Kapitel 55

Тяньцюань медленно подошёл, пнул его и осторожно наступил ему на горло, его голос был тихим, как шёпот, и он произнёс лишь одно слово: «Говори».

Дрожащим голосом мужчина произнес: «Это была… идея Елю! Им нужна эта девушка, чтобы отправиться на гору Невозврата! Потому что они призвали к оружию и скоро объявят миру, кто их истинный хозяин! Это не пойдет нам на пользу… Чжунцзин… все, что происходит в Чжунцзине, — ложь!»

Тяньцюань кивнул, затем ударил мужчину ногой в висок, отчего тот тут же потерял сознание.

Он тут же повернулся, отвязал лошадь и сказал: «Цифу, возвращайся. Эта лошадь для тебя».

Ци Фу сел на коня и прошептал: «Молодой господин, госпожа Сяо Мань, она…»

Тяньцюань спокойно сказал: «Я отправляюсь на гору Невозврата, тебе не о чем беспокоиться. Возвращайся скорее».

Ци Фу кивнул, щёлкнул кнутом и в мгновение ока ускакал прочь.

Тяньцюань вёл ещё одного коня, собираясь сесть, когда внезапно услышал шаги позади себя. Он медленно обернулся и увидел приближающегося издалека человека, ведущего коня, в чёрном плаще, с тремя чёрными мечами на поясе и густой бородой. Даже сохраняя спокойствие, он не мог не быть потрясён — Цзэсю! Он действительно жив! Как он мог оказаться здесь?!

Мужчина подошел ближе, холодно взглянув на Тяньцюаня, затем на лежащего на земле человека в черной одежде, тело которого было испещрено красно-белыми крестообразными узорами от ножей. Он молчал, и Тяньцюань тоже молча наблюдал за ним.

«Ты… — Небесный Демон из Десяти Направлений». Спустя долгое время Цзе Сю заговорил.

Тяньцюань спокойно сказал: «Ты не умер».

Цзэ Сю усмехнулся: «Если хочешь меня убить, тебе хотя бы голову отрубить. В противном случае, меня убьёт простой удар мечом».

Тяньцюань отвернул голову и, спустя долгое время, тихо произнес: «Ее… увезли на гору Невозврата».

Цзэсю не произнес ни слова, но, сев на коня, щёлкнул кнутом и вдруг воскликнул: «Все герои мира на горе Невозврата, а не только такая маленькая девочка, как она!»

После того как он закончил говорить, он уже находился в нескольких футах от нас.

Тяньцюань слегка нахмурился, поднял руку, чтобы снять с плеча Божественный боевой лук, но по какой-то причине снова опустил её. Спустя некоторое время он сел на коня и ускакал прочь.

Убийство ворон, Глава девятая: Бесконечный (Часть третья)

Обновлено: 15.10.2008 0:14:46 Количество слов: 4349

Наступили выходные! Началась эпидемия 14-го числа. Три обновления сегодня.

Первое обновление.

Как ты могла быть с ним?

Когда Сяомань проснулась, ей показалось, что небо рухнуло и земля раскололась. Она схватила Ляньи за руку и была в таком же подавленном состоянии, как отец, чья дочь вот-вот сбежит с кем-то.

Ляньи прошептал: «Разве он… недостаточно хорош? Он мне нравится, только он».

Сяоман снова почувствовала, что вот-вот упадет в обморок, но на этот раз у нее не хватило сил. Она дрожащими руками поднялась и подтолкнула себя: «Выходи и позови его... Мне нужно кое-что у него спросить».

Ляньи неохотно вышла из кареты. Через некоторое время вошла Елю с улыбкой, взяла Сяомань за руку и тихо спросила: «Молодец, что случилось?»

Сяо Мань резко отдернула руку, собираясь выругаться, но тут же вспомнила, что этот человек хотел стать императором и что он ей очень помог, поэтому ей пришлось подавить гнев, и она тихо сказала: «Что происходит с Лянь И? Ты можешь играть с кем угодно, но зачем ты играл именно с ней?»

Йелю улыбнулась и сказала: «У нас с ней… всё именно так. Разве ты не видела? Я ей нравлюсь, и она мне тоже. Ну и что, что это за игра?»

Сяо Мань свирепо посмотрел на него: «Хорошо, тогда позволь мне спросить тебя, а как насчет твоих добрых братьев, которые готовы умереть за тебя при первой же встрече? Они тебе тоже нравятся? Кто для тебя важнее?»

Йелю моргнула: «Все они важны. Все они — люди, которых я люблю всем сердцем».

Ах! Пусть молния поразит это мерзкое создание насмерть! Сяо Мань не смогла отдышаться, сильно закашлялась и указала на него, не в силах больше говорить.

Елю встала, сделала пару шагов, затем внезапно обернулась и рассмеялась: «Вы живете в мире симпатий. Все симпатии — фальшивка; все это ради вашей власти и денег. Если бы вас спросили, нравится ли вам кто-то, как бы вы ответили?»

Сяо Мань перестала кашлять. Она безучастно посмотрела на него.

Елю снова усмехнулась: «Я даже не знаю, что значит „нравится“. Но она так хорошо ко мне относится, правда так хорошо, может быть, я в конце концов влюблюсь в нее. Но и что с того? Какой в этом смысл? Наслаждайся моментом, пока можешь, не так ли?»

После ухода Елю Сяо Мань ничего не сказала. Она прислонилась к стене вагона, погруженная в свои мысли.

Какова ценность того, чтобы любить что-то подобное? Она не знала, чего это стоит. Она знала лишь, что жизнь порой кажется очень легкой, когда дело касается этого, и порой даже несколько таэлей серебра важнее этого.

Итак, какова же его ценность?

Вздох, Ляньи, этот человек никуда не годится; лучше с ним не связываться.

Она приподняла занавеску в вагоне. Она увидела, как Елю запрокидывает голову, чтобы попить воды, обрызгивая ею все лицо, а затем делает вид, что брызгает водой из мешка на Ляньи. Она рассмеялась и подпрыгнула от радости, никогда прежде не видела ее такой счастливой.

Но мы ничего не можем с этим поделать. Главное, чтобы она была счастлива. Что она может сказать? Это всё судьба.

Сяомань опустила занавеску в вагоне и тут же заснула. Ей больше не было дела до чужих дел.

Когда они приблизились к Горе Невозврата, внезапно появилась группа незваных гостей и полностью окружила два экипажа.

Сяомань и Ляньи болтали и смеялись в вагоне, когда вдруг услышали, как кто-то снаружи кричит на киданском языке. Она смогла разобрать лишь немногое, но, похоже, звали Елю. Выражение его лица тут же изменилось, он повернулся и спрятался за Ляньи, сказав: «Меня здесь нет! Не отвечай!»

Сяо Мань подняла занавес кареты и выглянула наружу. Снаружи её окружали целые ряды киданей, каждый с длинным луком. Очевидно, они не возражали против того, чтобы превратить две кареты в игольницы. Она резко опустила занавес и повернулась обратно, сказав: «Это ваши люди! Убирайтесь! Иначе они подумают, что мы держим вас в заложниках!»

Елю обняла Ляньи за талию, извиваясь, как крендель: «Я не пойду! Я не пойду! Они точно здесь, чтобы заставить меня вернуться и стать каким-нибудь проклятым императором!»

«Что плохого в том, чтобы быть императором? Ты бы жил в роскоши, имел бы множество красивых женщин на выбор и был бы самым богатым человеком в мире. Почему бы тебе этого не сделать?!» Сяоман совершенно не понимал.

«Хорошо, тогда можете забрать».

Если бы она могла, стала бы она говорить такие вещи? Сяоман хотела вышвырнуть его, но вдруг услышала, как кто-то что-то крикнул снаружи. Она быстро наклонилась и с тревогой воскликнула: «Они сейчас выпустят стрелы!»

Ляньи прижал голову Елю к земле, и снаружи раздавался лишь непрерывный свист. В одно мгновение бесчисленные стрелы вонзились в стены повозки, и множество железных стрел попали в занавески. Одна из них попала Сяомань в спину, заставив её вздрогнуть от боли. Она свирепо посмотрела на Елю и сказала: «Убирайся отсюда!»

Он по-прежнему качал головой: «Нет».

Ляньи тихо сказал: «Ты, ты иди. Они уже пришли нас искать. Прятаться — не выход».

Елюй молчал, лишь поджав губы. Затем Ляньи сказал: «Иди, я… я пойду с тобой».

Елюй молчал, лишь приподнял занавеску и один раз крикнул, после чего распахнул дверь кареты и выпрыгнул наружу. Сяомань и Ляньи последовали за ним, и киданьские солдаты тут же нацелили на них свои луки и стрелы.

Лицо Елю помрачнело: «Что вы делаете? Вы собираетесь убить меня стрелами? Опустите их все!»

Никто не произнес ни слова. Спустя некоторое время толпа внезапно расступилась, и подъехал мужчина средних лет в черных одеждах. Увидев Елю, он тут же спешился, бросился вперед и, одновременно встревоженный и гневный, схватил его за плечи: «Ваше Высочество! А как же соглашение на горе Сицзин Циэр?! Я жду вас там уже больше месяца!»

Елю Ленг сказал: «Ты так долго меня ждал, неужели собираешься убить? Я послал тебя с войском на помощь, а ты приказал своим людям направить на меня стрелы. Что ты этим имеешь в виду?»

Елю Туйсянь тут же махнул рукой: «Опустите лук! Не беспокойте Его Величество!»

Солдаты одновременно опустили луки и стрелы. Елю Туйсянь вздохнул: «Ваше Высочество было взято в заложники этими безумцами? Я получил письмо Вашего Высочества и немедленно повел войска на спасение Вас… они…»

Не успев договорить, Елю рассмеялся и сказал: «Конечно, нет, это мои друзья, мы просто путешествуем и весело проводим время вместе. Это ваши солдаты? Неплохо, совсем неплохо, столько людей, и они слушают только вас».

Выражение лица Елю Туйсяня мгновенно изменилось; теперь этот человек занимал иное положение. После восшествия на престол он станет императором, и подобные шутки больше недопустимы. Он тут же опустился на колени и печальным голосом произнес: «Ваш подданный не смеет!»

Елю стоял, сложив руки за спиной, и смеялся: «Что значит „не смеешь“? Я просил тебя возглавить войска, чтобы помочь мне, а ты послал людей стрелять в меня из луков. Посмотри на состояние этой повозки. Думаешь, лучше бы я был мертв?»

Елю Туйсянь был так взволнован, что его прошиб холодный пот, и он не знал, что сказать.

Ляньи тихонько потянул себя за рукав, и Елю повернулся к нему, затем рассмеялся и сказал: «Туйсянь. Я просто пошутил, не стоит воспринимать это всерьез. Быстро вставай. Ты убил Елю Чаге, это поистине великое достижение. Все люди династии Ляо будут благодарны тебе за твои заслуги».

Дрожащим голосом Елю Туйсянь сказала: «Не смею! Все это благодаря высоким моральным качествам и необычайной храбрости Вашего Высочества, благодаря которым повстанцы были успешно уничтожены».

Он медленно поднялся и сказал: «Нет. Теперь я должен называть вас не принцем, а Вашим Величеством. Ваше Величество, пожалуйста, вернитесь со мной в столицу и как можно скорее взойдите на трон императора».

Елю нахмурился: «Я же давно говорил тебе, что не стану императором!»

«Нет! К этому вопросу нельзя относиться легкомысленно! Мир имеет первостепенное значение. Как может Ваше Величество пренебрегать территорией и народом ради собственных эгоистичных желаний?!» Лицо Елю Туйсяня тут же позеленело.

Елю рассмеялся и сказал: «Я никогда не был создан для роли императора. Есть много людей, способных на это больше меня. Я думаю, ты вполне хорош, Туйсянь. Я люблю только охоту и путешествия. А еще я хочу жить со своим маленьким Ляньи. Я не могу нести бремя императорского престола».

"Ляньи?" — Елю Туйсянь подняла глаза и увидела, как он держит за руку красивую молодую девушку, которая, судя по всему, не хотела расставаться.

Он тотчас же торжественно заявил: «Слова Вашего Величества неверны! После восшествия на престол в вашем гареме будет три тысячи красавиц, каждая благородного происхождения и ослепительно красивая. Драгоценное тело Вашего Величества не может быть осквернено простым простолюдилом!»

«Но мне нужна только Сяо Ляньи; нет другой женщины, столь же красивой, как она».

Елю Туйсянь посмотрел на Лянь Иди тем же взглядом, каким смотрел бы на Дацзи, женщину, принесшую стране разорение, и строго сказал: «Ваше Величество! Красота может погубить страну! Как правитель, как вы можете быть такими своевольными! Если Ваше Величество настаивает на своем, я лучше умру, чем позволю этой красавице обрушить бедствие моим мечом!» Он вытащил свой широкий меч и свирепо посмотрел на него.

Елю так испугался, что отступил на шаг назад и дрожащим голосом спросил: "Что... что ты собираешься делать?"

Елю Туйсянь шагнула вперед с мечом в руке: «Убей этого злодея!»

Лучники, выстроившись в три-четыре ряда, тут же подняли свои длинные луки и прицелились в Ляньи. Ее лицо было мертвенно-бледным; она стояла, застыв, не в силах пошевелиться. Елюй вздохнул и прошептал: «Даже если вы убьете ее, я все равно не стану императором…»

Елю Туйсянь махнул рукой, собираясь отдать приказ лучникам открыть огонь, когда вдруг крикнул: «Не стреляйте! Хорошо! Обещаю!»

Елю Туйсянь был вне себя от радости, бросил меч на землю и пали ниц: «Радость для всего народа! Ваше Величество мудр!»

Елю на мгновение замолчал, а затем сказал: «Но вам придётся подождать несколько дней. Мне нужно съездить на гору Бугуй, чтобы уладить кое-какие дела. Вы можете оказать поддержку из тыла. Как только всё уладится, я вернусь в столицу вместе с вами».

Елю Туйсянь с готовностью согласился и немедленно приказал снять окружение. После того как они сели в повозки, он повел своих солдат медленно следовать за ними, ни на мгновение не отходя от них.

Елю долго стояла в карете, погруженная в свои мысли, а затем внезапно сказала: «Мы должны найти способ сбежать и сделать так, чтобы Туйсянь никогда меня больше не нашел».

Ляньи улыбнулся и мягко кивнул: «Я очень рад, что вы… вы готовы меня защитить».

Елю холодно смотрел в окно, не говоря ни слова. Внезапно он повернулся, схватил Ляньи и страстно поцеловал её. Сяомань, стоявшая рядом, не знала, вставать ей или садиться. Она могла только присесть и открыть дверцу машины, делая вид, что смотрит на пейзаж.

«Пойдем со мной во дворец!» — прошептал он тихим голосом, в котором мелькнул фанатизм.

Ляньи покачала головой: «Я не пойду, и... они скажут, что я нарушительница спокойствия, и заставят тебя делать то, что тебе не нравится».

Елю с суровым лицом сказал: «Я приведу ещё нескольких нарушителей порядка и арестую своих хороших братьев. Посмотрим, смогут ли они всех их убить!»

Ляньи на мгновение замолчала, затем опустила голову и мягко улыбнулась: "Ты... ты изначально не была..."

Елю схватился за волосы и взревел: «Там столько красавиц! Я ещё даже не прикоснулся к руке своего доброго брата! Почему я должен быть каким-то проклятым императором!»

Ляньи не знала, что сказать, поэтому могла лишь безучастно отвернуться.

«Маленькая Ляньи, давай найдем способ сбежать сегодня ночью! Не жди больше!» Он был крайне взволнован, размахивая руками. Ляньи тихо сказала: «Нет… я хочу отправиться на гору Невозврата с Учителем, чтобы все ясно объяснить и предотвратить дальнейшие издевательства над ней».

Елю воскликнула: «Молодец, пойдем со мной во дворец! Я сделаю тебя принцессой!»

Сяо Мань вздрогнула и быстро обернулась: «Ты что, с ума сошла? Принцессу можно вот так просто запереть? К тому же, я не хочу быть принцессой. Так скучно сидеть взаперти во дворце».

Елю долго что-то звал, но ни одно из его предложений не было конструктивным. Наконец, он рухнул на подушку и безучастно уставился на потолок вагона. Спустя долгое время он вздохнул: «Столько всего интересного, зачем мне становиться императором?»

Ляньи погладил его по волосам и прошептал: «Если ты действительно не хочешь быть императором, то как только мы доберемся до Горы Невозврата и решим дело господина, мы сможем сбежать. Я… я останусь с тобой… до конца своей жизни».

Йелю закрыл глаза и тихо сказал: «Ты меня поддержишь? Я ничего не могу сделать».

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146