Глава 77

Она моргнула своими фениксовыми глазами, на ее губах появилась лукавая улыбка. Глядя на обычно невозмутимого мужчину под собой, в ее глазах мелькнула паника. Она с удовлетворением облизнула губы.

Фэн Сяо и Ся Тянь обменялись взглядами, оба в недоумении. Что происходит? Принцесса-консорт вдруг набросилась на принца Цинь, словно волк.

«Король Цинь, почему бы вам… не подчиниться мне?» — Му Цинхань игриво провела пальцами по красивому лицу Дунфан Хао, кокетничая с ним прямо на глазах у Фэн Сяо и Ся Тяня.

Дунфан Хао был прижат к столу, а Му Цинхань соблазнительно улыбалась. Почувствовав прикосновение её пальцев, он тут же напрягся. Он уставился на Му Цинхань, не зная, что сказать.

Увидев нервное выражение лица Дунфан Хао, Му Цинхань предположила, что ему не нравится, когда к нему прикасаются женщины. Она наклонилась, медленно приближая свои красные губы...

Дунфан Хао наблюдал, как эти красные губы приближались все ближе и ближе. Он нервно сглотнул, на лбу выступили капельки пота, его охватило странное чувство предвкушения.

«Принцесса-консорт, проявите хоть немного самоуважения!» — Фэн Сяо наблюдала за приближением Му Цинхань, испытывая одновременно нервозность и недоумение. Ее господин всегда недолюбливал женщин, так почему же он не устоял перед такими поддразниваниями Му Цинхань? Может быть, он действительно влюбился в эту женщину, и даже детские травмы исчезли?

«Молодой господин, что вы говорите? Как мой молодой господин может быть таким неуважительным!» Ся Тянь был недоволен словами Фэн Сяо и схватил его за руку, чтобы тот не смог подойти и остановить его.

«Мисс, я просто говорил правду». Фэн Сяо с беспокойством посмотрел на двух людей, прижавшихся друг к другу, и нетерпеливо ответил Ся Тяню.

Ся Тянь еще больше рассердилась, увидев его равнодушный тон. Она начала дергать и тянуть его, и они затеяли драку.

Му Цинхань, слегка приоткрыв свои красные губы, внезапно улыбнулась, когда они уже собирались коснуться тонких губ Дунфан Хао. Ее красные губы коснулись щеки Дунфан Хао, а затем уткнулись в изгиб его шеи.

Тело Дунфан Хаоху дрожало, словно его поразила молния, по коже пробежали мурашки, отчего по спине пробежал холодок.

Какие ощущения вы испытываете?

Когда мягкое и ароматное тело Му Цинхань прижалось к нему, а ее легкое дыхание обдало его шею, его пульс заметно участился.

"Эй, чего ты так волнуешься!" Му Цинхань, прижавшийся к шее Дунфан Хао, заметил его заметно учащенное сердцебиение и не удержался от выругаться.

Дунфан Хао выглядел смущенным. Он открыл рот и наконец обрел дар речи: «Ты... ты не отравлен?»

Му Цинхань осталась в этом положении и, тихо посмеиваясь, ответила: «Отравленное вино пролилось, когда я притворялась рассерженной. Я случайно подменила вино на вашем столе».

Дунфан Хао одобрительно улыбнулся. Неудивительно, что Му Цинхань вел себя так странно; он же говорил, что эта женщина не из тех, кто так поступает. Вино, которое она только что выпила, явно не было отравлено. Он немного подумал и спросил: «Что за яд был в вине?»

«Своего рода… афродизиак». Му Цинхань намеренно приблизилась к Дунфан Хао, ее красные губы коснулись его мочки уха, отчего он задрожал.

Их замкнутое и двусмысленное поведение, а также тот факт, что посторонние не могли услышать их шепот, заставили их поверить, что они вот-вот сделают *это*.

Дунфан Цзе и Му Юроу, прятавшиеся в тени, одновременно раздражались и радовались.

Дунфан Цзе, естественно, был в ярости. Хотя это и было его договоренностью, видеть свою жену с другим мужчиной... разве это не все равно что надеть на голову огромную зеленую шляпу?

Естественно, Му Юроу была вне себя от радости. Вид этой бесстыжей женщины, соблазняющей принца Цинь, наполнял её восторгом. Таким образом, принц непременно разведётся с ней! С этого момента она будет управлять особняком принца!

Му Юроу очень хотела выскочить наружу и застать их на месте преступления, но Дунфан Цзе остановил её, дав знак понаблюдать повнимательнее. Му Цинхань и Дунфан Хао просто лежали вместе; такое положение можно было объяснить множеством способов!

Этого недостаточно, чтобы их осудить.

Му Цинхань, естественно, знала, что они там. Хотя она и не смотрела в ту сторону, их присутствие было неоспоримым!

Услышав слова Му Цинханя, ястребиный взгляд Дунфан Хао потемнел!

Неужели этот Дунфан Цзе действительно использовал такие презренные методы, чтобы подставить его, обвинив в романе с Му Цинхань? Он презирает подобные уловки!

Если они хотят использовать это, чтобы свалить на них это сфабрикованное преступление, то Дунфан Цзе и его люди, должно быть, скрываются в тени!

Дунфан Хао, несколько смущенный поддразниваниями Му Цинханя, наконец успокоился. Успокоившись, он почувствовал две ауры, скрывающиеся в тени.

Действительно!

но……

Дунфан Хао внезапно нахмурился, глядя на Му Цинханя, который прижимался к нему. Их действия были достаточны для того, чтобы квалифицировать их как «предварительный акт неверности».

«Му Цинхань, вставай!» Дунфан Хао схватил Му Цинхань за руки своими большими ладонями и, тихо вскрикнув, попытался оттащить её от себя.

Но Му Цинхань не только не встала, но и крепко обняла его за шею. С улыбкой она тихо сказала: «Ваше Высочество, раз уж вам нравятся мужчины, почему бы не позволить этой милой даме немного поиздеваться над вами?»

Ей нравятся мужчины?

Лицо Дунфан Хао помрачнело. Кто, черт возьми, сказал такую чушь!

Он, Дунфан Хао, — уважаемый, честный человек! Как смеет эта женщина обращаться с ним как с извращенцем с гомосексуальными наклонностями! Неужели она думает, что он любит мужчин и поэтому может полностью использовать его тело в своих целях?

Однако, как бы ни был он зол, нашему достойному принцу Цинь совершенно невозможно сказать: «Я не гей, у меня есть чувства к женщинам!»

Му Цинхань слегка отстранилась, пристально глядя на Дунфан Хао. Она просто пыталась переломить ситуацию в свою пользу, потому что у нее был блестящий план мести. Однако, предварительным условием для этого плана мести был первоочередной разрыв отношений с Дунфан Цзе!

Так почему бы не притвориться, что тебя накачали наркотиками, и не завести роман с Дунфан Хао, чтобы Дунфан Цзе развелся с ней?

Но этот человек…

«Ты такой чертов трус!» Му Цинхань прищурилась, ее глаза, как у феникса, а красные губы недовольно надулись. Глядя на жалкое выражение лица Дунфан Хао, словно его изнасиловала хулиганка, она не удержалась и пнула его, стиснув зубы…

Она бросилась к шее Дунфан Хао, открыла рот и вцепилась ему в шею!

"шипение--"

---В сторону---

Становится всё интереснее и интереснее, не правда ли?! Правда же... правда же... правда же... правда же... правда же?! [Бесконечное Эхо]

Глава шестьдесят вторая в разделе «Рекомендации»: Боль и удовольствие.

Му Цинхань безжалостно сжал зубы!

"Му Цинхань, ты..." Дунфан Хао испытывал не боль, а возбуждение!

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250