Глава 42

Му Цинхань, руководствуясь инстинктом, схватила протянутую к ней руку.

Хотя Дунфан Хао успешно схватил Му Цинханя, они оба оказались бессильны перед огромным оползнем и рухнули вниз вместе.

Дунфан Хао с силой притянул Му Цинханя к себе на руки.

Хлопнуть--

Наконец, перекатывание прекратилось. Тело Дунфан Хао болело от силы удара о неизвестный предмет, в то время как Му Цинхань, которого она защищала на руках, остался совершенно невредим.

"Здравствуйте?" — тихо спросила Му Цинхань, пытаясь понять, что Дунфан Хао не ответил.

Дунфан Хао холодно хмыкнул, отпустил Му Цинханя и вскочил.

Му Цинхань молча закатила глаза в темноте, не испытывая ни малейшей благодарности за его поступок — защиту.

Мужчинам необходимы хоть какие-то джентльменские манеры!

Она вдруг вспомнила один вопрос.

Если они упали сюда, то что же будет с тем путем, который они оставили после себя?

Размышляя об этом, Му Цинхань ощупала пространство вокруг себя и, как и ожидалось, вскоре обнаружила рядом с собой что-то еще теплое.

Судя по его одежде, он определенно из Сяолу.

Что это за сухой колодец? Зачем нужен такой тайный проход в сухом колодце в заброшенном дворе?

Это место определенно было выкопано людьми, а не образовалось естественным путем.

Прежде чем Му Цинхань успела продолжить свои размышления, ее ход мыслей прервал Дунфан Хао.

"приезжать."

Над ее головой раздался приглушенный голос Дунфан Хао.

Му Цинхань подняла глаза и увидела Дунфан Хао, держащего в руках огниво и светящего им на стену.

Используя слабый свет пороховой бочки, они наконец смогли разглядеть место перед собой.

Это нижняя часть склона, открытое пространство площадью около одного квадратного метра. Открытое пространство окружено стенами, украшенными замысловатыми узорами. Однако стена, обращенная к Дунфанхао, немного отличается от трех других стен.

На этой стене высечено изображение прекрасной женщины в развевающихся юбках. На ее лбу отчетливо видна красная отметина, испачканная ярко-красной кровью.

Му Цинхань шагнул вперед и надавил на киноварную метку на родимом пятне.

Тяжелая каменная дверь задрожала и медленно открылась.

«Черт, этот механизм слишком очевиден». Му Цинхань сердито посмотрел на каменную дверь и пробормотал ругательство.

Дунфан Хао посмотрел на женщину перед собой с особенно странным выражением лица. Однако Му Цинхань, по его отвращенному выражению, догадался: как могла существовать такая женщина?

Он покачал головой, словно вздыхая, затем, не обратив внимания на Му Цинханя, широким шагом направился в тайный проход за каменной дверью.

За каменными воротами находился длинный темный коридор, достаточно широкий, чтобы два человека могли пройти рядом. Через равные промежутки по бокам и над потолком располагались светящиеся жемчужины размером с кулак, которые освещали коридор так же ярко, как днем.

Дунфан Хао и Му Цинхань обменялись удивленными взглядами.

Этот тайный проход слишком уж экстравагантен.

Внутри императорского дворца было очень мало людей, способных построить столь роскошный тайный проход…

«Кто изначально жил в этом заброшенном дворе?» — Му Цинхань посмотрела на Дунфан Хао, ее холодный голос эхом разносился по всему длинному пространству.

Дунфан Хао некоторое время молчал, а затем неохотно ответил: «Этот заброшенный двор первоначально назывался двором Шулю и был резиденцией Шуфэй, самой любимой наложницы покойного императора».

Он неожиданно предложил объяснение.

«Какие секреты скрываются за всем этим?» — Му Цинхань прищурилась, словно лиса, и подошла ближе к Дунфан Хао.

Дунфан Хао неловко отвернул голову и приглушенным голосом произнес: «В те времена наложница Шу была женщиной, оставшейся после смерти императора-эмерита».

Женщина императора-эмерита?

Значит, в те времена покойный император тайно состоял в любовной связи с женщиной, оставшейся после смерти его отца? Другими словами, у него был роман с мачехой, верно?

Неудивительно, что им пришлось сделать это втайне.

Этот тайный проход, вероятно, был творением покойного императора, порождением его похотливой натуры.

Му Цинхань утратил любопытство и пошёл прямо вперёд.

Пройдя около получаса, они оказались перед выбором — два пути внезапно разошлись.

«Эй, обычно в такие моменты неправильный выход полон ловушек».

«Налево». Дунфан Хао проигнорировал слова Му Цинханя и направился прямо налево.

Му Цинхань свирепо посмотрела мужчине в спину. Его вопиющее пренебрежение к ней сильно ее раздражало. Мужчина пошел налево, но она настояла на том, чтобы пойти направо.

Как только она повернулась, чтобы уйти направо, Му Цинхань подняли на руки.

«Оно должно быть слева!» — Дунфан Хао холодно и уверенно посмотрел на Му Цинханя. Затем добавил: «Интуиция!»

Глава тридцать четвертая: Крайне неловко

Благодаря абсолютной уверенности этого человека, Му Цинхань не стал спорить с Дунфан Хао и последовал за ним налево.

Они вдвоем вошли в проход слева. Пройдя примерно столько времени, сколько нужно, чтобы сгорела благовонная палочка, перед ними появился яркий свет, который, как им показалось, указывал на выход.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250