Глава 230

Он сходит с ума!

Он всего лишь хотел написать любовное письмо, чтобы завоевать сердце женщины, как и предложил Чжэн Цзюе, так зачем же он пошел на такие крайности?

«Учитель, вы действительно хотите встретиться с госпожой Му?» — У Луань, зная намерения своего учителя, отбросила осторожность и спросила прямо.

Дунфан Хао помолчал немного, а затем несколько неловко кивнул.

«Тогда я просто напишу, кто это, когда и где мы встретимся, и добавлю „увидимся там“ — разве это не эффективно, мужественно и просто?» Фэн Сяо скрестил руки и бросил на Дунфан Хао косой взгляд, который говорил: «Ты действительно не понимаешь романтики».

Дунфан Хао взглянул на него, и Фэн Сяо тут же выпрямил спину, опустил глаза и склонил голову, словно послушный котенок.

У Луань презрительно взглянула на Фэн Сяо, но всё же сумела сказать: «Фэн Сяо сегодня сказал кое-что полезное, и я с ним согласна».

«Неужели это действительно осуществимо?» — Дунфан Хао с подозрением посмотрел на У Луань, не зная, можно ли считать такое прямое и нежное приглашение любовным письмом, или же Му Цинхань вернется, чтобы выполнить обещанное, если получит такое письмо.

У Луань тяжело кивнула. «По сравнению с любовными стихами, смысл которых непонятен, этот простой, безусловно, лучше».

У Луань всегда была крупной, грубоватой женщиной, которая с детства занималась только боевыми искусствами. Естественно, эти так называемые романтические и литературные любовные письма кажутся ей сложными и непонятными. По ее мнению, простота – это самое важное!

Дунфан Хао взглянул на У Луань, и в его памяти вновь возник образ Му Цинханя. Затем он тихонько усмехнулся. Да, эта женщина не любит показной роскоши, поэтому простота — лучший вариант.

Его брови расслабились, и ручка быстро двигалась, вскоре он закончил «любовное письмо».

Увидимся сегодня вечером у озера Мандарин Дак. Буду ждать тебя. — Дунфан Хао

Это был первый подобный случай в жизни Дунфан Хао. Он с удовлетворением свернул «любовное письмо» и осторожно передал его У Луаню, с улыбкой сказав: «Отправь его в резиденцию принцессы Аньпин почтовым голубем как можно скорее».

У Луань улыбнулся и согласился, сказав «Да», после чего тут же повернулся и вышел из кабинета, чтобы выполнить указание учителя.

От всего сердца она надеялась, что Му Цинхань скоро будет вместе с учителем, потому что, не зная, когда это началось, она заметила, что улыбки учителя становились все чаще и чаще, и каждый раз это было из-за этой женщины!

Особняк принцессы Аньпин.

«Молодой господин, только что прилетел почтовый голубь. На тубусе для писем, который я достал из лапок голубя, написано ваше имя». Ся Тянь держал почтового голубя в одной руке, а тубус для писем, достать из лапок, — в другой.

"О?" — Му Цинхань, лениво развалившись в шезлонге с медицинской книгой в руках, не подняла глаз и просто ответила: "Открой и прочитай мне".

«Хорошо», — пробормотал Ся Тянь, добавив, что какой-то бедняга отправил его господину почтового голубя, но молодой господин даже не захотел сам прочитать письмо. Ся Тянь, которому сначала было жаль посыльного, тут же рассердился, увидев содержание документа!

«Этот царь Цинь!» — Ся Тянь стиснула зубы, ее лицо покраснело, когда она увидела надпись на бумаге. — «Как он мог такое сказать!»

"Что случилось?" — Му Цинхань отложила медицинскую книгу, которую держала в руке. Почему Ся Тянь так рассердился? Неужели этот почтовый голубь принадлежит Цинь Вану или Дунфан Хао?

«Молодой господин, посмотрите сами! Не заходит ли царь Цинь слишком далеко?» Ся Тянь была в ярости и не смогла заставить себя прочитать содержание документа вслух.

Му Цинхань взяла бумагу, и её содержание заставило её слегка нахмуриться.

Ты — женщина из падшей семьи, и, получив власть, ты становишься высокомерной; ты — служанка короля, и каждую ночь ты только стонешь; ты убила собственного мужа, ты недостойна быть человеком, и ты заслуживаешь отправиться в Жёлтые Источники!

Подпись: Дунфан Хао!

Эти три строки стихотворения настолько просты, что заставляют задуматься, не является ли автор совершенно необразованным.

Нахмурившись, Му Цинхань не рассердилась; она лишь холодно улыбнулась.

«Молодой господин, разве вы не рассердились, прочитав это?! Я всегда думала, что царь Цинь так хорошо к вам относился, но он написал вот это!» Ся Тянь была в ярости, читая каждое слово, особенно ту часть, где говорилось о ночных стонах!

Почему молодой господин выглядит таким равнодушным? Его так отругали, разве у него нет вспыльчивого характера?!

Му Цинхань засунула бумажку с оскорбительными стихами за пояс, слабо улыбнулась и сказала: «Это не он написал».

В его тоне звучала абсолютная уверенность.

«Молодой господин, я помню этот почерк, это почерк принца Цинь!» Ся Тянь вспомнила; она видела рукописные письма от предыдущих принцев, и это оскорбительное письмо, несомненно, было написано почерком принца Цинь!

«Но это точно не он», — Му Цинхань взглянула на Ся Тяня, в ее голосе звучала уверенность.

Она не поверила ему безоговорочно; она понимала этого человека.

Дунфан Хао никогда бы не сделал ничего настолько детского и нелепого. Он бы не стал проделывать такой детский трюк, да и причин для этого у него не было.

«Молодой господин, а кто же это мог быть? Почерк царя Цинь…» — пробормотал Ся Тянь, в его доверии к молодому господину смешались сомнения. Казалось, царь Цинь, которого он помнил, не стал бы так поступать.

«Угадай?» — загадочно улыбнулась Му Цинхань и продолжила неторопливо читать свою медицинскую книгу. Она примерно догадывалась, кто это создал.

Возможно, той женщине стало так скучно, что она придумала такой трюк, чтобы её разозлить? Или, может быть, она думала, что такой простой способ заставит её уйти от Дунфан Хао?

нелепый!

Более того, Му Цинхань никогда не добивалась Дунфан Хао активно, так как же она могла уйти?

Му Цинхань восприняла инцидент с почтовым голубем как чью-то шутку и отмахнулась от нее со смехом. Она ничего не знала о назначенной встрече. Тем временем мужчина терпеливо ждал.

С наступлением ночи Дунфан Хао стоял, сложив руки за спиной, на берегу озера Юаньян. Озеро давно замерзло, отражая его нахмуренные брови и печальное лицо. Лунный свет удлинял его высокую фигуру, делая его одинокий силуэт еще более безрадостным.

В первый месяц лунного календаря всё ещё стояла суровая зима, и той ночью начался сильный снегопад. Снежинки падали вниз, но Дунфан Хао упрямо стоял у озера, не проявляя никакого намерения уходить.

Дунфан Хао ждал, ждал, что Му Цинхань не придет на назначенную встречу. Он не мог поверить, что женщина не придет.

И однажды он сказал: «Увидимся там».

---В сторону---

Меня критикуют очень многие, поэтому я буду продолжать стараться!

Дайонг: Непревзойденная элегантность 108 - Три встречи

У озера Мандарин Дак стоял мужчина в черной парчовой мантии, сложив руки за спиной. Его высокая, отстраненная фигура отражалась на замерзшей поверхности озера, отчего он казался особенно одиноким.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250