Глава 11

Как только она закончила говорить, неподалеку с крыши мелькнула фигура, но она двигалась не с их стороны.

"Чейз!" — произнесла Му Цинхань низким голосом.

Не теряя ни секунды, высокий Лэй Мин взлетел на крышу и бросился в погоню за таинственной черной тенью.

Как только Лэй Мин ушёл, Лэй Тянь нахмурился. Не все люди в тени ушли.

Му Цинхань рассмеялась. Это была всего лишь простая отвлекающая тактика. Она знала, что ушел только один человек, но в тени явно скрывалось больше людей.

Однако, раз уж они намерены использовать эту отвлекающую тактику, почему бы не подтолкнуть их? Давайте посмотрим, чего этот человек... на самом деле хочет.

Вскоре в тени слегка мелькнули еще несколько фигур, которые тут же исчезли.

Му Цинхань слегка поднял бровь, глядя на Лэй Тяня.

Лэй Тянь выглядел неохотно. Он понимал, что это уловка, чтобы отвлечь тигра от горы, но его все равно просили уйти?

Несмотря на его беспокойство за безопасность Му Цинхань, она уже отдала приказ.

Для телохранителя послушание — единственный выход!

"да!"

Лэй Тянь сложил руки в приветственном жесте, принял приказ низким голосом и двинулся вслед за исчезнувшей фигурой.

Внезапно-

Вокруг царила зловещая тишина, и лишь худощавая фигура Му Цинханя тянулась по холодной, голой каменной тропе.

Какая элегантность, какая гордость!

«Интересно!» Издалека голос мужчины был глубоким и холодным, а улыбка на его губах в темноте казалась особенно зловещей!

---В сторону---

Угадайте, кто это?

Глава одиннадцатая: На грани извержения

Она была одета в белое платье, ее длинные волосы ниспадали на спину, а лицо обладало потрясающей красотой. И все же на ее губах играла беззаботная улыбка. Эта женщина была невероятно красива.

Взгляд Му Цинхань обвёл все вокруг, наконец остановившись на мужчине в тени, после чего она тихо произнесла: «Интересно, что привело сюда принца Цинь так поздно ночью?»

В её словах не было ни малейшего сомнения; это была уверенность, абсолютная уверенность.

На лице мужчины в тени мелькнуло удивление, но он быстро взял себя в руки.

Он не слишком удивился тому, что женщина знала, кто он; он понял, что она не обычная женщина, еще с первой их встречи в резиденции принца Ци.

Вынеся заключительную оценку, Дунфан Хао неторопливо вышел из тени.

В слабом лунном свете Му Цинхань отчетливо разглядел Дунфан Хао.

Он был одет так же, как и днем, в темную парчовую мантию, стоял, сложив руки за спиной, и излучал ауру властности.

Му Цинхань внимательно определил его личность по этой ауре.

«В этой статье есть вопрос к принцессе Ци». Лицо Дунфан Хао помрачнело, а тон был настолько напористым, что не оставалось места для отказа, да и вежливости в задавании вопроса не было.

Му Цинхань совершенно не поверила доводам Дунфан Хао. Она холодно фыркнула и саркастически заметила: «Разве царю Цинь не следовало бы самому разобраться в вопросах, которые его интересуют?»

В этот момент Му Цинхань снова улыбнулся: «Или, может быть, царь Цинь не стал бы спрашивать меня, нравлюсь ли я тебе, или что-то в этом роде? Если это вопрос, я могу подумать, отвечать тебе или нет».

В глазах Дунфан Хао мелькнуло едва уловимое недовольство, совершенно открытое и ничем не скрываемое.

Очевидно, один из подвергшихся преследованиям мужчин был в ярости.

Ни одна женщина прежде не осмеливалась говорить с великим принцем Цинем подобное. Тот, кто услышал эти слова впервые, естественно, пришел в ярость, но Му Цинхань, казалось, совершенно ничего не замечал и продолжал подливать масла в огонь.

«Я забыл, царь Цинь никогда не интересовался женщинами, так почему же я, „женщина“, должна ему нравиться?» — извиняющимся тоном сказал Му Цинхань, тонко напоминая Дунфан Хао о слухах о его гомосексуальных наклонностях.

Взгляд Дунфан Хао потемнел, в нем читалось убийственное намерение, но, увидев в ее руке реликвию семьи Му, он подавил свой гнев.

«Вы действительно не собираетесь отвечать?»

Му Цинхань поднял бровь и кивнул, демонстрируя некий вопрос: «А что вы со мной сделаете, если я не отвечу?»

Длинные рукава Дунфан Хао слегка развевались, в нем поднималось убийственное намерение.

Внезапно Му Цинхань снова слабо улыбнулся и неторопливо произнес: «Вообще-то, вы можете спросить, и, возможно, я смогу ответить».

Убийственная аура Дунфан Хао снова рассеялась, и он мысленно усмехнулся, подумав, что Му Цинхань — всего лишь трус, боящийся смерти!

«Что же оставил после себя генерал Му?» — прямо спросил Дунфан Хао.

Естественно, он знал некоторые подробности казни всей семьи Му.

Но что еще важнее, он расследовал дело генерала Му задолго до того, как вся семья Му была казнена.

Перед смертью Дунфан Хао узнал, что рисковал жизнью, чтобы его тайные охранники передали нечто Чжун Даоюаню, который только что встретил Му Цинханя.

Следовательно, эта реликвия, несомненно, находится в руках Му Цинханя.

В династии Юн три поколения клана Му были прославленными генералами. Их столетняя военная родословная была уничтожена, а некоторые казнены. То, что они передали перед смертью, должно быть, представляло собой огромную ценность!

И, скорее всего, он подозревал... военную мощь?

Для семьи военнослужащего вполне возможно содержать частную армию.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250