказать.

«Хорошо, что кто-то хочет тебя видеть в своей команде, но у тебя какой-то странный голос. Наверное, у тебя какие-то проблемы. Давай, расскажи, что случилось, чтобы я, как сторонний наблюдатель, мог всё как следует проанализировать». Интересы Е Сяоми в первую очередь — сплетни, а во вторую — их сочетание.

Ю Ран вздохнула: «В этот раз я сама призналась ему в своих чувствах».

Е Сяоми покачала головой: «Это категорически недопустимо».

«Не нужно говорить так серьезно». Сердце Ю Ран замерло.

«Я спрашиваю тебя, во время ваших отношений ты чаще разговаривал с кем-то?» — спросил Е Сяоми.

"Да." — кивнула ты, Ран.

«Он к тебе равнодушен?» — снова спросил Е Сяоми.

"Да." — Ты Ран снова кивнула.

«Он когда-нибудь говорил мне „Я люблю тебя“?» — наконец спросил Е Сяоми.

«…Да». Сердце Ю Ран затрепетало от этих вопросов: «Что это значит?»

«Это показывает, что ты для него совершенно не нужна. Ему всё равно, рядом ты или нет. Раз ты уже призналась в своих чувствах, он точно не упустит такой возможности. Он просто сначала возьмёт себе свободную девушку, чтобы она готовила и стирала». Е Сяоми никогда не стесняется в выражениях.

Услышав это, сердце Ю Ран сжалось. После долгого молчания она спросила: «Тогда... что мне делать?»

«Расставание, расставание. Такой парень ни на что не годится». Е Сяоми, всегда готовая посеять смуту, сказала: «Июль — это вообще время расставаний».

«Подожди-ка», — Ю Ран почувствовала, что что-то не так: «Ты недавно рассталась со своим парнем, и хочешь, чтобы я составила тебе компанию?»

Е Сяоми отмахнулся от этого со смехом: «Как такое может быть? Хе-хе-хе-хе».

Ю Ран знала, что, хотя мотивы Сяо Ми были нечистыми, его слова не были лишены оснований. В отношениях с Цюй Юнем она действительно вкладывала больше эмоций.

«Жизнь слишком коротка. Ради нашей дружбы, поехали со мной в путешествие, чтобы отдохнуть», — сказала госпожа.

Ю Ран считала, что для решения проблемы между ней и Цюй Юнем нужно время и тщательное обдумывание, поэтому она сразу же согласилась с предложением.

Поскольку Ю Ран предположила, что Цюй Юнь с ней не свяжется, она ничего ему не сказала, схватила багаж и ушла.

Но Ю Ран никак не ожидала, что место, куда её хотела отвести госпожа, окажется горой Хуа.

Ю Ран не была похожа на Линху Чун; один лишь взгляд на гору заставлял ее ноги дрожать, и она ни за что не смела взобраться на нее.

Не имея другого выбора, Е Сяоми мог лишь отвезти ее пожить в отеле у подножия горы на два дня, наслаждаясь спокойной атмосферой и укрепляя свои чувства.

После двух дней попыток дрессировки Ю Ран либо проводила время в интернете, либо тупо уставилась в экран своего телефона.

Е Сяоми решил использовать яд: «Мы ждём его звонка?»

"Нет." Ю Ран сказала то, чего не имела в виду. Последние два дня она надеялась, что Цюй Юнь ей позвонит, но он совершенно не обращал на нее внимания.

«Ты начинаешь его ненавидеть, не так ли?» — спросил Е Сяоми.

«Да». Ты, Ран, сказала правду; на этот раз любовь превратилась в ненависть.

«У меня есть способ заставить его полюбить тебя», — сказал Е Сяоми.

"Что?" — Ю Ран слегка приподняла веки.

«Громко выкрикните его имя на полпути к вершине горы Хуа, а затем спрыгните вниз».

"И что потом?"

«Я всё это сниму на видео и покажу ему, чтобы он всегда помнил, что из-за него умерла женщина... Как вам такая идея?»

Зная с самого начала, что окружающие её люди — плохие друзья, Ю Ран не особо злилась. Однако ей невольно пришла в голову мысль: если она действительно упадёт, интересно, расстроится ли Цюй Юнь.

«Пошли, пошли. Обсудим, куда идти, когда закончим восхождение на гору». Е Сяоми передал рюкзак Ю Ран и потянул её вверх по горе.

Ю Ран шла вяло, опустив голову. Сделав несколько шагов по горной тропе, Е Сяоми, идущий перед ней, внезапно остановился. Ю Ран не успела остановиться и ударилась лицом прямо о его ягодицы.

«Ты думаешь, я просто откусю тебе кусок плоти?» — Ю Ран потерла нос.

"Неужели я видела кого-то хуже, чем кошмар для тебя?" — Е Сяоми сжала ягодицы.

Ю Ран, озадаченная, вытянула шею над телом Сяоми и посмотрела прямо перед собой.

О нет! Впереди на горной тропе стоит мужчина.

Это был нынешний парень Ю Ран — советник Цюй Юнь.

Ю Ран откинула голову назад, за ягодицы Сяоми, и энергично потерла глаза.

Это, должно быть, галлюцинация.

Е Сяоми добавил: «Ты, Ран, просто к сведению, мне хочется пукнуть».

Мир огромен, но ничто не сравнится с силой этого зловония. Ю Ран тут же выскочила из-за спины Сяо Ми.

Благодаря этому прыжку цель оказалась полностью открыта, и Ю Ран смогла лучше разглядеть Цюй Юня.

Цюй Юнь была одета в спортивную одежду, без очков, и несла большую сумку — типичное снаряжение для походов. На фоне зеленых гор ее лицо выглядело еще моложе.

Ю Ран была кокетливой женщиной. Одного взгляда было достаточно, чтобы она полностью простила прежнее безразличие Цюй Юня. Недолго думая, она, запыхавшись, поспешила к нему и спросила: «Какое совпадение, что привело тебя сюда?»

Глаза Цюй Юня, наполненные зелеными и белыми облаками, вызывали ощущение неторопливого пейзажа, но его взгляд на Ю Ран был слишком спокойным, отчего Ю Ран почувствовала себя прикованной к месту.

Не выдержав больше, Ю Ран невольно спросила: «Почему ты так на меня смотришь?»

«Вы выполнили задание по социальной практике?» — таким прекрасным и плодородным местом был первый вопрос, который задал Цюй Юнь.

«Ещё нет». Ю Ран был немного озадачен.

«Тогда почему у тебя до сих пор есть возможность свободно разъезжать здесь с другими бездельниками?» — Цюй Юнь вонзил нож.

Ю Ран заметила, что тон Цюй Юня стал немного колким по сравнению с обычным, но она все еще была немного смущена тем, что произошло. Поэтому она могла лишь задать первый вопрос: «Эм, а зачем вы сюда пришли?»

Цюй Юнь приподняла веки и посмотрела на свою госпожу, стоявшую позади нее: «Так зачем ты пришла сюда с ним?»

Ю Ран была не совсем глупой; она могла уловить в этих словах аромат своей любимой кисло-острой лапши.

Кажется, Цюй Юнь испытывает ревность.

О, она неторопливо вытянула два пальца за спину.

Ю Ран уже собиралась сказать «Я», но Цюй Юнь тут же спросил: «А почему у тебя телефон выключен?»

"Нет?" Чтобы доказать свою невиновность, Ю Ран отдала ей свой телефон.

Цюй Юнь немного повозился с телефоном и тут же выяснил правду: «Ты даже не знал, что твой телефон заблокирован из-за неоплаченных счетов?»

Неудивительно, что за последние несколько дней мне не поступило ни одного звонка или сообщения; оказалось, мой телефон был отключен.

Что касается того, почему она не получила уведомление о том, что телефон отключен, Ю Ран не интересовало это выяснять. Ее интересовало вот что: «Откуда вы узнали, что я здесь?»

«Я нашла ваш домашний номер в телефонной книге родителей, и ваша мама мне об этом сообщила после моего звонка», — ответила Цюй Юнь.

«Как вы представились?» — с любопытством спросила Ю Ран.

«Честно говоря», — сказал Цюй Юнь.

Ю Ран начала дергать себя за одежду, ее лицо покраснело: «Какова была реакция моей мамы, когда она узнала, что ты мой парень?»

«Я не говорил твоей тёте, что я твой парень», — сказал Ку Юнь.

"И что ты сказала?" У Ю Ран было плохое предчувствие.

«Я же говорила, что я твой научный руководитель, и хотела сообщить тебе о курсах, которые ты провалила в прошлом семестре, и о пересдаче экзаменов в следующем семестре. Ах да, кстати, лучше остаться здесь еще немного и подождать, пока твоя мама успокоится, прежде чем возвращаться... О чем ты вообще думаешь?»

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243 Chapitre 244 Chapitre 245 Chapitre 246 Chapitre 247 Chapitre 248 Chapitre 249 Chapitre 250 Chapitre 251 Chapitre 252 Chapitre 253 Chapitre 254 Chapitre 255 Chapitre 256 Chapitre 257 Chapitre 258 Chapitre 259 Chapitre 260 Chapitre 261 Chapitre 262 Chapitre 263 Chapitre 264 Chapitre 265 Chapitre 266 Chapitre 267 Chapitre 268 Chapitre 269 Chapitre 270 Chapitre 271 Chapitre 272 Chapitre 273 Chapitre 274 Chapitre 275 Chapitre 276 Chapitre 277 Chapitre 278 Chapitre 279 Chapitre 280 Chapitre 281 Chapitre 282 Chapitre 283 Chapitre 284 Chapitre 285 Chapitre 286 Chapitre 287 Chapitre 288 Chapitre 289 Chapitre 290 Chapitre 291 Chapitre 292 Chapitre 293 Chapitre 294 Chapitre 295 Chapitre 296 Chapitre 297 Chapitre 298 Chapitre 299 Chapitre 300 Chapitre 301 Chapitre 302 Chapitre 303 Chapitre 304 Chapitre 305 Chapitre 306 Chapitre 307 Chapitre 308 Chapitre 309 Chapitre 310 Chapitre 311 Chapitre 312 Chapitre 313 Chapitre 314 Chapitre 315 Chapitre 316 Chapitre 317 Chapitre 318 Chapitre 319 Chapitre 320 Chapitre 321 Chapitre 322 Chapitre 323 Chapitre 324 Chapitre 325 Chapitre 326 Chapitre 327 Chapitre 328 Chapitre 329 Chapitre 330 Chapitre 331 Chapitre 332 Chapitre 333 Chapitre 334 Chapitre 335 Chapitre 336 Chapitre 337 Chapitre 338 Chapitre 339 Chapitre 340 Chapitre 341 Chapitre 342 Chapitre 343 Chapitre 344 Chapitre 345 Chapitre 346 Chapitre 347 Chapitre 348 Chapitre 349 Chapitre 350 Chapitre 351 Chapitre 352 Chapitre 353 Chapitre 354 Chapitre 355 Chapitre 356 Chapitre 357 Chapitre 358 Chapitre 359 Chapitre 360 Chapitre 361