Chapitre 52

Отец всегда был здоров, как же он вдруг заболел? Может быть, как сказал Гу Чэнъюань, дело в этом...?

При мысли об этом сердце Ю Рана сжалось, словно выжатое полотенце, запутавшееся в узел.

Ее кончики пальцев были жесткими и холодными, словно их только что вытащили изо льда.

Спустя мгновение тепло другого человека окутало ее руки, постепенно успокаивая напряженное тело.

Сяосинь взяла её за руку и нежно успокоила: «Всё в порядке, мы скоро будем там. Успокойся. Только позаботившись о себе, ты сможешь вернуться и помочь родителям, а не доставлять им неприятности».

В самое холодное время года даже малейшее тепло кажется самым ярким и драгоценным. Ю Ран слушала слова Сяо Синя, и ее сердце постепенно успокоилось.

Да, мне нужно быть сильной.

Она прожила двадцать счастливых лет под защитой родителей, и теперь настала ее очередь защищать их.

Ю Ран крепко сжала руку Сяо Синя, черпая силы в тепле его ладони.

В тот момент она впервые осознала, что Шин-чан не всегда был Шин-чаном.

Ожидание может быть долгим, но результат обязательно будет.

Когда они прибыли в больницу, о которой говорил Гу Чэнъюань, Ю Ран выскочила из машины и бросилась внутрь, задавая медсестрам вопросы. В этот момент она мельком увидела свою мать, Бай Лин, выходящую из лифта.

Увидев Ю Рана, Бай Лин была весьма удивлена: «Ю Ран, что ты здесь делаешь?»

«Где папа? Мама, как папа?» — Ю Ран была крайне встревожена и поспешила спросить.

«Ваш отец все еще на операции, откуда вы знали, что он госпитализирован?» — спросила Бай Лин.

Но Ю Ран больше не могла слушать вопросы матери. Она хотела знать только подробности о состоянии отца: «Каким заболеванием страдает папа? Почему он внезапно потерял сознание? Опасна ли операция? У нас с папой одна группа крови, поэтому я могу сдать ему кровь».

«На самом деле, то, что делает ваш отец…» — слова Бай Лин заставили замолчать всех в комнате. — «Операцию по удалению геморроя».

геморрой.

Ю Ран почувствовала, что по верхней части экрана пролетают милые вороны, а затем следует цепочка многоточий.

Шин-чан почувствовал, как на затылке у него и у Ю-ран выступила большая капля пота.

«У вашего отца уже есть это заболевание, и он обычно тщательно следит за своим питанием, но вчера он вышел погулять с друзьями и не смог удержаться от острой пищи и большого количества алкоголя, поэтому сегодня утром у него случился рецидив, и он не может сидеть из-за боли». Бай Лин мягко улыбнулась: «Не волнуйтесь, это всего лишь небольшая операция, ничего серьезного».

Ю Ран начала представлять себе своего отца, сидящего на унитазе и воющего от боли.

Этот нелепый результат успокоил Ю Ран. Только тогда она почувствовала, как кровь снова приливает к ее телу.

Как вы об этом узнали?

Слова Бай Лин привели Ю Ран в чувство, и она тут же спросила: «Мама, почему твой телефон выключен?»

«Не включен?» — Бай Лин достала телефон из сумочки и пробормотала: «Хм, он действительно выключен. Может, Чэн Юань случайно нажал кнопку включения, когда устанавливал мне время сегодня утром?»

Гу Чэнъюань.

Гу Чэнъюань!

Внезапный всплеск необъяснимой ярости захлестнул сердце Ю Ран. Не в силах сдержаться, она повернулась и выбежала на улицу.

Она знала, что Гу Чэнъюань ждёт её снаружи.

Как и предсказывала Ю Ран, машина Гу Чэнъюаня стояла припаркованная снаружи.

Ю Ран бросилась вперёд в несколько шагов и сильно пнула дверцу машины. После трёх или четырёх ударов Гу Чэнъюань вышел из машины.

«Смотрите под ноги», — сказал он.

«Ты болен? Зачем ты это выдумал?» — спросила Ю Ран.

«Это не выдумка, вашему отцу действительно делали операцию», — сказал Гу Чэнъюань.

Перед больницей постоянно проходило множество пешеходов. Увидев их двоих, все обернулись. Ю Ран не хотела, чтобы с ней обращались как с экспонатом, поэтому она отвела Гу Чэнъюаня в центральный сад стационарного отделения.

В стационарном отделении царит приятная атмосфера. В центре чистого искусственного озера расположен старинный восьмиугольный павильон, который соединен четырьмя деревянными дорожками с берегом озера.

Ю Ран и Гу Чэнъюань продолжили свой спор на одной из деревянных дорожек.

«Зачем именно вы это делаете? Вы хотите, чтобы я волновалась, чтобы моя жизнь была неспокойной? Вы считаете необходимым нарушать мою спокойную жизнь, как только она у меня появляется?» — тон Ю Рана был резким.

«Нет, — откровенно ответил Гу Чэнъюань. — Я просто хотел поговорить с тобой в машине, но не ожидал, что этот парень вдруг появится».

«Ты что, только из-за этого будешь шутить над жизнью моего отца?!» Ю Ран поняла, что понимает Гу Чэнъюаня всё меньше и меньше.

Каждый раз, когда ей казалось, что его сердце достигло самых глубоких, самых темных глубин, он неизменно совершал что-то еще более ужасное.

Сердце Гу Чэнъюаня было подобно чёрной дыре, настолько тёмной, что у неё не было дна.

«Гу Чэнъюань, умоляю тебя, никогда больше не появляйся в нашей семье». Ю Ран мягко покачала головой: «Ты слишком ужасен».

Услышав это, глаза Гу Чэнъюаня слегка дёрнулись. Он вдруг рассмеялся, расслабился, рассмеялся чисто, но в его смехе чувствовалось что-то пугающее и призрачное: «Как и ожидалось, вы мать и дочь. Вы с ней сделали одно и то же — изгнали меня из своей жизни».

«О чём ты говоришь?» — спросила Ю Ран.

Гу Чэнъюань смотрел на Ю Ран, его улыбка оставалась неизменной, словно он был манекеном, лишенным всякой жизни: «Любящая мать в твоем сердце, мать, которая когда-то говорила, что останется со мной на всю жизнь, бросила меня после встречи с твоим отцом, словно выбросив ботинок, так легкомысленно».

«Мама не хотела этого. Она не могла смириться с расставанием с тобой. Она изо всех сил старалась загладить свою вину!» Ю Ран не позволила бы Гу Чэнъюаню плохо отзываться о её матери.

«В качестве компенсации? Вы приглашаете меня к себе домой раз в месяц, чтобы я мог стать свидетелем радости вашей семьи и разделить с вами вашу счастливую семейную жизнь. Это и есть компенсация?» Голос Гу Чэнъюаня был напряженным и низким, с оттенком холода.

«Ты ненавидишь то, что мама бросила тебя, чтобы выйти замуж за папу, ты ненавидишь то, что я заняла твое место, поэтому ты хочешь отомстить мне?» — Ю Ран глубоко вздохнула и сказала: «Но я думаю, ты уже отомстила. Наша семья тебе больше ничего не должна».

«Достаточно?» — Гу Чэнъюань, затаив дыхание, произнес: «Знаешь, что значит достаточно?... Останься рядом со мной, останься рядом со мной навсегда, этого достаточно».

«Я больше так не могу». — Твёрдый и решительный тон Ю Рана: — Гу Чэнъюань, какие бы планы ты ни строил, используй их. Я буду бороться с тобой изо всех сил, но никогда не признаю поражения.

«А что, если бы это применили к вашим родителям? Вас бы это всё равно не смущало?»

Равнодушное замечание Гу Чэнъюаня взбесило Ю Рана: «Ты смеешь!»

«Но, — сказал Гу Чэнъюань, — я осмелюсь… если вы не согласитесь на мою просьбу».

«Мы же брат и сестра», — напомнила ему Ю Ран.

«И это всё?» — спросил Гу Чэнъюань.

«Разве этого недостаточно?» — спросила Ю Ран.

Яркий солнечный свет отражался от поверхности искусственного озера, и рябь на ней отбрасывала рассеянный золотистый свет в глаза Гу Чэнъюаня.

В его глазах мелькнул проблеск надежды: "А что, если я скажу тебе, что мы не связаны кровным родством?"

Сегодня Ю Ран показалось, что солнечный свет слишком яркий, и у неё закружилась голова. Слова Гу Чэнъюаня прозвучали неискренне: «Что ты сказала?»

«Мы не связаны кровным родством, никогда не были связаны», — повторил Гу Чэнъюань.

«Невозможно!» — Вам было отказано.

«Я знал это с самого начала, — продолжил Гу Чэнъюань. — Я не говорил тебе этого, чтобы усилить чувство вины из-за отношений с твоим сводным братом и мучить тебя этими невыразимыми чувствами».

«Невозможно!» В этот момент Ю Ран мог лишь повторять эту фразу снова и снова.

«Если не веришь, можешь спросить у неё». Взгляд Гу Чэнъюаня скользнул по Ю Ран и перешёл к Бай Лин, которая долгое время стояла позади Ю Ран.

Ю Ран внезапно повернула голову и увидела свою мать. Когда она поняла, что мать уже узнала о ее отношениях с Гу Чэнъюанем, ей показалось, будто в голову ударила молния, разрушив все ее нервы.

Бай Лин была прекрасной женщиной; даже в среднем возрасте ее кожа была белой, как снег, и нежной, как молоко.

В этот момент, залитая солнечным светом, она выглядела несколько затуманенной, а ее голос звучал неестественно, словно бормотание лунатика: «Значит, ты меня так ненавидишь… Чэнъюань».

«Ты обещала забрать меня от него, но в итоге ушла сама». В глазах Гу Чэнъюаня читалась леденящая магия. «Да, я тебя ненавижу. Я решил, что лучший способ отомстить — это причинить боль твоей драгоценной дочери, и я это сделал. Помнишь её плохие результаты на первом вступительном экзамене в университет? Это потому, что я бросил её за месяц до экзамена. Я сказал ей, что никогда её не любил. Ты бы видел отчаяние в её глазах тогда…»

«Убирайся!» — взревела Ю Ран, прерывая Гу Чэнъюаня.

Она не могла вынести того, как человек, который всё это начал, так легкомысленно говорил о боли, которую ей пришлось пережить.

Она не могла вынести мысли о том, чтобы ее мать все это услышала.

«Гу Чэнъюань, я больше никогда не хочу тебя видеть». Казалось, глубочайшая ненависть просачивалась сквозь зубы Ю Рана, каждое произнесенное слово было окутано плотной черной пеленой.

От неё исходила глубочайшая ненависть; если бы у Ю Ран был нож, она бы без колебаний вонзила его в сердце Гу Чэнъюаня.

Она никогда никого так сильно не ненавидела, до такой степени, что желала ему самого ужасного наказания на свете.

Любой, кто встанет перед Ю Ран, будет запуган исходящим от неё гневом.

Это была не просто злость, это было еще и отвращение.

Это вызывало чувство отвращения, словно вид извивающихся личинок.

Гу Чэнъюань отвел взгляд, повернулся и ушел, как и надеялась Ю Ран.

Даже после того, как его фигура скрылась из виду, грудь Ю Ран все еще колотилась от сильных эмоций, и она продолжала тяжело дышать.

Бай Лин ничего не спросила и ничего не сказала; она просто положила руку на плечо Ю Ран.

В этот момент Ю Ран изо всех сил старалась сохранять внешнее спокойствие, но рука матери, словно последняя капля, сломила её.

Она неторопливо обернулась, как в детстве, когда чувствовала себя обиженной, и уткнулась лицом в плечо матери.

Разница в том, что в детстве она плакала, а теперь может лишь тихо вдыхать аромат орхидеи, исходящий от матери.

Плач больше не решит проблему.

Ю Ран просто хотела отдохнуть, расслабиться на плече у матери, чтобы ее никто не беспокоил.

Под розовой беседкой в палате для пациентов с ограниченными возможностями Бай Лин сказала правду.

Гу Чэнъюань действительно не был сыном Бай Лин.

В возрасте 22 лет Бай Лин вышла замуж за отца Гу Чэнъюаня, Гу Чжи, по настоянию своих родителей.

После свадьбы Бай Лин обнаружила, что Гу Чжи, офицер, очень вспыльчив и может разозлиться из-за пустяков по любому поводу.

Изначально между ними не было никаких эмоциональных связей, а вдобавок ко всему Гу Чжи неоднократно её избивал. Бай Лин потеряла веру в брак и решила сбежать.

Поэтому она тайно принимала противозачаточные таблетки и подкупила больницу, чтобы та выдала ей заключение о невозможности забеременеть.

Несмотря на то, что Гу Чжи считал Бай Лин бесплодной, он ослушался родителей и не развелся с ней.

Однако семья Гу не могла остаться без наследника, поэтому Гу Чжи нашел суррогатную мать за границей и взял к себе Гу Чэнъюаня. Затем он забрал его домой и поручил Бай Лин воспитывать его.

Благодаря сотрудничеству всей семьи, этот вопрос оставался практически неизвестным для посторонних.

Хотя Бай Лин не любила Гу Чжи, её врождённая материнская любовь заставляла её искренне симпатизировать младенцу Гу Чэнъюаню.

Она любила и воспитывала его, как настоящая мать.

Хотя Гу Чэнъюань был единственным ребёнком, Гу Чжи был с ним чрезвычайно строг, часто жестоко избивая его за малейшие проступки.

Бай Лин много раз пыталась это остановить, но безуспешно.

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243 Chapitre 244 Chapitre 245 Chapitre 246 Chapitre 247 Chapitre 248 Chapitre 249 Chapitre 250 Chapitre 251 Chapitre 252 Chapitre 253 Chapitre 254 Chapitre 255 Chapitre 256 Chapitre 257 Chapitre 258 Chapitre 259 Chapitre 260 Chapitre 261 Chapitre 262 Chapitre 263 Chapitre 264 Chapitre 265 Chapitre 266 Chapitre 267 Chapitre 268 Chapitre 269 Chapitre 270 Chapitre 271 Chapitre 272 Chapitre 273 Chapitre 274 Chapitre 275 Chapitre 276 Chapitre 277 Chapitre 278 Chapitre 279 Chapitre 280 Chapitre 281 Chapitre 282 Chapitre 283 Chapitre 284 Chapitre 285 Chapitre 286 Chapitre 287 Chapitre 288 Chapitre 289 Chapitre 290 Chapitre 291 Chapitre 292 Chapitre 293 Chapitre 294 Chapitre 295 Chapitre 296 Chapitre 297 Chapitre 298 Chapitre 299 Chapitre 300 Chapitre 301 Chapitre 302 Chapitre 303 Chapitre 304 Chapitre 305 Chapitre 306 Chapitre 307 Chapitre 308 Chapitre 309 Chapitre 310 Chapitre 311 Chapitre 312 Chapitre 313 Chapitre 314 Chapitre 315 Chapitre 316 Chapitre 317 Chapitre 318 Chapitre 319 Chapitre 320 Chapitre 321 Chapitre 322 Chapitre 323 Chapitre 324 Chapitre 325 Chapitre 326 Chapitre 327 Chapitre 328 Chapitre 329 Chapitre 330 Chapitre 331 Chapitre 332 Chapitre 333 Chapitre 334 Chapitre 335 Chapitre 336 Chapitre 337 Chapitre 338 Chapitre 339 Chapitre 340 Chapitre 341 Chapitre 342 Chapitre 343 Chapitre 344 Chapitre 345 Chapitre 346 Chapitre 347 Chapitre 348 Chapitre 349 Chapitre 350 Chapitre 351 Chapitre 352 Chapitre 353 Chapitre 354 Chapitre 355 Chapitre 356 Chapitre 357 Chapitre 358 Chapitre 359 Chapitre 360 Chapitre 361