Le personnage féminin secondaire est innocent - Chapitre 22

Chapitre 22

« Après toutes ces années, tu portes encore le gage de notre amour que je t'ai offert. Je savais alors que nous étions amoureux l'un de l'autre », s'exclama Jian Wuxin, ravi, en voulant serrer Xue Qing dans ses bras.

Xue Qing le repoussa violemment : « Frère, je crois que vous avez mal compris quelque chose ! » Liu Ying plaça opportunément son épée au fourreau entre eux deux, la pointe de l'épée pointée vers Jian Wuxin.

Jian Wuxin lui tapota la tête en riant : « Je sais, vous êtes timides, j'ai été présomptueux. »

« Tante, vous vous connaissez ? » demanda Cocoon Butterfly sur le côté.

« Mm. » Xue Qing se força à hocher la tête. Ce corps lui causait encore des problèmes.

« Pas étonnant que tu aies dit vouloir épouser quelqu'un comme lui ; c'est ce que Mère voulait dire par "les fonctionnaires qui se protègent les uns les autres". »

Cocoon Butterfly, vous avez mal compris ! Vraiment ! Et vous utilisez la mauvaise expression !

Le système de filtrage automatique de Jian Wuxin n'entendit que la première moitié de la phrase, et il fut encore plus ravi : « Tu as vraiment dit ça ? Je suis tellement heureux, mais ne me fais plus de compliments comme ça devant des étrangers à l'avenir, sinon les gens seront jaloux. »

Xue Qing, à la fois amusée et exaspérée, promit : « D'accord, je ne te ferai plus de compliments. »

« Ma petite Qingqing, tu es venue me voir, n'est-ce pas ? Quand es-tu arrivée ? Tu ne m'as même pas prévenu pour que je puisse venir te chercher », dit Jian Wuxin avec une expression à la fois affectueuse et coquette, ce qui fit tourner la tête à Xue Qing.

« Ah, oui », se souvint alors Xue Qing, se rappelant le but de son voyage : « J'aimerais demander de l'aide au Manoir de l'Épée Brisée pour quelque chose, est-ce que cela vous convient ? »

« Il n’y a aucune raison pour que je ne puisse pas accéder à la requête de ma douce petite Qingqing. Allons, retournons d’abord au Manoir de l’Épée Brisée. » Jian Wuxin lui fit signe de partir, son col défait dépassant légèrement, et il sentait encore un peu le parfum.

« Est-ce que je peux vraiment l’accompagner ? Et si on se fait kidnapper ? » demanda Xue Qing à Liu Ying à voix basse, avec un sourire forcé.

« Probablement pas. Le Manoir de l'Épée Brisée est une institution respectable et jouit d'une excellente réputation dans le monde des arts martiaux. Cependant, j'accepterai si mon oncle, maître d'arts martiaux, refuse d'y aller », répondit doucement Liu Ying.

Xue Qing serra les dents : « Maintenant que nous sommes arrivés aussi loin, comment pouvons-nous reculer ? »

« Excellent ! Je vais chercher le cheval tout de suite. J'ai dépensé une fortune récemment pour acquérir un rare cheval divin que j'ai capturé dans le désert. Il a une allure noble et une endurance incroyable, parfait pour qu'une beauté comme ma chère Qingqing m'accompagne. » Jian Wuxin termina sa phrase et alla chercher le cheval. Bien que Xue Qing n'ait pas l'intention de monter avec Jian Wuxin, elle était très curieuse de voir à quoi ressemblait ce rare cheval divin qu'il avait acheté à un prix si élevé. Autrefois, on était aussi exigeant avec les chevaux que l'on l'est avec les voitures aujourd'hui. Bien que le petit cheval blanc de Xue Qing ait lui aussi coûté cher, il avait été acheté dans un relais de poste et était considéré comme un simple taxi de luxe. Xue Qing n'avait jamais vu de véritable Akhal-Téké.

Peu après, Jian Wuxin revint à la tête du Cheval Divin du Désert. Il était bien différent des chevaux ordinaires ; il ressemblait davantage à un mouton, avec son pelage duveteux d'un blanc immaculé, ses petites oreilles triangulaires et son dos magnifiquement lisse et arqué. Ses petits yeux mélancoliques et son expression crispée de douleur surprirent Xue Qing. Ce cheval méritait vraiment le titre de « divin ». Les ignorants d'Amérique du Sud le prenaient pour un alpaga, mais les internautes chinois les plus influents avaient déjà confirmé qu'il s'agissait bien du roi du désert de Gobi, l'alpaga.

"Vivant ! Vivant ! J'ai vu une bête mythique vivante !" Xue Qing s'est précipitée et a serré fort dans ses bras le visage mélancolique de l'alpaga.

Voyant la réaction ravie de Xue Qing, Jian Wuxin devint encore plus suffisant : « Qu'en dis-tu ? Ce cheval est vraiment exceptionnel. Je n'en ai jamais vu d'autre pareil. Le monter avec moi fera assurément de nous le centre de l'attention et l'objet de toutes les envies. »

« Inutile, jeune maître Wuxin, nous avons une calèche. Liuying, dépêche-toi de l'amener », pressa Xue Qing, estimant que sa condition modeste ne lui permettait pas de chevaucher une bête divine.

"Oui, Oncle-Maître."

« Hé, ce cheval est trop petit, il ne peut pas accueillir deux personnes ? » demanda Cocoon Butterfly en tournant autour de l'alpaga.

« Si tu me serres plus fort, tu pourras t’asseoir », répondit Jian Wuxin sans rougir.

Heureusement, la calèche n'était pas loin et Liu Ying la conduisit rapidement jusqu'à l'endroit indiqué. Xue Qing y monta et fit signe à Jian Wuxin

: «

La calèche est plus stable. Jeune Maître, vous pouvez chevaucher la Bête du Désert vous-même.

»

Jian Wuxin ouvrit sa robe d'un geste vif et enfourcha gracieusement l'alpaga. Le petit alpaga suivit la calèche de près à petits pas légers, souleva le rideau et dit à Xue Qing : « Ma chère petite Qingqing, je vais demander ta sœur aînée en mariage demain, qu'en penses-tu ? »

Liu Ying tira discrètement sur le cordon du rideau, le faisant tomber complètement pour séparer Jian Wuxin et Xue Qing. Xue Qing, à travers le rideau, cria à Jian Wuxin : « Frère Wuxin ! Tu es mon propre frère ! Non ! »

La calèche accéléra, presque au galop, et l'alpaga sous Jian Wuxin ne se laissa pas distancer

: ses sabots raclaient le sol jusqu'à en faire fumer la peau, affichant la majesté de l'animal. À cause de la conduite imprudente de Liuying, la calèche perdit son confort habituel

; Xue Qing sentit ses fesses rebondir entre les coussins de laine et les planches de bois. Jiandie, se sentant elle aussi mal à l'aise, ne put s'empêcher de demander à Xue Qing

: «

Tante, qu'est-ce qui ne va pas avec frère Liuying

?

»

Xue Qing devina que Liu Ying était jaloux, mais si elle le disait à Jian Die, celui-ci pourrait lui demander : « Pourquoi es-tu jaloux si tu n'as pas mangé de raviolis ? » Alors elle répondit : « Ton frère Liu Ying ne s'attendait pas à ce que la monture de Wu Xin Gong Zi soit aussi impressionnante, et il a eu peur. »

« Oh, le cheval du Jeune Maître Sans Cœur est en effet très rare. J’ai vécu si longtemps dans le désert et c’est la première fois que j’en vois un », s’exclama Cocoon Butterfly.

« Oui, le Manoir de l'Épée Brisée est bel et bien un lieu où vivent dragons et tigres. » Xue Qing hocha la tête avec admiration. Jian Wuxin, cet homme qui chevauchait un alpaga, resterait à jamais gravé dans le cœur de Xue Qing.

Ils arrivèrent au Manoir de l'Épée Brisée deux fois plus vite que d'habitude, bien plus tôt que prévu. La calèche s'arrêta devant le portail et plusieurs serviteurs se rassemblèrent. L'un d'eux demanda

: «

Puis-je vous demander ce qui vous amène au Manoir de l'Épée Brisée

? Je dois entrer et les en informer.

»

Xue Qing leva le rideau pour parler lorsque Jian Wuxin arriva sur son alpaga. Il dit aux serviteurs : « Ouvrez la porte et faites-les entrer. Voici ma future épouse et ses deux enfants. »

« Deuxième jeune maître, vous êtes de retour ! » Plusieurs serviteurs s'inclinèrent à l'unisson devant Jian Wuxin, puis se tournèrent et s'inclinèrent à l'unisson devant Xue Qing : « Salutations, future deuxième dame. »

« Ne m'appelle pas comme ça ! Je ne peux pas le supporter ! » Xue Qing était furieuse. Les paroles de Jian Wuxin étaient trop ambiguës. Bien que Jian Die et Liu Ying fussent ses enfants par ordre d'ancienneté, formulées ainsi, elles donnaient l'impression d'une mère divorcée avec deux fardeaux à assumer.

Les serviteurs se séparèrent en deux groupes et poussèrent la grande porte en fer du Manoir de l'Épée Brisée. On leur confia les carrosses et les alpagas pour les conduire paître aux écuries. Xue Qing et les deux autres suivirent Jian Wuxin à l'intérieur du Manoir de l'Épée Brisée. Le manoir était planté de grands hibiscus luxuriants. En octobre, la floraison était terminée et les arbres étaient couverts de gousses de toutes tailles.

Avant même qu'ils n'atteignent le hall principal du Manoir de l'Épée Brisée, un serviteur accourut, s'inclina et dit à Jian Wuxin : « Deuxième jeune maître, le jeune maître aîné vous attend... Il n'a pas l'air en grande forme. »

Jian Wuxin, cependant, semblait indifférent : « Quand m'a-t-il déjà regardé avec une expression agréable ? »

Le serviteur s'inclina profondément une nouvelle fois et dit : « Deuxième jeune maître, ayez pitié ! Même si vous ne faites que feindre, veuillez vous plier aux souhaits du premier jeune maître. Si vous le mettez en colère, c'est nous qui en souffrirons ! »

Jian Wuxin donna un coup de pied au serviteur : « Ai-je besoin de tes ordres ? Va faire ton travail. Tu es maladroit et tu agaces le jeune maître. »

Le serviteur, se tenant les fesses, courut en se retournant pour dire : « En tout cas, deuxième jeune maître, vous devriez faire attention. Le premier jeune maître vient encore de gronder la servante qui était à votre service. »

Bien que Jian Wuxin soit excentrique, il est très populaire. Quand son frère s'emporte, quelqu'un vient le prévenir. Je me demande quel genre de personne est le jeune maître aîné du Manoir Duanjian. Il a l'air d'avoir un caractère difficile. Xue Qing devra absolument rencontrer le maître du Manoir Duanjian cette fois-ci. Le fait que le maître soit le jeune maître aîné me met un peu mal à l'aise.

« Frère Wuxin, puisque ton frère est de mauvaise humeur, pourquoi ne pas revenir un autre jour ? » suggéra Xue Qing.

« Si tu veux attendre qu’il soit de meilleure humeur avant de venir, tu devras attendre ta prochaine vie. Il est de mauvaise humeur tous les jours », a déclaré Jian Wuxin.

« C'est terrifiant… Je trouve cette épée bien faite, avec des lignes harmonieuses, elle fera l'affaire pour le moment, mais ne la changeons pas », dit doucement Xue Qing en se retournant pour repartir.

Liu Ying la retint, l'empêchant de partir : « Oncle-Maître, même si vous ne changez pas d'épée, vous devez tout de même vous présenter devant le maître du manoir. C'est une question de politesse. »

« Maudite bureaucratie ! » jura intérieurement Xue Qing, reprenant sa marche d'un pas abattu. Après avoir traversé une allée bordée d'arbres et parsemée de gousses, elle arriva au hall principal. Les portes étaient ouvertes et elle aperçut un homme assis à la table d'honneur, buvant du thé. Il semblait avoir une trentaine d'années, avec des traits fins (je ne dirais pas « tranchants comme des lames de couteau »), un regard perçant et un nez proéminent. Il dégageait une aura de droiture inflexible qui éblouissait presque Xue Qing.

« Alors, tu as enfin décidé de revenir ? As-tu dormi dans la chambre de Mlle Hongfang ou de Mlle Yingying la nuit dernière ? » Le jeune maître du Manoir de l'Épée Brisée reposa la tasse de thé sur la table et dit cela d'un ton aussi neutre qu'une ligne droite. Mais Xue Qing ne put s'empêcher de penser : Il est en colère ! Il est en colère ! Serait-ce là sa fameuse « présence imposante sans colère » ?

Bang ! Jian Wuxin, qui était resté nonchalant tout le long, s'est soudainement agenouillé au sol : « Frère, je me suis trompé. »

Les trois frères

Le jeune maître s'approcha de Jian Wuxin, agenouillé au sol, et lui donna un coup de pied

: «

Lève-toi. Il y a des invités. Ne te ridiculise pas.

» Son ton restait neutre, sans la moindre émotion.

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture