Глава 113

«Начало истории довольно романтичное и правдоподобное, давайте продолжим». Му Цинхань всё ещё улыбалась, но быстро уловила смысл слов Линь Мина.

Два месяца назад? Она появилась на свет всего полтора месяца назад, так что болезнь, о которой упомянула Линь Мин, должно быть, и стала причиной того, что она оказалась прикована к постели, верно?

Но Му Цинхань вспомнила, что в её памяти это произошло из-за того, что всю семью Му обезглавили, и она была бессильна их спасти, поэтому она упала за воротами Цзинъюань, повредила голову и с тех пор впала в бредовое состояние.

Так что же именно произошло, когда, по его словам, он упал в озеро?

В памяти Му Цинханя ничего подобного не существовало!

Линь Мин выдумала это, или она просто забыла эту часть своих воспоминаний?

Или за этим скрывается другая тайна?

Му Цинхань начал строить предположения.

«Когда Её Величество выздоровела, она сказала, что хочет отплатить мне своим телом. Сначала я был против, но кожа Её Величества была гладкой, как лёд, а её красота настолько ошеломляющей, что я не смог устоять перед искушением. Поэтому у меня были отношения с Её Величеством. После этого я часто тайно приезжал в Цзинъюань, чтобы встретиться с Её Величеством! Сегодня Её Величество тоже позвала меня сюда», — подробно рассказал Линь Мин, словно это действительно произошло.

«Я однажды предупредил Ваше Величество, что если это обнаружится, это будет преступлением, караемым смертной казнью, но Ваше Величество ответило, что только я могу ее убедить…»

Рассказ Линь Мина становился все более убедительным, и к концу лицо Дунфан Цзе выразило недовольство!

Значит, это действительно так!

Эта женщина такая беспокойная! Может, потому что Линь Мин достаточно крупный, чтобы удовлетворить её? Может, поэтому она его недолюбливает и отказывается от секса с ним?

Утверждение, что мужчина не может удовлетворить женщину, возмутительнее, чем убийство всей его семьи!

В тот же миг доверие Дунфан Цзе к Му Цинханю испарилось! В его глазах мелькнуло едва сдерживаемое желание убить. "Бесстыдница!"

Но Линь Мин, не закончив говорить, добавил: «У императрицы красное родимое пятно на внутренней стороне бедра, маленькая черная родинка под грудью и две черные родинки на ягодицах…»

«Довольно, заткнись!» — крикнул Дунфан Цзе, не выдержав больше.

Когда мужчина слышит от другого мужчины о следах на интимных частях тела своей жены, в чём заключается его гордость?

Блестящая зелёная шляпа с глухим стуком ударила Дунфан Цзе по голове.

Его лицо было ужасно уродливым, а глаза полны гнева по отношению к этим двум презренным людям. В этот момент он желал как можно скорее от них избавиться!

«У меня до сих пор хранятся любовные письма, которые писала мне Её Величество!» — Линь Мин достал из-под груди ещё несколько писем.

Почерк, несомненно, принадлежит Му Цинханю!

Если раньше доказательства были слабыми, то теперь они неопровержимы!

Нижнее белье, родимое пятно на половых органах, письма — всего этого было достаточно, чтобы осудить Му Цинхань!

«Бесстыдная, неверная женщина!» — выругался Му Юроу, чувствуя прилив удовлетворения. Как эта женщина теперь может мне возразить?

«Хлоп-хлоп». Му Цинхань захлопал в ладоши, одобряя тщательность плана Му Юроу.

Все это они очень тщательно продумали.

Однако бандаж можно украсть, а вопросы, касающиеся интимных частей тела, можно выяснить, спросив лично того, кто за ней ухаживает. А что насчет так называемого рукописного письма? В мире полно людей, которые умеют имитировать чужой почерк!

Единственное, что беспокоило Му Цинханя, это человек, которого подкупила Му Юроу.

На данный момент только один человек так много знает о её теле, верно?

Госпожа Сюй.

Эта пожилая женщина, которая заботилась о ней с самого детства.

Человеческие сердца так хрупки.

Му Цинхань холодно рассмеялся, промолчал и ничего не объяснил.

«Бесстыжая шлюха, что еще ты можешь сказать?» Императрица Налан швырнула письмо и нижнее белье, которые держала в руке, прямо в лицо Линь Мину, выражая отвращение.

«Мне нечего сказать».

Если вы хотите найти недостатки, вы всегда сможете найти предлог.

Му Цинхань скрестила руки, лениво зевнула и с большим интересом посмотрела на группу. Всё ли прошло гладко? Чем должен закончиться спектакль?

Хм, она действительно этого ждала.

«Такой скандал в королевской семье – это полнейший позор!» – с болью вздохнула императрица Налан, в ее глазах мелькнула искорка гнева, когда она посмотрела на Му Цинханя, который не выказал ни малейшего раскаяния.

С момента последнего банкета императрица Налан была крайне возмущена высокомерным и презрительным поведением Му Цинханя! Как смеет императрица так с ней обращаться! Императрица Налан была крайне недовольна этой невероятно высокомерной женщиной!

На этот раз, когда к ней пришли сёстры Му, она по их настойчивым словам поняла, что они хотят разобраться с Му Цинханем, поэтому, естественно, согласилась.

Му Юшань действительно очень дотошна, она подготовила все улики. Как же она могла не преподать этой маленькой сучке урок?

Императрица Налан, естественно, обрадовалась мысли об обуздании высокомерия Му Цинханя! Но больше всего ей хотелось, чтобы эта женщина встала на колени и умоляла ее с жалким смирением, а не за ее нынешнее высокомерное и надменное поведение!

Разве Му Цинхань не понимает, насколько серьёзным преступлением является супружеская измена и неверность мужа со стороны принцессы?

Женщина, которая не придерживается традиционных добродетелей, заслуживает того, чтобы её вытащили и утопили в свиной клетке!

Более того, Му Цинхань — принцесса, поэтому наказание должно быть ещё суровее! Но все должны понимать, что её жизнь, естественно, в опасности!

«Поистине позорно, что Ее Величество Императрица стала жертвой такого неприятного инцидента во время своего редкого визита в Цзинъюань». Безразличное выражение лица Му Цинханя еще больше разозлило группу.

«Сука, ты даже сейчас смеешь так высокомерно себя вести!» Му Юроу больше не могла выносить взгляда Му Цинханя и выкрикнула все свои ругательства.

«Ну и что, если я высокомерна?» Му Цинхань слегка опустила свои глаза, похожие на глаза феникса. Ее изысканно красивое лицо излучало внушительную ауру, внушающую уважение без гнева. Ее безразличный взгляд поразил Му Юроу.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250