Chapitre 42

Затем Юй Линь помог ей подняться и посадил в свою машину. Он сказал: «Сестрёнка, не плачь. Я отвезу тебя домой».

Ю Ран все еще плакала, рыдала, словно задыхалась, плакала до тех пор, пока каждый нерв в ее теле непроизвольно не свело судорогой.

Когда лицо Ю Ран так распухло от слез, она наконец устала. Она перестала плакать, прислонилась к дверце машины и тихонько вздохнула.

Она пролежала там, полумертвая, больше часа, прежде чем наконец набралась сил сказать: «Я хочу домой».

«Мы возвращаемся к вам домой», — сказал Юлин очень приятным голосом.

«Я не хочу, чтобы он ехал со мной», — сказала Ю Ран.

«Да, я уже от него отдалилась». В голосе Юлин звучала успокаивающая магия.

«Мы с ним больше не принадлежим друг другу», — сказала Ю Ран.

«У меня нет права говорить о вас и о нём», — Юлин слегка покачал головой.

«Ты плохой человек». Ю Ран уставилась на Ю Лина своими красными, опухшими глазами, похожими на персики.

«Потому что я сказала тебе правду», — спросила Юлин.

«Нет, потому что ты всегда появляешься, когда я наиболее уязвима», — сказала Ю Ран.

«Я заслуживаю смерти», — искренне извинилась Юлин.

«Я такая глупая», — сказала Ю Ран.

«Тот, кто влюбляется в другого, — дурак», — сказал Юй Линь. Он помолчал, а затем рассмеялся: «Может быть, я даже глупее тебя».

«Почему?» — спросила ты, Ран.

«Я с женщиной, которую люблю. Я видел, как она меняла одного мужчину за другим, и всё же я рядом с ней как хороший друг, у которого много свободного времени». Ю Линь улыбнулся, его зубы были белоснежными, и эта улыбка придавала его не слишком привлекательному лицу очарование.

«Почему ты не скажешь ей, что любишь её?» — спросила Ю Ран. После этих слов она тут же нервно рассмеялась: «Неважно, я не могу причинить тебе боль. Просто посмотри на меня, и ты поймешь, как ужасно было бы это сделать».

«На самом деле, она знает, понимаешь? Она знает, что я её люблю, мы оба это знаем, но никто из нас об этом не говорит, и мы вместе поддерживаем это равновесие», — сказала Юй Линь.

«Это хорошая идея?» — спросила Ю Ран.

«Некоторые истины следует похоронить под землей», — сказал Юлин.

Ю Ран повернула голову к окну и, не глядя на пейзаж, оглядела его сухими глазами.

Она подумала: «Но правда все равно всплывет».

Это был пятнадцатый урок, который преподал ей Цюй Юнь — правда рано или поздно выйдет наружу.

[Урок шестнадцатый] Любовь — это процесс, полный неудач, повторяющихся снова и снова.

Ю Ран не совсем помнила, как добралась до дома, но, придя в себя, уже лежала в своей постели.

Ю Ран хотела пошевелить руками и ногами, но у нее совсем не было сил, словно ее тело объявило забастовку и она потеряла волю к жизни.

Но Ю Ран знала, что не умрет; она забудет об этом.

Как и тогда, когда она получила 58 баллов на тесте по математике в начальной школе, ей показалось, что мир рухнул, но теперь, оглядываясь назад, она понимает, что это всего лишь небольшая черная точка в ее жизни.

Эта душевная боль останется прежней; в недалеком будущем она превратится в небольшое пятно на ее жизни, не занимающее много места.

И Цюй Юнь... такой же.

Несмотря на эти мысли, Ю Ран всё ещё пребывала в состоянии душевной боли, чувствовала слабость и вялость, потеряла аппетит и весь день крепко спала дома.

К счастью, ее родители – люди с широкими взглядами и мудрые. Они с первого взгляда поняли, что случилось с их дочерью, и, не говоря ни слова, дали ей достаточно времени и пространства, чтобы оправиться.

Только пережив боль, люди понимают, что их дом — самое безопасное и надёжное место, и что именно родители никогда их не предадут и не причинят им вреда.

После почти двух недель, проведенных в постели, наступил Новый год. Ю Ран подумала, что во что бы то ни стало ей нужно вставать следующие два дня, чтобы у ее родителей не было хорошего Нового года.

Рано утром Ю Ран впервые встала с постели, привела себя в порядок и пошла покупать шоколад.

Шоколад — это хорошо; фенилэтиламин и магний всегда радуют Ю Рана.

Я купила большой пакет еды и неспешно ела её по дороге домой, надеясь поднять себе настроение перед тем, как добраться до дома.

К сожалению, всё пошло не по плану. Прибыв на строительную площадку недалеко от жилого района, она увидела Гу Чэнъюаня.

Он ждал её.

«Мама пригласила тебя на новогодний ужин?» — спросила Ю Ран.

Гу Чэнъюань дал не относящийся к делу ответ: «Значит, этот человек действительно Цюй Юнь».

«Тебе сегодня повезло. Я видела, что мама купила много продуктов, большинство из которых — твои любимые». Ю Ран открыла шоколадку и положила её в рот.

Гу Чэнъюань спросил: «Я всё знаю о ваших отношениях. У него нет к вам добрых намерений».

«Кстати, я слышала, что сегодня вечером у реки будут запускать фейерверки. Не могли бы вы, пожалуйста, сводить маму и папу посмотреть на них?» Ю Ран проглотила шоколад.

Гу Чэнъюань схватил её, его взгляд был холодным и жёстким: «Почему именно он? Что тебе в нём нравится?»

«Гу Чэнъюань, хватит», — выдохнула Ю Ран, в её голосе слышалось беспомощность.

«Недостаточно», — Гу Чэнъюань дернул Ю Рана за руку, в его голосе звучала привычная властность: «Вернись ко мне, этого будет достаточно».

Ю Ран нежно погладила щеку Гу Чэнъюаня свободной рукой. Его лицо было красивым и мужественным, а ее ладонь, с ее выразительными контурами, была полна мужественных изгибов.

Она нежно погладила его, ее ладони были полны ласки, и взгляд Гу Чэнъюаня, казалось, тоже смягчился, его ледяное выражение слегка растаяло.

Однако в следующее мгновение мягкая рука вытянула острые ногти, которые неторопливо, точно и безжалостно вонзились в плоть Гу Чэнъюаня, а затем резко опустились вниз.

На правой щеке Гу Чэнъюаня появилось пять царапин.

Два пореза повредили кожу, вызвав покраснение и отек; из трех порезов сочилась кровь.

«В последние несколько дней я наконец-то кое-что поняла: почему ты всегда на меня нападаешь — потому что у меня от природы круглое лицо, неудивительно, что меня кусают собаки. Но, — Ю Ран взмахнула ногтями, вычищая кусочки кожи, — начинка в булочке может быть ядовитой, и если ее откусить, то заболеет живот».

Гу Чэнъюань посмотрел на нее, его глубокие и сильные черты лица, казалось, были покрыты слоем великолепного черного цвета.

«Больше не испытывай мое терпение. Отныне я никогда не поверю ни в какую чушь о мирном урегулировании споров или ответе на зло добром». Сегодня Ю Ран решила все прояснить: «Во-первых, никогда больше не говори ничего о моем возвращении к тебе. Если скажешь, я буду бить тебя каждый раз. Во-вторых, больше не пытайся контролировать мою жизнь. По возможности, пожалуйста, старайся появляться передо мной как можно реже. Меня раздражает даже один твой взгляд».

Сказав это, она неторопливо взяла сумку, полную шоколада, и продолжила идти.

Гу Чэнъюань не оставил её в покое: «Мне кажется, ты всё ещё думаешь о Цюй Юне, не так ли?»

Ю Ран не остановилась и продолжила движение. Ветер донес ее слова до ушей Гу Чэнъюаня: «Это не имеет к тебе никакого отношения».

Гу Чэнъюань последовал за ней, звук его кожаных туфель доносился до него тихим голосом: «Ты все еще любишь его, иначе тебе было бы не так больно».

«Да, я его безумно люблю, ну и что?» — усмехнулась Ю Ран.

Они шли один за другим неторопливыми шагами, но так и не смогли оторваться от Гу Чэнъюаня.

«Цюй Юнь с тобой только для того, чтобы отомстить мне. Разве он не такой же человек, как я?» — сказал Гу Чэнъюань.

«Ты прекрасно осознаешь себя», — саркастически заметил Ю Ран.

«В таком случае, забудьте о нём». Гу Чэнъюань внезапно схватил Ю Ран за руку и силой развернул её.

Из-за этого движения кисточки на ботинках Ю Рана дико раскачивались по кругу.

Она обернулась и сразу увидела шрамы на щеке Гу Чэнъюаня.

Холодный ветер заморозил капли крови, остановив кровотечение, но рана сильно распухла и выглядела довольно ужасно.

«Забудь о нем, больше не думай о нем», — повторил Гу Чэнъюань, крепко сжимая руку Ю Ран, словно пытаясь выдавить из нее что-то или человека.

«Я не забуду». Слова Ю Рана разносились по холодному ветру. «Я не забуду его, так же как не забуду тебя, так же как не забуду всех, кто причинил мне боль. Я не забуду, я буду помнить, я усвою урок, я всегда буду помнить уроки, которые ты мне преподал, и я стану мудрее. Я еще молод, у меня впереди долгая жизнь, одна-две неудачи — ничто. Я не позволю вам, недостойным людям, продолжать осквернять мою жизнь. Я буду счастлив, я найду того, кто действительно меня любит, и того, кого я должна любить. Не волнуйся, я не забуду, но я сделаю нечто еще более основательное, чем просто забуду тебя».

«А теперь…» — глаза Ю Ран, словно ледяные под холодным ветром, выглядели ясными и яркими, но температура воздуха пугающе понизилась: «Я иду домой, а ты иди в больницу перевяжи рану, купи подарки, чтобы навестить маму и папу, придумай какой-нибудь предлог, чтобы их уговорить, и поздравь их с Новым годом, понял?»

Новогодняя ночь по лунному календарю прошла в атмосфере мира и спокойствия благодаря Ю Ран и Гу Чэнъюаню.

Затем наступают первый, второй, третий и четвертый дни Лунного Нового года.

Ю Ран всегда улыбалась и ела как можно больше каждый день, чтобы оставаться энергичной и жизнерадостной.

Иногда Ю Ран задается вопросом, действительно ли она выздоровела.

Однако, когда Ю Ран снова увидела Цюй Юня, она поняла, что переоценила свои способности к восстановлению.

Это был пятый день лунного Нового года. Её родители пошли на свадьбу сына своей коллеги. У Ю Ран не хватило великодушия, чтобы разделить радость других, когда ей самой было больно, поэтому она предпочла остаться дома и посмотреть телевизор.

Поедая картофельные чипсы и читая длинный, неуклюжий роман «Принцесса Хуайюй», я вдруг почувствовал себя так, словно упал на самое дно ада.

Как раз в тот момент, когда она уже начинала отчаиваться, у Ю Ран зазвонил телефон. Даже не взглянув на него, она ответила.

И тут раздался голос Цюй Юня: «Это я».

Вторым действием Юран было положить трубку, после чего все ее тело напряглось.

Телефон продолжал звонить, и Ю Ран, словно не в силах сдержаться, снова ответила на звонок.

«Я внизу».

Услышав это, Ю Ран в очередной раз непроизвольно повесила трубку и превратилась в камень.

Телефон зазвонил снова через секунду.

Я хочу тебя увидеть.

Повесьте на гвоздь.

Звонок прозвучал снова.

Продолжение.

"Я подожду."

Повесьте на гвоздь.

Звонок прозвучал снова.

Продолжение.

«Ты убежала, а я всегда буду ждать». Это было словно клятва.

На этот раз, перед тем как повесить трубку, Ю Ран сказал: «Подождите еще немного».

Повесив трубку, Ю Ран смотрела на экран телевизора. Казалось, на экране произошла очередная кульминация: бесчисленные люди в костюмах эпохи династии Цин устроили шум. Однако Ю Ран не могла расслышать ни слова из того, что они говорили.

Она долго стояла там, ошеломленная, а затем внезапно ворвалась в спальню, словно очнувшись. Она начала рыться в ящиках и шкафах в поисках подходящей одежды, затем стала наносить макияж и сушить волосы феном.

Ю Ран изо всех сил старалась красиво одеться, желая показать Цюй Юню, что она вполне может жить и без него.

Спустя полчаса Ю Ран была едва ли довольна своим внешним видом. Несколько раз осмотрев себя, Ю Ран спустилась вниз, чтобы встретиться с Цюй Юнем.

Наконец, она достала маленькое зеркальце, накрасила губы блеском и неторопливо вышла. Но как только она увидела Цюй Юня вдалеке, у нее внезапно навернулись слезы.

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243 Chapitre 244 Chapitre 245 Chapitre 246 Chapitre 247 Chapitre 248 Chapitre 249 Chapitre 250 Chapitre 251 Chapitre 252 Chapitre 253 Chapitre 254 Chapitre 255 Chapitre 256 Chapitre 257 Chapitre 258 Chapitre 259 Chapitre 260 Chapitre 261 Chapitre 262 Chapitre 263 Chapitre 264 Chapitre 265 Chapitre 266 Chapitre 267 Chapitre 268 Chapitre 269 Chapitre 270 Chapitre 271 Chapitre 272 Chapitre 273 Chapitre 274 Chapitre 275 Chapitre 276 Chapitre 277 Chapitre 278 Chapitre 279 Chapitre 280 Chapitre 281 Chapitre 282 Chapitre 283 Chapitre 284 Chapitre 285 Chapitre 286 Chapitre 287 Chapitre 288 Chapitre 289 Chapitre 290 Chapitre 291 Chapitre 292 Chapitre 293 Chapitre 294 Chapitre 295 Chapitre 296 Chapitre 297 Chapitre 298 Chapitre 299 Chapitre 300 Chapitre 301 Chapitre 302 Chapitre 303 Chapitre 304 Chapitre 305 Chapitre 306 Chapitre 307 Chapitre 308 Chapitre 309 Chapitre 310 Chapitre 311 Chapitre 312 Chapitre 313 Chapitre 314 Chapitre 315 Chapitre 316 Chapitre 317 Chapitre 318 Chapitre 319 Chapitre 320 Chapitre 321 Chapitre 322 Chapitre 323 Chapitre 324 Chapitre 325 Chapitre 326 Chapitre 327 Chapitre 328 Chapitre 329 Chapitre 330 Chapitre 331 Chapitre 332 Chapitre 333 Chapitre 334 Chapitre 335 Chapitre 336 Chapitre 337 Chapitre 338 Chapitre 339 Chapitre 340 Chapitre 341 Chapitre 342 Chapitre 343 Chapitre 344 Chapitre 345 Chapitre 346 Chapitre 347 Chapitre 348 Chapitre 349 Chapitre 350 Chapitre 351 Chapitre 352 Chapitre 353 Chapitre 354 Chapitre 355 Chapitre 356 Chapitre 357 Chapitre 358 Chapitre 359 Chapitre 360 Chapitre 361