Глава 106

Что касается Сяо Цзю, она просто присоединилась к веселью.

«Кто-нибудь пришёл?» — спросил Ся Тянь Лэй Мина и Лэй Тяня, выходя из внутренней комнаты, услышав шум.

Лэй Мин и Лэй Тянь одновременно выглянули из-за угла, быстро переглянулись, а затем стремительно удалились.

«Итак, кто же это?» — тихо спросил Ся Тянь, понизив голос, заметив, что Лэй Мин и Лэй Тянь нервничают.

«Я этого не видел, всё произошло слишком быстро…» — слабо произнёс Лэй Мин.

Лэй Тянь почесал затылок и безэмоционально произнес два слова: «То же самое, что и выше…»

Лето совершенно безмолвно, совершенно безмолвно.

В этот момент человек снаружи толкнул дверь и вошел.

Лэй Мин и Лэй Тянь одновременно выпрямились, насторожившись. Ся Тянь же, с первого взгляда заметив вошедшего, увидела главного героя скандала, широко улыбнулась и сказала: «Приветствую вас, принц Цинь».

Дунфан Хао стоял, сложив руки за спиной. Увидев, что Му Цинханя в маленьком деревянном домике нет, кроме Ся Тяня и двух похожих друг на друга мужчин, его красивое лицо мгновенно помрачнело.

Хотя Лэй Мин и Лэй Тянь всегда жили в Цзинъюане, они почти никогда не появлялись на публике, поэтому Дунфан Хао, естественно, их не узнал.

«Где твой учитель?» — спросил Дунфан Хао, в его голосе слышалась чрезмерная тревога, когда он посмотрел на пустую кан (нагретую кирпичную кровать).

Вчера, закончив уборку трупов и пятен крови, Дунфан Хао отправился в Цзинъюань, чтобы сообщить Ся Тяню и указать местонахождение Му Цинхань, прежде чем вернуться в поместье принца Цинь. Он только освежился перед приездом, так почему же женщина исчезла?

Дунфан Хао не только забыл, что Дунфан Цзе стоит рядом с ним, но и Ся Тянь полностью проигнорировал Дунфан Цзе.

Дунфан Цзе несколько раз сильно кашлянул, давая понять, что он здесь.

«Ага, принц Ци?» Ся Тянь уставилась на него пустым взглядом, на её лице читалось удивление. На лице отчётливо виднелись несколько крупных букв: «Когда вы приехали?»

«Где принцесса?» — спросил Дунфан Цзе сквозь стиснутые зубы, с недружелюбным выражением лица.

Ся Тянь опустила голову и недовольно поприветствовала его. Если ей не нужно было оставаться с принцессой-консортом, она не стала бы связываться с этим самодовольным принцем-консортом! Опустив голову, она не хотела рассказывать Дунфан Цзе о местонахождении молодого господина, поэтому небрежно сказала: «Принцесса-консорт ушла. Если вы её ищете, можете подождать здесь немного».

Дунфан Цзе прищурился, явно не веря своим глазам, но Чжэн Цзюе уже сказал: «Тем не менее, давайте подождем ее здесь».

Итак, группа вошла в простую деревянную хижину и села ждать.

Ся Тянь, Лэй Мин и Лэй Тянь полностью проигнорировали его, взяли семечки дыни и вышли на улицу поболтать и разломать их под большим деревом, даже не предложив ему чая.

Этим летом, вероятно, встречалась самая неразумная девушка, которую эти люди когда-либо видели. Дунфан Хао и Чжэн Цзюе не приняли это близко к сердцу, а Сяо Цзю было совершенно все равно. Хотя Дунфан Цзе и была недовольна, так уж получилось, что она была девушкой Му Цинханя. Вероятно, это и есть то, что они называли «каков хозяин, таков и слуга».

Прождав почти полчаса без возвращения Му Цинханя, Сяо Цзю первой потеряла терпение. Она вышла на поиски Ся Тяня, но среди летающих шелух подсолнечных семечек услышала лишь три слова: «Я не знаю!»

После еще получаса ожидания Дунфан Цзе тоже потерял терпение и встал, чтобы найти Ся Тяня и спросить, куда делась Му Цинхань. Результат был тот же: «Я не знаю!»

Наконец, спустя еще полчаса, Дунфан Хао несколько раздраженно встал, вышел на улицу и спросил Ся Тяня.

Как раз когда Сяо Цзю и Дунфан Цзе подумали, что его прогонят и он обязательно скоро вернется, Дунфан Хао так и не вернулся.

Это дискриминация?

——

После того, как Му Цинхань отослала Дунтяня и Сюсю, ей удалось вытащить этого бесстыдного старика Цяо. Этот бесстыдный старик Цяо, как только догнал ее, начал раздеваться, желая принять с ней ванну!

Наконец избавившись от него, Му Цинхань сняла одежду и вошла в воду.

Поздней осенью вода в озере была очень холодной, и, замачивая ее в ранах на руках, она испытывала резкую, жгучую боль. Но по сравнению с запахом плоти Му Цинхань предпочла терпеть пронизывающий холод.

Му Цинхань медленно плескалась в озере, пока не отмылась. Когда она хотела выйти, перед ней внезапно появилась фигура, которая ее напугала.

Он появился здесь незаметно для всех, словно из ниоткуда, и встал рядом с большим камнем, на котором Му Цинхань положила свою одежду.

Увидев кого-то, Му Цинхань мгновенно погрузилась в озеро, широко раскрыв глаза и думая, что это тот бесстыжий старик, который, кажется, забыл о собственной смертности. Как раз когда она собиралась обрушить на него поток проклятий, она поняла, что это был не старик Цяо.

Взгляд Му Цинханя медленно скользнул вверх от ног человека. Он был одет в белое, а на поясе у него был меч, тонкий, как крыло цикады. Над ним виднелось лицо, закрытое черной тканью, а еще выше — пара красивых, тусклых глаз.

- Странный.

«Что ты делаешь?» Гнев Му Цинханя значительно утих, когда он его увидел. В основном, спорить с таким уродом не имело смысла; кроме того, чувства, которые испытываешь, показывая это мастеру Цяо, и чувства, которые испытываешь к этому молодому уроду, естественно, разные. Непонятно, как долго урод стоял здесь, но его взгляд по-прежнему был прикован к воде. Его прежде пустой взгляд постепенно смягчился, в нем появились нотки замешательства и недоумения, но не было ни смущения, ни неуместности.

Очевидно, этот человек не знает значения фразы "не смотри на непристойное"!

Возможно, из-за своей наивности, а может, из-за чрезмерного флирта, он смотрел на Му Цинхань, которая была обнажена и нежилась в воде, ее фигура была наполовину скрыта, и в его глазах не было ни следа нечистоты.

Му Цинхань был готов поверить, что это был первый вариант.

Возможно, этот мужчина никогда раньше не видел женщину, поэтому, вероятно, не считал, что в разглядывании женского тела есть что-то плохое.

Вероятно, это ничем не отличается от того, как если бы вас увидел маленький ребенок.

Он продолжал смотреть на Му Цинханя, и спустя долгое время вспомнил, что должен был сделать. Его взгляд затуманился, он поднял свой сорокапятиконечный взгляд, уставившись вдаль, и медленно произнес два слова: «Прощай».

«Ты уходишь?» Му Цинхань почти ничего не почувствовала, ведь встреча с этим чудаком была, в лучшем случае, случайной.

Если этот чудак действительно спас бывшего чиновника предыдущей династии, то прошло некоторое время, ситуация значительно успокоилась, и ему действительно пора покинуть столицу.

"Хм." Ципа торжественно кивнула, наблюдая, как Му Цинхань внезапно присел на корточки и помахал ей рукой.

"Хм?" — Му Цинхань увидела, как он присел на корточки и немного глубже погрузился в воду. Хотя её тело было полностью погружено, что могло частично заслонить некоторые её интимные части, вода оставалась чистой, и этот странный тип всё ещё мог её в какой-то степени видеть. Несмотря на то, что она не была застенчивой женщиной, ей всё равно было очень трудно быть "открытой и честной" с мужчиной, которого она плохо знала.

Му Цинхань не захотел идти дальше, и Ципа еще больше озадачился.

Хотя он знал эту женщину недолго, она никогда прежде не вела себя так застенчиво. Ци Па не мог понять поведение Му Цинханя. Он снова помахал рукой, на этот раз его движения уже не были медленными, а стали на несколько тактов быстрее.

Му Цинхань не знала, чего он хочет, да и ей самой знать не хотелось. К тому же, что нормального мог сделать чудак? Она помахала ему на прощание и сказала: «Счастливого пути. Теперь можешь идти».

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250