Chapitre 74

«Отпусти!» — прорычала ты, Ран, — «Или я умру здесь!!!»

«Отпустить?» — тихо повторил Гу Чэнъюань: «В прошлый раз, когда я отпустил тебя, я потерял тебя на целых четыре года. На этот раз я не могу отпустить тебя снова».

Сказав это, он схватил ножницы, которыми разрезают бинты, и быстро перерезал себе запястье.

Знакомый, безмятежный красный цвет исходит из пульса древнего Чэнъюаня.

Затем, подобно гепарду, он с непреодолимой силой и скоростью прижал Ю Ран к кровати.

Его запястье коснулось её; их кровь смешалась, растекаясь по простыням, расцветая цветами, одновременно шумными и безмолвными.

«Даже если мы умрём, мы будем вместе». Голос Гу Чэнъюаня был настолько тихим, что казалось, будто он не принадлежит живому человеку.

Сказав это, он наклонился и поцеловал её в шею.

Словно стройный, бледный вампир, появляющийся только в темноте ночи и высасывающий кровь, которая спасает ему жизнь.

Губы Гу Чэнъюаня были такими холодными, словно в них заключен весь холод мира, постепенно замораживая жизнь Ю Ран.

Если посмотреть на потолок, то казалось, что лампа накаливания с темно-зеленым абажуром в старинном стиле бешено, но бесшумно трясется.

Вены на моем запястье пульсировали с каждым ударом сердца, каждый из которых причинял острую, пронзительную боль.

Тело Гу Чэнъюань было настолько тяжелым, что она не могла этого вынести; ее легкие были настолько сдавлены, что она могла лишь сделать последний вздох.

На последнем издыхании он хриплым голосом произнес слова, которые больше всего хотел сказать.

«Проклятый, бесчеловечный, претенциозный ублюдок, тебя поразила молния за то, что ты притворялся невиновным, и тебя изнасиловали группой, Цюй Юнь, где ты, черт возьми?!»

В самый опасный момент единственным человеком, о котором думала Ю Ран, был Цюй Юнь, и только Цюй Юнь.

Даже зная, что он может не появиться в этот момент, если ей суждено умереть, она все равно произнесет эти самые искренние слова перед смертью.

Этот последний рев был оглушительным, и эхо, которое он породил, тоже было очень мощным — можно было услышать, как дребезжит лестница за дверью.

Логично было бы предположить, что эхо должно было бы становиться всё тише, но Ю Ран обнаружила, что звук приближается всё ближе и ближе, и она слышала его отчётливо, словно стук кожаных туфель.

Через несколько секунд дверь распахнулась, и внезапно вес Гу Чэнъюаня, давившего на тело Ю Ран, исчез — кто-то поднял Гу Чэнъюаня и ударом кулака повалил его на землю.

И этой легендарной личностью был Цюй Юнь, чье лицо было еще более ужасающим, чем у зомби с отсутствующей половиной головы, который все еще прыгал вокруг.

Гу Чэнъюань тоже не был слабаком; он встал и тут же принялся отбиваться.

Оба были опытными бойцами, и они тут же вступили в ожесточенную схватку, сопровождавшуюся брызгами крови и пены, а также переломами костей.

Ю Ран очень хотела присесть и посмотреть захватывающую сцену боя, но после некоторого напряжения ее тело внезапно расслабилось, и из-за сильной кровопотери она не смогла больше терпеть. Ее глаза закатились, она покачнулась и погрузилась в глубокий сон.

Она не спала, поэтому казалось, что она лишь ненадолго закрыла глаза, а затем проснулась.

Еще до того, как открыть глаза, Ю Ран поняла, что ей предстоит столкнуться с двумя разными реальностями.

Сначала Гу Чэнъюань потерпел поражение, и Цюй Юнь спас его.

Другая версия гласит, что Цюй Юнь был побежден и посажен в лесу за горой, ожидая сбора урожая осенью.

Поэтому он с мужеством медленно открыл глаза.

Результат ее не разочаровал.

Цюй Юнь сел рядом с ней.

Однако его красивое лицо было покрыто синяками.

Она неторопливо моргала, моргала снова и снова, словно не узнавала его.

«Позвольте мне представиться еще раз», — сказал Цюй Юнь. «Я — Цюй Юнь, тот, кто заслуживает того, чтобы его расчленили на тысячу частей, кто притворялся невинным и был поражен молнией, и кто притворялся чистым и подвергся групповому изнасилованию».

«Ты вообще не был похоронен, или просто выполз из-под земли?» — спросила Ю Ран, глядя на лицо Цюй Юня, покрытое ранами.

«Гу Чэнъюаня тоже плохо похоронили. Никто из нас от этого не выиграл». Цюй Юнь понял, что имела в виду Ю Ран.

Затем Ю Ран взяла свои очки, чтобы осмотреться, и обнаружила, что лежит на больничной койке с толстыми бинтами на запястьях.

«Где Гу Чэнъюань?» — спросила она.

«Я собирался позвонить в полицию, но позвонила твоя мать и умоляла его помочь, сказав, что все решится после того, как ты очнешься». Цюй Юнь проследил взглядом за раной Ю Ран и, естественно, прикрыл ее рукой: «Я не смею ослушаться своей будущей свекрови. Сейчас он лежит в другой больнице — когда мы скатывались по лестнице, он ударился головой, и ему наложили больше десяти швов».

Руки Цюй Юня были сухими и теплыми, и тепло передавалось через марлю непосредственно на руку Ю Ран.

«А у тебя сломана голень». Ю Ран, оглядев правую голень Цюй Юнь в гипсе и инвалидное кресло, в котором она сидела, пришла к такому выводу.

«Да, все трое получили серьёзные травмы и были вынуждены вызвать скорую помощь», — вспоминает Цюй Юнь. — «У двоих из них были сломаны головы и ноги в гостиной, а один пытался покончить жизнь самоубийством, перерезав себе запястья в спальне наверху. Это чуть не попало на первые полосы вечерней газеты».

«Изначально я думала, что ты понесешь меня в больницу шаг за шагом». Романтическая картина, о которой мечтала Ю Ран, была несколько омрачена реальностью.

«Ты должна быть благодарна, что я тебя не разбудила и не заставила нести меня всю дорогу до больницы». Ку Юнь продемонстрировала свою ногу в гипсе.

Ю Ран могла себе представить, насколько ожесточенной должна была быть битва.

Продолжая свои размышления, я обнаружил множество вопросов.

Как вы узнали о том, что сделал Гу Чэнъюань?

«Судя по тому, как я его понимаю, Гу Чэнъюань никогда не стал бы проявлять слабость. Он не из тех людей. Здесь явно что-то нечисто. Его очевидная слабость настолько сильна, что заставляет терять бдительность. Если я не приму меры, вы обязательно снова совершите ошибку. Поэтому я временно уехал, чтобы избежать его внимания, и в это время тайно расследовал дело. На самом деле, все было спланировано им. В начале мая у Гу Чжи диагностировали болезнь. Он смиренно умолял Гу Чэнъюаня о помощи. После всех унижений Гу Чэнъюань наконец согласился пожертвовать часть своей печени, чтобы спасти ему жизнь, но при условии, что они устроят перед ним представление, чтобы вызвать чувство вины и смягчить его сердце, в конечном итоге заманив его в свою ловушку».

«Значит, когда ты сказал, что отказываешься от меня, это была всего лишь дымовая завеса?» — тихо спросила Ю Ран. — «Гу Чэнъюань сказал, что ты успешно сходил на свидание вслепую с дочерью высокопоставленного чиновника, и теперь вы идете рука об руку и плечом к плечу по пути к браку… Эта женщина действительно существует?»

«Я только недавно узнал, что ношение очков без рецепта тоже может повредить глаза», — внезапно выпалил Цюй Юнь, сделав заявление, которое, казалось, не имело никакого отношения ни к чему другому.

«У тебя проблемы со зрением?» — Ю Ран махнула рукой перед ним.

«Если всё работает, почему каждый раз, когда я смотрю на тебя, мне кажется, что я не могу без тебя жить?» — тёмные глаза Цюй Юня пристально смотрели на неё.

Ю Ран изо всех сил старалась говорить спокойно, но в конце концов на ее губах невольно появилась легкая улыбка.

Она должна была признать, что эти слова ей очень понравились.

«Кроме того, я человек слова. Если кто-то обещает вернуться, я должна ждать её». Цюй Юнь подняла свои прекрасные глаза, в которых горел теплый солнечный свет.

Клянусь, я никогда тебя не покину, и даже если уеду ненадолго, я всегда вернусь.

Ю Ран вспомнила клятву, данную ею в рамках плана Цюй Юня.

«В этот раз я совершил ошибку и так сильно тебя разозлил, что ты ушёл. Было бы справедливо, если бы ты подождал ещё немного». Пальцы Цюй Юня скользнули по повязкам Ю Ран.

Его кончики пальцев были теплыми.

Ю Ран знала, что Цюй Юнь был словно черная ткань в разгар лета: казался холодным, но впитывал всю невыносимую жару. Если бы он обнял ее, она почувствовала бы тепло по всему телу.

«Ты, Ран, что ты думаешь?» — спросил Цюй Юнь.

Она неторопливо подняла глаза и посмотрела на него.

Его губы были нужной толщины, влажные, слегка сжатые, словно в ожидании какого-то вердикта.

Из ее вердикта.

Но что еще можно сказать?

Тот факт, что его имя было названо в самый критический момент, говорит сам за себя.

Пережив столько всего, необъяснимое чувство, тяготившее сердце Ю Ран, исчезло незаметно для неё.

Что тут скрывать, с чем бороться, в чём упрямиться, что тут замалчивать?

Она всё ещё любит его и очень переживает из-за боли, которую он ей причинил; просто она любит его слишком сильно и всё ещё влюблена.

Хотя история началась неудачно, слова "Я не могу без тебя жить" в конце оказались для меня важнее всего остального.

Они оба не состоят в браке, исповедуют одни и те же религиозные убеждения и поддерживают одну и ту же родину. Они чистоплотны, соблюдают гигиену и являются всесторонне развитыми личностями, отличающимися высокими моральными качествами, интеллектом, физической подготовкой, эстетическим вкусом и трудолюбием. Их союз стал бы огромным вкладом в развитие социалистической духовной и материальной цивилизации.

Что еще важнее, он любил ее, и она любила его.

Поскольку жизнь дается нам всего один раз, нет ничего плохого в том, чтобы быть бесстыдным, забыть прошлые обиды, отказаться от самоуважения и любить страстно и безрассудно.

Но прежде чем это сказать, Ю Ран задала несколько вопросов.

"Ты и впредь будешь постоянно делать такое угрюмое лицо?"

"Не будет."

"Ты и дальше будешь от меня все скрывать?"

"Не будет."

«В будущем ты по-прежнему будешь наказывать меня, заставляя мыть посуду и пол за то, что я подглядываю за симпатичными парнями?»

"Не будет."

«Если в будущем дома останется только одна упаковка лапши быстрого приготовления со вкусом томатов и говяжьей грудинки, ты всё ещё будешь со мной за неё драться?»

На этот раз Цюй Юнь промолчал.

Слезы текли по лицу Ю Ран, словно лапша. В конце концов она поняла, что все равно для него она менее важна, чем пачка лапши быстрого приготовления. Какой смысл был писать более 200 000 слов, вложив в это кропотливую работу?

Пока она плакала, Цюй Юнь внезапно приподнялся на ее больничной койке, а затем ловко поцеловал ее в губы, его гладкий язык скользил по ее рту.

«Нет... но после того, как ты доешь, я съем твою говяжью грудинку с томатным соусом».

— Ну что ж, — Ю Ран внезапно наклонилась вперед, укусила Цюй Юня за губу, а затем отступила назад, словно кошка, вытягивающая когти, чтобы подразнить кого-то, — я вернусь.

В следующую секунду ее, кошку, обнял и крепко поцеловал другой зверь.

В удушающем наслаждении Ю Ран поняла, что ни одному из них не удастся вырваться.

Это был двадцать первый урок, который Цюй Юнь преподал Ю Рану — в конце концов, именно его и бросили.

[Урок 22] Этот консультант всегда был настоящим зверем.

Ю Ран и Цюй Юнь помирились.

Две больничные палаты пациентов располагались напротив друг друга. Если дверь открывалась, они могли играть в карты через коридор, что было равносильно тому, чтобы есть и спать вместе весь день.

Цюй Юнь всё ещё была недовольна и заявила, что хочет палату на двоих.

Хотя с тех пор, как она была его девушкой, прошло уже немало времени, Ю Ран знала, что от старых привычек трудно избавиться, и Цюй Юнь, вероятно, подумывал о том, чтобы сделать *что-то подобное*.

Непринужденный, тактичный вопрос раскрыл правду, вызвав улыбку: «Я хотел сказать, что твоя нога еще даже не зажила, а ты все еще витаешь в облаках?»

«Всё в порядке, главное, чтобы ты была там, наверху», — небрежно предложил Цюй Юнь.

Ю Ран разрыдалась. Она не могла поверить, что этот мужчина так обленился после долгого отсутствия. Видя, что она тоже ранена, ему еще и приходится выполнять такую сложную работу. Как он сможет это выдержать?

К счастью, больничных палат было мало, что помешало Цюй Юню добиться успеха.

Когда Ю Ран было нечем заняться, она подталкивала Цюй Юня прогуляться по зеленой зоне стационарного отделения, погреться на солнышке и потрогать траву. Это была хорошая возможность укрепить их отношения, пока однажды, когда Ю Ран не обратила на это внимания, Цюй Юнь не обнаружил, что она тайком поглядывает на молодого, многообещающего, худого и красивого нейрохирурга, только что вернувшегося из-за границы.

На самом деле, у Ю Рана не было других мыслей. В конце концов, по внешности и фигуре Цюй Юнь был даже лучше, не говоря уже о его многочисленных уловках, хитрости, предательстве, двуличии и скрытых мотивах.

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243 Chapitre 244 Chapitre 245 Chapitre 246 Chapitre 247 Chapitre 248 Chapitre 249 Chapitre 250 Chapitre 251 Chapitre 252 Chapitre 253 Chapitre 254 Chapitre 255 Chapitre 256 Chapitre 257 Chapitre 258 Chapitre 259 Chapitre 260 Chapitre 261 Chapitre 262 Chapitre 263 Chapitre 264 Chapitre 265 Chapitre 266 Chapitre 267 Chapitre 268 Chapitre 269 Chapitre 270 Chapitre 271 Chapitre 272 Chapitre 273 Chapitre 274 Chapitre 275 Chapitre 276 Chapitre 277 Chapitre 278 Chapitre 279 Chapitre 280 Chapitre 281 Chapitre 282 Chapitre 283 Chapitre 284 Chapitre 285 Chapitre 286 Chapitre 287 Chapitre 288 Chapitre 289 Chapitre 290 Chapitre 291 Chapitre 292 Chapitre 293 Chapitre 294 Chapitre 295 Chapitre 296 Chapitre 297 Chapitre 298 Chapitre 299 Chapitre 300 Chapitre 301 Chapitre 302 Chapitre 303 Chapitre 304 Chapitre 305 Chapitre 306 Chapitre 307 Chapitre 308 Chapitre 309 Chapitre 310 Chapitre 311 Chapitre 312 Chapitre 313 Chapitre 314 Chapitre 315 Chapitre 316 Chapitre 317 Chapitre 318 Chapitre 319 Chapitre 320 Chapitre 321 Chapitre 322 Chapitre 323 Chapitre 324 Chapitre 325 Chapitre 326 Chapitre 327 Chapitre 328 Chapitre 329 Chapitre 330 Chapitre 331 Chapitre 332 Chapitre 333 Chapitre 334 Chapitre 335 Chapitre 336 Chapitre 337 Chapitre 338 Chapitre 339 Chapitre 340 Chapitre 341 Chapitre 342 Chapitre 343 Chapitre 344 Chapitre 345 Chapitre 346 Chapitre 347 Chapitre 348 Chapitre 349 Chapitre 350 Chapitre 351 Chapitre 352 Chapitre 353 Chapitre 354 Chapitre 355 Chapitre 356 Chapitre 357 Chapitre 358 Chapitre 359 Chapitre 360 Chapitre 361