Глава 41

В мгновение ока Му Цинхань тоже заметил суматоху за пределами двора.

Пришло довольно много людей!

Дунфан Хао и Му Цинхань обменялись взглядами, в их глазах снова мелькнуло недовольство. Смысл их взглядов был один и тот же: ничего хорошего от отношений с тобой не будет!

Спустя некоторое время шум за дверью становился все громче и громче, и вскоре послышался мягкий, женский голос Дунфан Цзе.

«Окружите это место! Мужчины, вперёд!»

Глава тридцать вторая: Тайные проходы во дворце

Дунфан Хао сжал кулаки, готовый с молниеносной скоростью вырваться вперед в тот момент, когда ворота рухнут.

Его схватили за воротник.

Это невероятно расстраивает! Без сомнения, тот, кто его толкнул, — это проклятый Му Цинхань!

Его ястребиные глаза потемнели, и он обернулся с явным недовольством.

«Прекрати нести чушь!» — Му Цинхань нетерпеливо закатила глаза и потащила его к сухому колодцу.

Ворота заброшенного двора с грохотом распахнулись!

В то же время Му Цинхань, держа на руках Дунфан Хао, небрежно поднял лампу и курильницу, которые лежали на тропинке рядом с пересохшим колодцем.

Совершив прыжок, две фигуры мгновенно исчезли в устье пересохшего колодца.

За воротами группа людей ворвалась внутрь, но обнаружила, что двор пуст.

«Где он?!» — взревел Дунфан Цзе, обращаясь к стоявшим рядом охранникам с мрачным выражением лица.

Увидев пустой двор, стражник недоуменно опустился на колени и объяснил: «Я не знал! Я видел, как сюда вошли принцесса Ци и принц Цинь, и мои люди все это время охраняли это место!»

Дунфан Цзе испепеляющим взглядом посмотрел на него покрасневшими глазами и холодно приказал: «Найдите меня!»

По его приказу десятки охранников ворвались в заброшенный двор, обыскивая каждый уголок, включая надворные постройки и кусты, но, естественно, никого не нашли.

Дунфан Цзе стоял там, слушая доклады своих подчиненных, его лицо побагровело яростью. В его глазах сверкнула убийственная злоба, когда он посмотрел на охранника.

«Ваше Высочество, я не произнес ни единой лжи!» — со глухим стуком стражник поспешно опустился на колени и объяснил, на его лбу уже выступил пот.

В глазах Дунфан Цзе читалась ненависть. Он взглянул на заброшенный двор, откинул рукава и, повернувшись, собирался уйти, холодно произнеся: «Мужчины, оттащите его и забейте до смерти!»

«Ваше Высочество, пощадите мою жизнь!»

——

С другой стороны, Му Цинхань и Дунфан Хао спрыгнули вниз, но они не ожидали, что пересохший колодец окажется таким глубоким.

Изначально они стояли параллельно и смотрели вниз, но по мере сужения пространства Му Цинхань отбросила Дунфан Хао, которого всё ещё держала на руках, и наступила на него, изменив их позу…

Му Цинхань наступил мужчине на голову и быстро спустился вниз.

Красивое лицо Дунфан Хао полностью почернело, но из-за ограниченного пространства внутри колодца ему ничего не оставалось, как терпеть «топтание» со стороны женщины.

По всей видимости, только Му Цинхань осмелился бы наступить на голову царя Цинь!

Хлопнуть!

Дунфан Хао приземлился первым. В темноте он почувствовал, что земля имеет чрезмерно крутой уклон. Он тут же раскинул руки и уперся в стену, чтобы удержаться и не соскользнуть вниз.

Но он продержался лишь мгновение, как в следующую же секунду кто-то, используя его как ступеньку, растоптал его.

Помимо того, что Му Цинхань упала, там также валялись всякие случайные вещи — те, которые Му Цинхань подобрала перед тем, как прыгнуть в сухой колодец.

Бедный принц Цинь, чтобы не скатиться с холма, даже когда на него наступили, крепко держался обеими руками за стену, поддерживая тело.

«Дно этого колодца всё ещё мягкое? Отлично!» — сказала Му Цинхань, топнув ногой.

Перед ним была кромешная тьма, настолько темная, что он не мог разглядеть собственную руку перед лицом. Му Цинхань закрыл глаза и ощупал окружающее пространство руками.

«Му Цинхань!» — раздался голос, полный стиснутых зубов, из-под её ног.

"Хахахаха." Му Цинхань мгновенно поняла, что мягкое существо под её ногами — это на самом деле Дунфан Хао?

Однако мудрый человек знает, когда нужно уступить. Если завяжется драка, Му Цинхань поймет, что ему не с кем справиться. Более того, этот колодец — не обычный, поэтому лучше быть осторожным и не наживать врагов в лице этого скупого человека.

Поэтому Му Цинхань благоразумно перестал смеяться и спрыгнул с Дунфан Хао.

но--

Она наступила на холм Дунфан Хао, поэтому не поняла, что это склон.

И вот, как только она отпрыгнула, она тут же соскользнула вниз!

В темноте Му Цинхань отчаянно осматривала окрестности в поисках чего-нибудь, за что можно было бы ухватиться, но нашла лишь две гладкие стены. Ее тело стремительно скользнуло вниз…

"Проклятая женщина!" — выругался про себя Дунфан Хао, распустил руки и бросился вперед, к месту, где находилась Му Цинхань.

---В сторону---

Я долго отсутствовала, поэтому сейчас публикую то, что написала за ночь. Чтобы регулярно обновлять контент, мне нужно писать коротко~ Пожалуйста, потерпите немного, я обязательно наверстаю упущенное через несколько дней! ╭(╯3╰)╮ Не бросайте меня.

Глава тридцать третья: Скрытый рай

"ловить!"

Из темноты раздался глубокий голос Дунфан Хао.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250