Chapitre 20

«Мне достаточно принесённой закуски?» — спросила Ю Ран.

«Поездка на поезде займет чуть больше часа», — напомнил ему Цюй Юнь.

«Ты не поедешь со мной, поэтому мне скучно путешествовать одной. Единственное, что я могу сделать, это скоротать время, поев», — объяснила Ю Ран.

«Разве ты раньше всегда не ходила домой одна?» — Цюй Юнь не принял это объяснение.

«Сейчас ситуация изменилась. Раньше я была совсем одна, а теперь у меня есть парень, но он не хочет проводить со мной время. Это трагедия. Поэтому я залечиваю свои раны едой», — молча обвинила Ю Ран Цюй Юня.

«Раз уж вы так сказали, я пойду с вами, и мы вместе познакомимся с вашими родителями», — сказал Цюй Юнь.

«Я не могу видеться с родителями, иначе моя жизнь будет в опасности!» — тревожно сказала Ю Ран.

Если бы папа узнал, что она не только прогуливала занятия и пересдавала экзамены в колледже, но и соблазнила преподавателя, она бы умерла более жалкой смертью, чем остатки тофу.

"Так что же ты имеешь в виду..." Цюй Юнь больше не хотел гадать.

«Я имею в виду, раз это недалеко, почему бы тебе просто не поехать со мной на поезде до моего дома, а потом вернуться одной, хорошо?» Ю Ран посмотрела на своего парня, ее глаза заблестели.

Но слова Цюй Юнь погасили в ней искру: «Ничего хорошего».

Хотя Ю Ран привыкла к ударам, она все же притворилась рассерженной, чтобы ясно выразить свою позицию. Поэтому на следующий день она не позволила Цюй Юню проводить ее и села в поезд одна.

Мне повезло занять место у окна. Я надела наушники, уткнулась головой в руки и решила вздремнуть.

Сквозь громкую музыку я чувствовал, как поезд медленно начинает двигаться; этот легкий шум помогал мне заснуть.

Но тут чья-то рука коснулась бедра Ю Ран.

Вопиющее сексуальное домогательство?!

Не произнеся ни слова, Ю Ран тихонько протянул руку, лежавшую у окна, в карман, достал свой школьный значок и осторожно нажал на него, отчего выскочила острая булавка.

Чтобы справиться с извращенцем, нужно быть таким же безжалостным, как пакистанский террорист-смертник.

Ю Ран молча досчитала до трех, а затем внезапно предприняла атаку, вонзив острую булавку в хватающую ее руку.

Но ее атака провалилась — рука, державшая оружие, была захвачена.

Ю Ран была в ярости. В конце концов, она была потенциальным членом Коммунистической партии, а теперь ее так преследуют средь бела дня.

И вот она стояла там в гневе, желая проклясть этого извращенца до полного стыда.

"Прикоснись..." к моей ноге.

Это была первая строчка, которая пришла в голову Ю Рану.

Но, увидев извращенца, Ю Ран тут же изменила свои слова: «Трогательно… хорошо».

Причина в том, что рядом с ней сидит Цюй Юнь.

Его эмоции резко менялись, переходя от ярости к восторгу, а мышцы лица неестественно подергивались.

«Как ты здесь оказался?» — спросила Ю Ран.

«Разве ты не говорила, что будешь много есть, если у тебя не будет парня? Я хорошенько подумал, и если ты будешь так много есть, я больше не смогу тебя носить на руках, поэтому я и пришел сюда». Так ответила Цюй Юнь.

«Мне очень нравится, когда ты меня обнимаешь». Ю Ран тихонько напевала, но её дыхание было сладким.

«Дело не в том, что я хочу тебя обнять, а в том, что ты всегда автоматически на меня набрасываешься», — очень резко ответил Цюй Юнь тихим голосом.

«Раз ты такой послушный, я не буду тебе вменять ложь». Сказав это, она нежно взяла своего парня за руку и послушно положила голову ему на плечо.

«Было бы замечательно, если бы вы всегда вели себя так хорошо», — сказал Ку Юнь.

«Если бы ты всегда так же сильно обо мне заботился, это было бы замечательно», — неторопливо ответила она.

«Похоже, — улыбнулся Цюй Юнь, — что ни один из нас не очень доволен другим».

«Что ты имеешь в виду? Цюй Юнь, я тебя предупреждаю, даже не думай о каких-либо скрытых мотивах, иначе я…» Ю Ран не закончила фразу.

Поезд въехал в туннель, и снаружи послышался грохот. Казалось, что поток воздуха давит на мои барабанные перепонки.

Минуту спустя поезд выехал из туннеля, и в тот миг казалось, будто снова взошло солнце.

Я неторопливо смотрел в окно, где бесчисленные зеленые листья, залитые солнечным светом, ниспадали на автомобильное стекло.

Цюй Юнь внезапно подхватил предыдущую тему: «Если у меня есть скрытые мотивы, что вы предпримете?»

«Я ничего не могу сделать», — сказала Ю Ран.

«Ничего не делать? Это совсем не похоже на Ли Юрана», — сказал Цюй Юнь.

«Нет, это действительно означает, что я ничего не буду делать», — неторопливый голосок донесся из объятий Цюй Юня: «Если ты сделаешь что-то, что причинит мне боль, я ничего не буду делать, я перестану тебя любить, перестану о тебе заботиться, перестану думать о тебе и перестану на тебя смотреть».

— Неужели? — ответил Цюй Юнь.

«Да». Ю Ран прижалась ухом к плечу Цюй Юня; от его рубашки исходил свежий запах. «Однако, боюсь, позже тебе очень понравится моя ненавязчивость».

«Почему ты так неуверен в себе?» — рассмеялся Цюй Юнь, и от его смеха по его плечам пробежали волны.

«Спасибо тебе, — обвинила Ю Ран. — Если бы ты хоть немного больше обо мне заботилась, я бы не была такой неуверенной в себе».

«Я настолько злая? Или ты слишком много об этом думаешь?» — спросил Цюй Юнь.

Ю Ран тут же приподняла голову и сказала: «Хорошо, если ты так сильно обо мне заботишься, то пойдем со мной домой познакомить с моими родителями».

«Ты действительно собираешься это сделать?» — спросил Цюй Юнь.

"Да." — кивнула ты, Ран.

«Ты действительно хочешь, чтобы я это сделал?» — снова спросил Цюй Юнь.

"Да." — Ты Ран снова кивнула.

«Хорошо», — слегка улыбнулся Цюй Юнь. — «Сейчас я пойду к твоим родителям».

Экспресс-поезд быстро доставил их двоих в убежище Ю Ран. Выйдя из поезда, Цюй Юнь взял багаж Ю Ран и сказал: «Хорошо, пошли».

«Хорошо… приходи ко мне». Ю Ран легко улыбнулась, но в душе у неё всё ещё было неспокойно.

Она сказала это лишь для того, чтобы проверить искренность Цюй Юня, но теперь оказалась в затруднительном положении.

Но, по меньшей мере, её проект по приготовлению куриных крылышек с колой провалился.

Но что, если Цюй Юнь уверена, что она просто говорит? Остановиться сейчас было бы все равно что сдаться на полпути.

«Давай сначала что-нибудь перекусим, я голоден». Ю Ран потянула Цюй Юня в ресторан быстрого питания рядом с вокзалом, заказала комплексный обед и не спеша начала есть.

В середине трапезы она неторопливо подняла глаза и спросила сидящего напротив Цюй Юня: «Ты... неужели смеешь?»

Цюй Юнь взял салфетку и вытер кетчуп с губ своей девушки. С его слегка приподнятых губ сорвалась многозначительная фраза: «Что, ты теперь боишься?»

«Конечно, я осмелюсь». Ю Ран не понравилось обслуживание Цюй Юня; вместо этого она высунула свой розовый язык и слизнула кисло-сладкий томатный соус.

Никто из них ничего не объяснил, но оба поняли, что имел в виду другой.

Закончив обед, они поймали такси, сели в него и направились прямо к дому Ю Ран.

Чем ближе я к дому, тем более знакомым становится пейзаж, и мое сердце, хотя и спокойно, продолжает бешено колотиться и бить без остановки.

На полпути разговор возобновился.

"Ты... ты действительно смеешь?"

"Что, ты теперь испугался?"

«Конечно, я осмелюсь».

Неоднозначный разговор вызвал у водителя мурашки по коже, он опасался, что может столкнуться с парой убийц и угонщиков автомобилей. Поэтому он прибавил скорость, проехал три красных светофора и доехал до дома за половину обычного времени.

Стоя у входа в свой жилой комплекс, он неторопливо посмотрел на окно, сглотнул и в третий раз спросил: "Ты... неужели смеешь?"

Ответ Цюй Юня остался неизменным: «Что, ты теперь боишься?»

На этот раз Ю Ран действительно не осмелилась сказать: «Я верю в твою искренность. Хорошо, береги себя. Увидимся через неделю, среди зеленых холмов и чистой воды».

Сказав это, она схватила багаж и уже собиралась убежать, но Цюй Юнь остановил её: «Теперь моя очередь усомниться в твоей искренности».

"Ты... действительно хочешь подняться наверх?" Сердце Ю Ран заколотилось.

«Похоже, вы не хотите?» — расшифровал Цюй Юнь выражение лица Ю Ран.

"Конечно... нет", — сказала Ю Ран, хотя её слова не отражали её истинных чувств.

«Тогда пойдем». Цюй Юнь взяла свой багаж и собиралась войти в жилой район.

Ю Ран знала, что никогда не сможет победить Цюй Юня, поэтому признала поражение: «Если ты сейчас поднимешься, мой кухонный нож, конечно же, побьет нас двоих... Я ошиблась, пожалуйста, вернись первой».

«Значит, ты всё ещё будешь думать о том, как время от времени меня проверять?» — спросил Цюй Юнь.

«Я бы не посмела, не посмела. Я верю, что ты по-настоящему предана мне, и твое сердце полно любви». Ю Ран быстро сдалась.

«Хорошо тогда». Цюй Юнь поставил багаж Ю Ран на землю, прошептал несколько советов и повернулся, чтобы уйти.

«Подожди». Ю Ран подбежала к кустам рядом с собой, присела на корточки и жестом подозвала Цюй Юня: «Иди сюда».

«Есть ли другие варианты?» — просто загипнотизировал себя, заставив игнорировать ребяческое поведение Ю Ран.

Несмотря на эти слова, она всё равно осталась на стороне Ю Ран.

Ю Ран встала на цыпочки, протянула руку и обняла Цюй Юня за шею, слегка надув губы: «Что бы ни случилось, мы будем в разлуке несколько дней. Как ты можешь уехать, ничего не оставив?»

Легкий ветерок заставлял зеленые листья слегка покачиваться, а солнечный свет, словно оживая, отражался в глазах Цюй Юня.

Хотя глаза Цюй Юня были похожи на глубокие омуты, Ю Ран могла видеть, что, по крайней мере в тот момент, поверхность воды была тёплой.

«Я лучше буду подчиняться, чем проявлять чрезмерное уважение», — услышала Ю Ран его слова.

Затем Цюй Юнь обхватил правой рукой тонкую талию Ю Ран, наклонился вперед, и она откинулась назад, приняв таким образом очень романтичную и классическую позу.

Естественно, он поцеловал её, спокойный и многозначительный поцелуй.

Это не было ни громким, напористым сосанием, напоминающим борьбу за слюну, ни отчаянным покусыванием, как у перерождающегося голодного призрака; это был просто тихий поцелуй, но сила и нежность были в самый раз.

Спокойствие и умиротворение.

Только когда ветер стих, Цюй Юнь выпрямил талию Ю Ран, превратив её из параллельной земле в перпендикулярную.

У меня кружилась голова и ощущалось головокружение – меня переполняла радость.

«Ну, этого вам хватит, чтобы развлечься на несколько дней?» — спросил Цюй Юнь.

Придя в себя, Ю Ран начала лихорадочно думать: "А что, если я скажу, что этого недостаточно?"

Цюй Юнь снова обнял её за талию, и этот жест наполнил Ю Ран волнением и тайной радостью. Она наблюдала, как Цюй Юнь медленно приближается к ней, вдыхая его всё более выраженный запах, глядя в его глаза, которые то были ясными, то размытыми, и слушая его утончённый голос: «Тогда… я просто наполню пробирку ещё слюной и дам тебе».

В тот момент Ю Ран наконец поняла, насколько отвратителен был тот мужчина, на которого она наткнулась.

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243 Chapitre 244 Chapitre 245 Chapitre 246 Chapitre 247 Chapitre 248 Chapitre 249 Chapitre 250 Chapitre 251 Chapitre 252 Chapitre 253 Chapitre 254 Chapitre 255 Chapitre 256 Chapitre 257 Chapitre 258 Chapitre 259 Chapitre 260 Chapitre 261 Chapitre 262 Chapitre 263 Chapitre 264 Chapitre 265 Chapitre 266 Chapitre 267 Chapitre 268 Chapitre 269 Chapitre 270 Chapitre 271 Chapitre 272 Chapitre 273 Chapitre 274 Chapitre 275 Chapitre 276 Chapitre 277 Chapitre 278 Chapitre 279 Chapitre 280 Chapitre 281 Chapitre 282 Chapitre 283 Chapitre 284 Chapitre 285 Chapitre 286 Chapitre 287 Chapitre 288 Chapitre 289 Chapitre 290 Chapitre 291 Chapitre 292 Chapitre 293 Chapitre 294 Chapitre 295 Chapitre 296 Chapitre 297 Chapitre 298 Chapitre 299 Chapitre 300 Chapitre 301 Chapitre 302 Chapitre 303 Chapitre 304 Chapitre 305 Chapitre 306 Chapitre 307 Chapitre 308 Chapitre 309 Chapitre 310 Chapitre 311 Chapitre 312 Chapitre 313 Chapitre 314 Chapitre 315 Chapitre 316 Chapitre 317 Chapitre 318 Chapitre 319 Chapitre 320 Chapitre 321 Chapitre 322 Chapitre 323 Chapitre 324 Chapitre 325 Chapitre 326 Chapitre 327 Chapitre 328 Chapitre 329 Chapitre 330 Chapitre 331 Chapitre 332 Chapitre 333 Chapitre 334 Chapitre 335 Chapitre 336 Chapitre 337 Chapitre 338 Chapitre 339 Chapitre 340 Chapitre 341 Chapitre 342 Chapitre 343 Chapitre 344 Chapitre 345 Chapitre 346 Chapitre 347 Chapitre 348 Chapitre 349 Chapitre 350 Chapitre 351 Chapitre 352 Chapitre 353 Chapitre 354 Chapitre 355 Chapitre 356 Chapitre 357 Chapitre 358 Chapitre 359 Chapitre 360 Chapitre 361