Orden des Roten Lotus - Kapitel 23

Kapitel 23

Capítulo veinte: El examen del Palacio del Milenio

El día antes del Milenio, el Emperador y la Emperatriz convocaron a las damas de compañía al Palacio de Pingyang.

El Emperador era el examinador principal, el Primer Ministro el examinador adjunto, el tutor del Príncipe, el Gran Tutor Qin, elaboraba las preguntas, y la Emperatriz, los príncipes y muchos funcionarios de la corte eran meros espectadores, sentados juntos en el salón bebiendo y conversando.

Al mediodía, tras recibir el permiso del Emperador, el Gran Tutor se giró hacia nosotros y preguntó primero: "¿Están listas las damas?".

Todos asintieron levemente. La cuñada mayor estaba ausente por enfermedad, así que el Gran Tutor se acercó a la Princesa Heredera, que encabezaba el grupo, y comenzó a hacer preguntas: «Majestad, por favor, dígale a este anciano ministro el origen de la frase "como si estuvieran separados por tres otoños"».

Rong Jihe sonrió levemente, con voz animada: "Proviene del Libro de las Canciones, 'Recogiendo el kudzu'".

El Gran Tutor asintió. "En efecto, Su Alteza. ¿Puede recitarlo?"

"Ella recoge kudzu; un día sin verla se siente como tres meses."

Ella recolecta artemisa. Un día sin verla se siente como tres otoños.

Ella recolecta artemisa. Un día sin verla se siente como tres años.

Al oír su respuesta, el Gran Tutor se acarició la barba con satisfacción, y una sonrisa se dibujó en su rostro. Luego preguntó: "¿Conoce Su Alteza los Preceptos para Mujeres?".

Al verla asentir de nuevo, continuó: "¿Podría Su Majestad recitar las primeras ocho frases de su amonestación?"

«No actúes con frivolidad, no te vistas de forma seductora, no hables en voz alta, no te dejes influenciar fácilmente, no difundas rumores, no siembres la discordia entre los miembros de la familia, no te extiendas demasiado y no uses palabras ingeniosas para seducir». La sonrisa segura de Rong Jihe tenía la calidez de una brisa primaveral.

"¿Fan Chi preguntó sobre la benevolencia?"

Confucio dijo: "Ama a los demás".

"¿Solicitar detalles?"

Confucio dijo: "Conocer a la gente es fundamental".

"Jaja, bien respondido." El Gran Tutor se dio la vuelta y le informó al Emperador con una sonrisa: "He sido testigo una y otra vez del perspicaz juicio de la Princesa Heredera."

El Gran Tutor preguntaba por todas y cada una de las princesas.

Los príncipes, sentados en el salón bebiendo vino, miraban con frecuencia a sus esposas para comprobar si les habían honrado, y solo exhalaban un largo suspiro de alivio al ver que superaban la prueba. Yo, sin embargo, miré de reojo varias veces y observé que Lu Li bebía con calma, sin siquiera levantar la cabeza.

"Su Alteza... Princesa Ning..." Parecía que alguien me llamaba. Me giré rápidamente y vi al Gran Tutor con una sonrisa en el rostro. "Su Alteza, ¿está lista?"

Asentí con una sonrisa y dije: "Por favor, hágame la pregunta, Maestro".

"Majestad, ¿puedo preguntarle cuáles son las virtudes de las mujeres?"

"De naturaleza apacible, porte sereno, conducta íntegra, apariencia elegante, meticuloso en el culto a los ancestros, filial con los suegros, respetuoso con el amo, armonioso con las cuñadas, cortés con los parientes, tolerante con las criadas y concubinas... sericultura y tejido, y compasivo con el ganado." Aunque no estaba muy familiarizado con estas cosas, afortunadamente, Lu Li las había anotado claramente en el libro que me arrojó.

«Bien, bien, bien, otra vez…» El maestro alzó la cabeza. «Durante la dinastía Song del Norte, Fan Zhongyan fue prefecto de Yanzhou para defenderse de los Xia Occidentales. Era muy estricto con la disciplina militar. ¿Los Xia Occidentales lo llamaban así?» «Tenía un millón de soldados en el corazón.» Levanté las cejas. Nangong era de Xia Occidental. Siempre me decía eso para presumir.

"Mao Sui criticó a las masas, diciendo que eran mediocres y sin nada destacable. ¿Cuál es la interpretación de Su Majestad al respecto?"

Cuando Qin atacó Zhao, Mao Sui se ofreció voluntario para acompañar al señor Pingyuan a Chu en busca de ayuda. Incluso desenvainó su espada y persuadió al rey de Chu para que enviara tropas, ridiculizando a los otros diecinueve como mediocres e incompetentes. ¿De dónde proviene la expresión «no abandonar la paja»?

Mi mirada se dirigió ligeramente hacia Lu Li, y su muñeca, que sostenía la taza, se detuvo un instante.

Miré al Gran Tutor: "El emperador Guangwu de Han, Liu Xiu, quería que Song Hong abandonara a su esposa y se casara con la princesa Huyang, pero Song Hong respondió: 'Los amigos que se hicieron en la pobreza y las dificultades no deben olvidarse, y una esposa que ha compartido las dificultades no debe abandonarse'".

Tras interrogar a todas las princesas, el Gran Tutor se dirigió al Emperador e hizo una reverencia, diciendo: «Majestad, todas las princesas son igualmente excepcionales, cultas y talentosas, virtuosas y capaces. Solicito a Su Majestad, a la Emperatriz y al Primer Ministro que tomen sus respectivas decisiones».

El Emperador miró al Primer Ministro y le dijo: «Mi querido ministro, he oído que usted estudia astronomía y astrología. ¿Por qué no echa un vistazo a mis esposas y ve si alguna comparte sus intereses?».

No era raro que las damas de la familia real estudiaran los Cuatro Libros y los Cinco Clásicos, leyeran las obras de diversos filósofos y memorizaran las normas y preceptos para las mujeres. Sin embargo, en lo que respecta a la astronomía, probablemente no era algo que todas supieran. Las mujeres a mi alrededor ya habían comenzado a murmurar entre ellas.

El Primer Ministro se levantó y caminó hacia nosotros. "¿Saben las princesas qué son los Siete Luminarios y los Cinco Planetas?"

Se hizo un momento de silencio y la mayoría bajó la cabeza. Pero la voz de la princesa heredera era melodiosa y agradable: «El Sol, la Luna, Venus, Júpiter, Mercurio, Marte y Saturno se conocen colectivamente como los Siete Luminarios, y estos cinco planetas también se llaman los Cinco Planetas».

El Primer Ministro se mostró gratamente sorprendido y dio unos pasos para colocarse frente a la Princesa Heredera. «La Princesa Heredera tiene, en efecto, amplios conocimientos de astronomía y geografía».

"No me atrevo a aceptar tales elogios. Mi padre y mi hermano mayor son muy aficionados a los Cinco Elementos, y yo solo sé un poco sobre ellos."

El Primer Ministro asintió, pero de repente se giró para mirarme: "¿La Princesa Consorte de Ning y la Princesa Heredera provienen de la misma familia y también saben algo de astronomía?".

Antes de que pudiera contestar, la princesa heredera tomó el teléfono y dijo: «Mi hermana menor ha vivido en su ciudad natal desde niña. Me temo que decepcionará al primer ministro. Por favor, no le compliquen las cosas».

«No solo tiene un talento excepcional, sino que su amor por sus hermanos también es admirable». El Primer Ministro dejó de mirarme y le sonrió a la Princesa Qin.

Sentía que cada órgano de mi cuerpo ardía. Para los demás, podría parecer que intentaban ayudarme, pero para mí, era como si me clavaran agujas en los oídos… Entré en la mansión a los trece años. A pesar del cuidado meticuloso de mis padres, mi hermano mayor siempre me trató como a una extraña, mientras que mi segundo hermano siempre fue amable conmigo. A mi hermano mayor le encantaba la astronomía, y cada vez que aprendía algo nuevo de su maestro, se lo enseñaba en secreto a mis dos hermanas mayores a puerta cerrada. Cada vez que mi padre nos ponía a prueba, solo yo… no podía responder ni una sola pregunta sobre astronomía. Más tarde, Xiao Xuan vino a mi lado, y solo entonces aprendí algunas cosas de él.

Esta vez, mi hermana volvió a sacar a relucir este suceso del pasado, lo que hizo que todos los resentimientos que había reprimido durante muchos años volvieran a aflorar.

El Primer Ministro continuó con gran interés: "¿Entonces la Princesa Heredera conoce la distribución de las Veintiocho Mansiones?"

La princesa heredera frunció ligeramente sus labios rojos: "Las Siete Mansiones del Dragón Azul en el Este, el Norte... Mi señor, realmente no lo recuerdo".

Exhalé levemente y retomé la conversación con suavidad: «Las siete mansiones del Dragón Azul en el Este se llaman Cuerno, Cuello, Raíz, Habitación, Corazón, Cola y Cesta de Aventar; las siete mansiones de la Tortuga Negra en el Norte son Osa Mayor, Buey, Mujer, Vacío, Peligro, Recinto y Muro; las siete mansiones del Tigre Blanco en el Oeste son Piernas, Estómago, Pléyades, Red, Pico y Tres Estrellas; las siete mansiones del Ave Bermellón en el Sur son Pozo, Fantasma, Sauce, Estrella, Red Extendida, Alas y Carro. Además de las veintiocho mansiones, también hay tres recintos, a saber, el Recinto del Palacio Púrpura, el Recinto del Palacio Supremo y el Recinto del Mercado Celestial».

Cuando terminé de hablar, el Primer Ministro ya estaba asombrado. Dio unas palmadas suaves, rió y se giró hacia el salón. «Jamás imaginé que la mansión del Príncipe de Huainan fuera realmente un lugar donde vagaban dragones y tigres. La hija de la familia Rong es, sin duda, extraordinaria».

Mi tía, la Emperatriz, siempre mantuvo la compostura y la elegancia, con una mirada sonriente y encantadora hacia el Emperador supremo.

—Últimamente he estado muy preocupado —dijo finalmente el emperador tras un largo silencio—. Nuestra dinastía y el Reino de Liao pronto se verán envueltos en una feroz batalla... Llevo días estudiando El arte de la guerra de Sun Tzu y he adquirido algunas ideas... También quisiera preguntarles: en el arte de la guerra existen terrenos dispersos, terrenos ligeros, terrenos disputados, terrenos que se cruzan, terrenos de encrucijada, terrenos pesados, terrenos en ruinas, terrenos cercados y el último... ¿Alguno de ustedes lo conoce?

Tras otro silencio, el emperador agitó la manga y dijo: «Parece que he sido demasiado duro con vosotros. Los príncipes y sus esposas solo debéis ocuparos de los asuntos del palacio y estar versados en los principios morales y las virtudes de las mujeres. La lucha sigue siendo asunto de hombres».

"Es una trampa mortal."

Esos ojos profundos se iluminaron de repente, mirándome fijamente, con la voz ronca: "Séptima nuera... ¿qué está diciendo?"

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146