Глава 229

Дунфан Хао, пребывая в хорошем настроении, крепко обнял женщину, а затем довольным образом прижался к шее Му Цинхань, медленно приближая свои тонкие губы к ее уху.

«Женщина, я верю всему, что ты говоришь».

В ушах Му Цинхань раздался глубокий, слегка хриплый, чарующий голос, каждое слово было ясным и отчетливым, отзываясь глубоко в ее сердце.

Я верю вашим словам.

Думаешь, я поверю всему, что ты скажешь?

Безоговорочное доверие?

Му Цинхань фыркнула, но внутри неё поднялось странное тепло.

«Что сделала тётя?» — спросил Дунфан Хао, держа на руках Му Цинханя, который перестал сопротивляться.

«Это дело вашей семьи, и я не имею права вмешиваться. Но вам действительно нужно быть осторожнее с вашей тётей». Му Цинхань оттолкнул Дунфан Хао, произнёс эти слова и повернулся, чтобы уйти.

Увидев удаляющуюся фигуру Му Цинхань, Дунфан Хао слегка нахмурился. Слова этой женщины, сказанные ею в кабинете, были поистине издевательством над ним.

Он сказал, что поведение женщины только что было очень ненормальным, а внешний вид Му Цинханя был нормальным.

Дунфан Хао обдумал слова Му Цинханя, затем снова посмотрел в сторону кабинета и погрузился в глубокие размышления.

——

В тускло освещенном кабинете Фэн Сяо стоял в стороне, готовясь передать Дунфан Хао информацию, собранную им в ходе расследования в тот день.

«Как дела?» — Дунфан Хао отложил в руках военное донесение и посмотрел на Фэн Сяо.

«Всё, что сказала Ланьлянь, — правда». Фэн Сяо нахмурился. Естественно, он с подозрением относился к этой внезапно появившейся женщине, но после проверки выяснилось, что его ситуация в точности совпадает с её словами, и всё оказалось правдой.

"Значит, она действительно сестра моей матери?" — пробормотал про себя Дунфан Хао. Лицо Ланьлянь было слишком похоже на лицо его матери. Если бы он сказал, что это не так, даже ему было бы трудно в это поверить.

«После расследования выяснилось, что это действительно так». Как только Дунфан Хао сегодня отдал приказ, Фэн Сяо начал расследование. Начиная с семьи мужа, о которой упомянула Лань Лянь, и заканчивая её детством и человеком, который её удочерил, весь процесс доказал, что эта Лань Лянь — младшая сестра, которую потеряла старая принцесса, когда ей было десять лет.

«Хорошо». Даже если бы она была его тётей, Дунфан Хао никогда бы не доверял ей полностью, даже если бы она была сестрой его матери, членом его собственной семьи.

---В сторону---

Под давлением различных факторов я всё-таки обновила аккаунт! Ура!

Дайонг: Непревзойденная элегантность 107 - До встречи там!

Ланьлянь провела в особняке принца три дня, и под двойным наблюдением Фэн Сяо и У Луаня ничего подозрительного не заметила. В результате один мужчина снова начал проявлять признаки беспокойства.

В этот момент, после обеда, Дунфан Хао находился в своем кабинете, грыз ручку и стиснув зубы, глядя на лежащий перед ним чистый лист бумаги.

Его черные одежды развевались на ветру, орлиные глаза были полузакрыты, брови, похожие на мечи, были приподняты, черные волосы растрепаны, тонкие губы плотно сжимали черную ручку, глаза, полные непонимания, словно каменная статуя, он неподвижно смотрел на белый лист бумаги, долго ломая голову, но ничего не мог придумать.

Неподалеку валялись скомканные обрывки бумаги. Фэн Сяо и У Луань беспомощно переглянулись, думая, что их хозяин, должно быть, одержим. За всё утро он написал и выбросил не менее ста раз. Что же, собственно, пытался сделать этот хозяин?

Фэн Сяо поднял бровь: «У Луань, ты думаешь, я пишу завещание?»

У Луань испепеляющим взглядом посмотрела на Фэн Сяо и сделала жест, имитирующий перерезание горла: «Ты что, ищешь смерти?!»

Фэн Сяо сжал шею и усмехнулся: «А иначе, как вы думаете, чем я занимаюсь?»

У Луань взглянула на обрывки бумаги на полу и подняла бровь: «Почему бы тебе не поднять их и не взглянуть?»

Фэн Сяо закатил глаза: «Ты хочешь сделать что-то подобное?»

В ходе молчаливого обмена взглядами и подмигиваниями между Фэн Сяо и У Луанем, Дунфан Хао, сохранявший неизменную позу, наконец, двинулся с места.

Дунфан Хао скривил тонкие губы, и одним движением пера мысли потекли, словно пружина, и он быстро записал то, что промелькнуло у него в голове: «Я никогда не знал, что такое тоска, но теперь, когда я испытываю тоску, она меня мучает».

Взглянув на написанное им стихотворение, Дунфан Хао мгновенно потерял свою довольную улыбку. Это... это кажется невероятно банальным.

«Учитель, вас что-то беспокоит? Почему бы вам не рассказать нам, и мы разделим вашу скорбь?» — спросила У Луань, собираясь с духом. На самом деле, она хотела напомнить учителю, что они стоят здесь с тех пор, как закончили свой доклад этим утром. Она предположила, что учитель, вероятно, был поглощен написанием чего-то и забыл о них, поэтому они не осмелились уйти. Видя обеспокоенное выражение лица учителя, они, естественно, не посмели его беспокоить.

В этот момент выражение лица учителя казалось противоречивым и обеспокоенным, к его тревогам примешивалось смущение. Вероятно, это был хороший повод высказаться!

Выражение лица Дунфан Хао было несколько напряженным. Он слегка кашлянул, прежде чем осторожно поднять написанный на нем листок бумаги и повернуть его в сторону Фэн Сяо и У Луань. «Как вы думаете, это выглядит немного слишком…»

Когда Фэн Сяо и У Луань увидели крупные иероглифы на бумаге, на их лицах читалось некоторое ужасание!

Это... любовное стихотворение?

Я писала всё утро, и это стихотворение о любви.

Солнце уже взошло на западе? Неужели их хозяин провел большую часть дня, сочиняя это? Какие же банальные любовные стихи, как они вообще вышли из-под его пера?

Несмотря на недоверие Фэн Сяо и У Луань, правда заключается в том, что любовное стихотворение перед ними было написано самим мастером!

Хорошо, я принимаю это. После того, как я это приму, я это осмыслю!

Это приторно-слащавое любовное стихотворение, полное тоски, должно быть, было написано для Му Цинхань. В воображении Фэн Сяо и У Луань лицо Му Цинхань предстало в их едином образе. Женщина в их представлении была свирепой и властной фигурой, поэтому они оба покачали головами.

Такая женщина никогда не оценит подобное любовное стихотворение!

Нет никакой причины, просто ощущение!

"Нехорошо?" — пронзительные, как у ястреба, глаза Дунфан Хао потемнели, и мощная аура мгновенно обрушилась на них обоих.

«Мастер, госпожа Му, полагаю, она сочтет этот поэтический вечер довольно…» Фэн Сяо, несмотря на внушительную ауру, напряг шею, но в конце концов не осмелился закончить фразу.

Мощная аура Дунфан Хао мгновенно рассеялась, и он вернулся к своему обычному выражению лица: кусал ручку и хмурился. Слова Фэн Сяо были бессмысленны. Этот бессердечный Му Цинхань, увидев такое любовное стихотворение, вероятно, закатил бы глаза, скомкал бы его и выбросил в мусорное ведро.

Подумав об этом, Дунфан Хао тут же скомкал только что написанное любовное стихотворение в комок и в гневе выбросил его.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250