Глава 49

"Обед?" Губы Му Цинханя слегка дрогнули, он почувствовал, что эта причина слишком надуманна.

На торжественном банкете в тот день императрица Налан ясно дала понять свои намерения: это приглашение было не чем иным, как ловушкой.

Однако, даже если это ловушка, Му Цинхань всё равно пойдёт!

Му Цинхань вернулась в свою комнату, быстро умылась, а затем взяла Ся Тяня с собой во дворец вместе с евнухом, который пришел передать сообщение.

Когда группа прибыла во дворец Цинсинь императрицы-вдовы, было уже почти полдень. Как только они вошли во дворец, молодой евнух, возглавлявший группу, внезапно остановился, поклонился и поприветствовал: «Приветствую вас, наложница Жуй!»

Руфей?

Разве это не биологическая мать Дунфан Цзе?

В тот самый момент, когда Му Цинхань пришла к этой мысли, чьи-то руки коснулись её рук.

«Ханьэр, почему ты так долго не приезжала во дворец, чтобы повидаться с матерью? Твоя мать ужасно по тебе скучает».

Му Цинхань неловко отдернула руку и подняла взгляд на женщину перед собой.

Эта женщина поразительно напоминала Дунфан Цзе. Время явно было к ней благосклонно, и она выглядела всего лишь на тридцать с небольшим лет, оставаясь при этом красивой и очаровательной.

«Мама, ты шутишь. Дело не в том, что я так давно не был во дворце, а в том, что я здесь никогда раньше не бывал». На лице Му Цинханя не было улыбки, а скорее, отражалась неприкрытая холодность.

Лицо наложницы Руи напряглось. Она не ожидала, что Му Цинхань окажется таким наивным. Разве он не должен был хотя бы притвориться? Но Му Цинхань упорно игнорировал её ожидания.

Цзээр была права; Му Цинхань действительно сильно изменилась! Однако она уже не та, что прежде, и всё же…

Наложница Жуй быстро вернула себе доброе выражение лица и мягко сказала: «Только что моя мать вышла из дворца Цинсинь. Императрица пригласила много гостей, но по какой-то причине внезапно потеряла сознание, поэтому обед отменили».

Му Цинхань ничего не ответила. В ее глазах, когда она посмотрела на наложницу Жуй, мелькнуло подозрение. Внезапно она упала в обморок? Это совпадение или преднамеренное действие...?

Под пристальным взглядом Му Цинханя наложница Жуй наконец-то на мгновение впала в панику.

Му Цинхань сразу же заметил этот намёк на панику.

Может ли обморок императрицы Налан быть связан с наложницей Руи? Если да, то какова была его цель?

Если императрица по-прежнему благоволит маркизу Мулан, то она и её наложница Руи, естественно, враги. Может быть, наложница Руи знала, что приглашение императрицы было ловушкой? И поэтому помогла ей?

Это утверждение почти наверняка соответствует действительности.

Му Цинхань взглянула на наложницу Жуй, но ничего не ответила. Вместо этого она посмотрела на маленького евнуха, доставившего сообщение.

Дворцовая служанка шепотом рассказывала молодому евнуху о сложившейся ситуации. Внимательно выслушав, он с извиняющимся выражением лица посмотрел на Му Цинханя: «Принцесса-консорт, Ее Величество отменила этот обед, что доставило вам неудобства. Но Ее Величество поручила мне проводить вас из дворца».

Как раз когда Му Цинхань собиралась ответить, наложница Жуй внезапно вмешалась: «Ханьэр, почему бы тебе не пойти посидеть с матерью?»

Сказав это, он, не произнеся больше ни слова, оттащил Му Цинханя в сторону.

Му Цинхань не сопротивлялась. Ей хотелось узнать, чем занимается эта наложница Жуй.

Сама того не понимая, Лето могло лишь спешить наверстать упущенное.

Глава сороковая: Всё это время это был он.

Зал Жуйцин.

После того как Му Цинхань доставили в резиденцию наложницы Жуй, та радушно пригласила всех угостить её чаем и выпечкой.

Свекровь и невестка сидели друг напротив друга в прихожей, но молчали.

Му Цинхань держала чашку в руке, вдыхая аромат чая, который, что особенно важно, был нетоксичен.

Она неторопливо потягивала чай, ничуть не выдавая себя гостьей.

Выражение лица наложницы Жуй было недобрым. Глядя на эту довольно невежественную «невестку», ей хотелось отругать её, но, учитывая то, что Му Цинхань держала в руках, она подавила своё недовольство и доброжелательно улыбнулась, небрежно сменив тему. «Что Ханьэр думает об этом чае? Это Тяньшаньский маоцзянь, чай-дань, он невероятно хорош».

Му Цинхань элегантно улыбнулась, покрутила чашку в руке и спокойно сказала: «Неплохо».

Этот равнодушный комментарий снова лишил Руифей дара речи. Смущенная, она продолжила: «Это действительно хорошая вещь. Если вам понравится, возьмите несколько штук с собой».

«Это не имеет значения», — ответила ей Му Цинхань, продолжая пить, равнодушным тоном.

«Почему бы тебе не остаться во дворце еще на несколько дней, Ханьэр?»

Му Цинхань приостановила чаепитие, слегка нахмурив брови.

Она испытывала крайнее отвращение к тому, как часто наложница Руи использовала слово «Ханьэр». Как могли мать и сын быть так похожи?

В прошлом наложница Жуй никогда не относилась к ней хорошо, за исключением дня свадьбы Му Цинхань и Дунфан Цзе, когда она с мрачным лицом неохотно выпила чашку чая. Ее отношение к ней было таким же, как и у Дунфан Цзе.

Теперь, когда стало известно, что она, возможно, обладает «Жетонем поддержки дракона», отношение этой женщины полностью изменилось.

Честно говоря, его непостоянство просто бесстыдно.

«Не нужно», — холодно ответила Му Цинхань, ставя чашку с чаем.

«Тогда в следующий раз, когда приедешь с Лао Ци, останься на несколько дней». Лицо Руй Фэй выражало смущение, она пыталась сохранить лицо.

Снова воцарилась тишина.

Глаза Му Цинханя внезапно загорелись — два каллиграфических свитка, висевшие на стене!

Существовало два совершенно разных иероглифа, обозначающих «долголетие». Му Цинхань узнала один из них; это был почерк Дунфан Цзе.

Она уже изучала почерк этих людей, поэтому, естественно, была с ним знакома.

Главное, что почерк этого другого символа «долголетия» в точности совпадает с почерком в секретном письме!

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250