Le personnage féminin secondaire est innocent - Chapitre 43
Après avoir versé l'acompte et donné instruction au tailleur de livrer les vêtements finis au pavillon Dongqi, Xue Qing était ravie d'avoir enfin terminé sa tâche. Retourner auprès de Liuying était bien plus agréable que de rester en compagnie de ce vieux moine. Sur le chemin du retour, l'abbé Chankong s'arrêta brusquement.
« Qu'est-ce qui vous arrive encore, monsieur ? » demanda faiblement Xue Qing.
L'abbé Chankong jeta un coup d'œil à la boutique voisine, puis à Xue Qing, son intention ne laissant aucun doute. Mais Xue Qing hésita
; c'était une rôtisserie.
« Tu es sûre ? » demanda à nouveau Xue Qing.
L'abbé Chankong acquiesça. Se faire maudire par un tel moine n'a rien d'effrayant ; s'il faut aller en enfer, il y sera le premier !
J'ai acheté un poulet rôti pour l'abbé Chankong, et il a ri en disant : « Petit diable, ai-je réussi à te remettre un peu sur le droit chemin ? »
Xue Qing regrettait de ne pas avoir emporté de laxatifs avec elle en sortant ; elle aurait dû en mettre sur le poulet rôti.
Note de l'auteur
: ╭(╯3╰)╮ Merci à nata et eda pour les mines terrestres
!
2000 commentaires ! C'est la première fois ! Fêtons ça en rejouant au jeu des cartes ! Règles du jeu : La fille du canapé choisit un nom de personnage, et j'écrirai une petite saynète pour ce personnage. Elle ne sera peut-être pas publiée dans le prochain chapitre ; elle pourrait l'être dans quelques jours. Certains personnages sont assez difficiles à écrire.
Yi Jin
« Père, il est temps de prendre vos médicaments. » Cheng Ling apporta les médicaments que la servante avait apportés au chevet de Maître Cheng.
Incapable de bouger de son lit, Maître Cheng parvint tout de même à renverser le bol de médicament avec ses dernières forces : « Fils ingrat ! Crois-tu que je ne sais pas que tu vas donner le Pavillon Xilin, pour lequel j'ai travaillé si dur, à ce Xiao ! Fils ingrat ! »
Cheng Ling se coupa la main, tamponna le sang avec un mouchoir de soie et dit à la servante à ses côtés : « Prépare-toi une autre tasse et apporte-la à Père. » Sur ces mots, elle quitta la pièce. Une fois sa décision prise, elle s'y tiendrait. Même si les anciens du pavillon la diffamaient sans cesse, ils obéiraient à son ordre de fusionner avec le Pavillon du Qi de l'Est. Elle ne regrettait pas d'être devenue la traîtresse condamnée par tous au Pavillon du Qi de l'Ouest, même si ceux qui l'avaient maudite n'avaient été épargnés que grâce à sa décision. Cheng Ling avait hésité, mais en imaginant calmement ce que ferait Xiao Guiying si elles échangeaient leurs places, elle se décida. Elle était convaincue que Xiao Guiying ferait le même choix qu'elle.
Vêtue d'une tenue élégante et maquillée avec soin, Cheng Ling se leva et dit à ses gardes du corps : « Allons-y, je vais devenir une pécheresse au Pavillon Xilin. »
Ce jour marqua la signature de l'Alliance Qilin. Après un siècle d'abandon, le site délabré du Pavillon Qilin fut enfin revitalisé. Après d'intenses travaux de restauration et de rénovation, il retrouva sa splendeur d'antan et n'attendait plus que l'installation des deux pavillons suite à la signature de l'alliance.
Il y avait bien longtemps que tant de gens ne s'étaient pas rassemblés sur le sommet principal sans effusion de sang. Les sectes Wudang et Emei se croisèrent sur la route et s'unirent. L'abbé Chankong était si furieux qu'il soufflait sans cesse sur sa barbe blanche.
«
Ce jeune homme salue le maître taoïste et l’abbesse.
» Xiao Guiying, accompagnée de Dong Chou, Xue Qing et Liu Ying, alla présenter ses respects au maître taoïste Siyou et à l’abbesse Dingni.
Maître Dingni saisit le bras de Liuying et l'aida à se relever, tout en lui prenant le pouls : « Il semble hors de danger. Je ne savais pas qu'un médecin aussi divin se cachait dans les Plaines centrales. Qing'er, j'ai entendu dire que tu le connaissais ? »
Maître Dingni détestait plus que tout les gens du désert. Xue Qing dit d'un ton vague
: «
Je l'ai rencontré par hasard à Changsheng. Je ne m'attendais pas à ce qu'il vienne jusqu'au mont Qilin. Peut-être qu'un guérisseur traditionnel des montagnes avait un remède miracle.
»
« Si c'est vraiment le cas, alors la vie de la luciole est véritablement gâchée. »
Après avoir vérifié que les robes étaient portées avec soin et que les chapelets étaient impeccables, l'abbé Chankong s'approcha d'un pas félin : « Maître, cela fait tant d'années, vous êtes toujours aussi belle. »
Xue Qing était certaine de ne pas rêver
: les veines du front de l’abbesse étaient saillantes
! L’autre personne était l’abbé du temple Shaolin, et pour préserver l’harmonie du monde des arts martiaux, elle ne pouvait se permettre de s’emporter. Elle s’adressa donc à elle avec bienveillance
: «
Comment se fait-il que vous soyez l’abbé du temple Shaolin
?
»
« Abbé Chankong, cela fait bien des années ! » Le taoïste Siyou s'approcha également pour saluer chaleureusement l'abbé Chankong.
L'abbé Chankong l'ignora et continua de parler à l'abbesse Dingni : « Amitabha, les retrouvailles entre ce vieux moine et l'abbesse doivent être l'œuvre du Bouddha. »
« Liu Ying, je trouve que la scène actuelle me fait vraiment mal aux yeux », murmura Xue Qing à Liu Ying. Était-ce parce qu'elle n'était pas pure ? Était-ce vraiment parce qu'elle n'était pas pure ?
« L’abbé a des goûts et des aversions bien marqués. Il aime discuter avec les nonnes bouddhistes et ignore souvent le prêtre taoïste. » Liu Ying n’y prêta pas attention et répondit calmement.
Xue Qing se tut. Les pensées des anciens étaient si pures. Avait-elle vraiment été trop profondément influencée par elles ?
La prétendue alliance fut scellée sous le regard de trois anciens. Xiao Guiying et Cheng Ling, représentant respectivement le Pavillon du Qilin de l'Est et le Pavillon du Lin de l'Ouest, signèrent un accord et prêtèrent serment sur leur sang. Les deux pavillons furent réorganisés en un seul Pavillon du Qilin, avec Xiao Guiying comme maître et Cheng Ling comme adjoint. Les anciens des deux pavillons conservèrent leurs fonctions, et dès lors, le Pavillon du Qilin de l'Est et le Pavillon du Lin de l'Ouest devinrent inséparables, partageant gloire et déshonneur. Après ces mots, ils s'inclinèrent ensemble devant le ciel et la terre.
« Regardez-les, on dirait qu’ils vont se marier, n’est-ce pas ? » dit joyeusement Xue Qing.
« Oncle-Maître, soyez sérieux, le Maître vous fusille du regard », lui rappela Liu Ying.
Tongchou fusillait Xue Qing du regard. Xue Qing leva les yeux au ciel, puis les baissa ; tout le monde était bien trop sérieux.
L'alliance scellée, il était temps de célébrer le brillant avenir commun aux deux pavillons. Les anciens du Pavillon Xilin affichaient tous une mine sombre, mais les règles sont les règles, et ils devaient se soumettre à la décision de leur jeune maître. Désormais sous les ordres de Xiao Guiying, il aurait été vain de leur demander de sourire. Xue Qing ne s'inquiétait pas pour eux. Plus tard dans le roman, tous furent impressionnés par le caractère de Xiao Guiying et le suivirent fidèlement. Xue Qing était convaincue que cela ne changerait jamais.
Un banquet fut préparé au sommet du pic principal. L'abbesse Dingni, ermite, ne souhaitant pas déranger les convives, avait dressé une petite table de plats végétariens pour elle seule. L'abbé Kongchan, ce vieux moine, prétextant être lui aussi végétarien, s'était joint à l'abbesse à cette table. Xue Qing le regarda de haut. Comment osait-il, après avoir dévoré un poulet rôti entier la veille, se dire végétarien
?
L'ambiance est à la fête, et Dongchou buvait à satiété, sans jamais s'arrêter. Comme d'habitude, Liuying et Jiandie avaient remplacé le vin par du thé. Si l'abbesse Dingni voyait Jiandie se déshabiller en public, elle serait furieuse ! Xue Qing déposa un morceau de peau de porc dans l'assiette de Liuying : « On est ce qu'on mange. »
Dongchou prit un morceau de tête de porc et le tendit à Xue Qing : « Petite sœur, prends-en pour te nourrir. »
En retour, Xue Qing ramassa un cœur de porc et le donna à Dong Chou : « Grand frère, tu dois en avoir aussi. »
Cheng Ling se couvrit la bouche de sa manche et dit en riant légèrement : « Avant, je pensais que Mlle Xue était difficile d'approche, mais après l'avoir rencontrée aujourd'hui, je la trouve si gentille et abordable. »
Xiao Guiying a également ri et a dit : « Oncle Xue est en effet très différent des rumeurs. Je suis moi aussi très surprise. »
Dongchou termina son verre et dit : « Ma petite sœur était si féroce, mais après cette épreuve, elle est soudainement devenue sage. Ou bien a-t-elle atteint un certain âge et appris la douceur qu'une jeune fille se doit d'avoir ? »
« Grand frère~ » dit Xue Qing d'un ton coquet et sans expression, suppliant quelqu'un de changer rapidement de sujet et d'arrêter de parler d'elle.
"Hahahaha...tousse." Dongchou se couvrit soudain la bouche et quitta son siège.
« Je vous avais dit de ne pas trop boire, et me voilà à vomir », expliqua Xue Qing avec un sourire aux visages curieux attablés. « Je vais chercher un remède contre la gueule de bois pour mon deuxième frère aîné. » Sur ces mots, elle se lança à la poursuite de Dong Chou, et son sourire disparut aussitôt hors de vue, laissant place à l'anxiété et à l'inquiétude.
«
Deuxième frère aîné
!
» Xue Qing rattrapa Dong Chou, mais le vit se couvrir la bouche, du sang coulant entre ses doigts. Cette vision rouge et horrifiante plongea Xue Qing dans un état de stupeur.
Xue Qing tendit rapidement son mouchoir de soie à Dong Chou et l'aida à regagner sa chambre. Un silence inhabituel s'installa entre eux, chacun sachant que toute conversation qui s'engagerait serait désagréable. De retour dans la chambre, Xue Qing aida Dong Chou à s'allonger sur le lit et lui versa une tasse d'eau chaude
: «
Bois-en un peu d'abord, et j'irai discrètement à la cuisine te préparer un remède plus tard.
»
Dongchou prit l'eau, fixa la surface d'un regard vide et dit : « Mon temps est compté. »
« Arrête de dire des bêtises », interrompit Xue Qing à Dong Chou ; elle ne voulait rien entendre.
Dong Chou sourit et caressa les cheveux de Xue Qing de ses mains blafardes et ridées
: «
Petite sœur, tu as grandi. Tu devrais comprendre que certaines choses sont inévitables et qu’il faut les affronter. Vous deux, les morveux dehors, entrez aussi. J’ai quelque chose à vous dire.
»
La porte s'ouvrit avec un grincement, et Firefly et Butterfly entrèrent la tête baissée, comme des souris prises au piège par un chat.
« Disciple, te souviens-tu que je t'ai dit que ton maniement de l'épée présentait des failles ? » demanda Dongchou d'un ton grave.
« Je me souviens », répondit Liu Ying avec conviction.