Ein Bericht über Vergnügen - Kapitel 51
«Кто такая Минмин? Минмин — жена Се Дунфэна?» Услышав треск с другой стороны валуна, она вздохнула, не понимая, на что он сердится, и тихо сказала: «Разве тебе не любопытно? Если бы я действительно была его женой, как он мог допустить распространение слухов обо мне и Чжоу Цзыцзе, а потом позволить мне выйти за тебя замуж? Как я могла служить двум мужьям?»
Она сделала паузу, дав ему время спокойно все обдумать.
За валуном постепенно воцарилась тишина. Спустя долгое время раздался вдумчивый и серьезный ответ ученого: «Вы все больны».
Фань Цинбо была ошеломлена, и та мягкая аура, которую она так старательно культивировала, рухнула. «Это ты больна!»
«Какой же он свирепый… только виноватый много говорит, а кусать не может». Он говорил с абсолютной уверенностью, и в его тоне чувствовалось: «Я так и знал».
Фань Цинбо, снова потеряв дар речи, рассмеялся. Давно забытый, неуместный, научный ответ… как мило, гораздо очаровательнее, чем его непредсказуемый гнев. Она терпеливо изложила ответ: «Потому что Се Ижэнь — всего лишь маска, а я всегда была Фань Цинбо, а не Се Ижэнем».
Последовала еще одна долгая пауза. "...Кто такой Се Ирен?"
Он в третий раз подавился. Фань Цинбо закрыл глаза, отказался от своих предыдущих слов и понял, что его невежество не вызывает симпатии.
Сделав глубокий вдох, она отказалась от попытки заговорить с ним и решила пропустить интерактивный сегмент, начав с самого начала: «Се Ижэнь — дочь герцога Чжэньго. Кто такой герцог Чжэньго? Герцог Чжэньго был министром, который пытался поднять восстание во время правления покойного императора. Эмм, продолжайте, Се Ижэнь попала во дворец Чжэи в качестве рабыни, когда ей было тринадцать лет… Дворец Чжэи? Дворец Чжэи — это место, где жили самые низкоранговые слуги дворца. Эй, пожалуйста, перестаньте перебивать?»
Наконец человек затих.
Убедившись, что он ведёт себя прилично, она продолжила: «Се Ижэнь, не выдержав страданий рабства, попытался покончить жизнь самоубийством, но его спас Се Дунфэн, который пришёл из любопытства посмотреть, что происходит. Так они и познакомились…»
Фань Цинбо начал с рассказа о событиях, произошедших до Нового года, но учёный, выслушав его некоторое время, всё ещё не понимал связи между так называемой «Се Ижэнь» и их делами, пока она не сказала…
«Се Ижэнь вышла замуж за Се Дунфэна. Взамен Се Дунфэн дал Се Ижэнь новое имя — Фань Цинбо. События вчерашнего дня подобны вчерашней смерти. Хотя Се Ижэнь — жена Се Дунфэна, биография Фань Цинбо очень проста: женщина, 22 года, управляющая Хуаньситянем, вышла замуж за учёного в седьмой день седьмого месяца первого года Датуна».
Вспомнив произошедшее, Фань Цинбо на мгновение замолчал, а затем сказал: «Я прошу прощения у вас за подставной брак Фань Бина. Я не могу провести с вами свадебную церемонию, потому что мне нужно отправиться во дворец, чтобы полностью отказаться от своей личности Се Ижэня. После этого я сосредоточусь на том, чтобы быть вашей женой».
Сказав это, он снова замолчал, и в пещере вновь воцарилась тишина. На мгновение все замерло, нарушая лишь мерцание костра и журчание горного источника.
Ты что, шутишь? Ее последняя фраза была такой доброй, благой, умной и глубоко нежной, как же он до сих пор не тронут? Может, его странный ход мыслей снова завел его в заблуждение? Фань Цинбо пристально смотрела на валун, и, увидев, что он долгое время не реагирует, ее первоначальная уверенность испарилась, и она занервничала.
«Учёный…» Она встала, намереваясь подойти, но в панике воскликнула: «Ах…»
Она поскользнулась и упала в воду. Вода, которая доходила ей только до пояса, мгновенно поднялась выше головы. Она захлебнулась, и ее захлестнула волна страха перед удушьем. Ее разум опустел, и она рефлексивно отчаянно боролась. Как раз когда ей показалось, что она вот-вот утонет, большая рука схватила ее за талию и вытащила на поверхность.
«Жена, ты в порядке?!»
Фань Цинбо внезапно оказалась на руках у учёного, который отчаянно похлопал её по спине. Выплюнув воду, она была потрясена его обращением и заикаясь произнесла: «Вы… как вы меня назвали?» Не успев закончить последние четыре слова, он снова обнял её.
«Ты меня до смерти напугала!» — ученый крепко обнял ее.
«Как вы себя ещё назвали?»
Не успев договорить, он нервно отстранил ее, тревожно поглаживая и потирая то тут, то там, спрашивая: «Вас что-нибудь беспокоит? Чувствуете ли вы стеснение в груди? У вас кружится голова?»
«Ты…» — На этот раз он наконец смог произнести связное предложение: «Куда ты прикасаешься?»
Ученый вздрогнул, опустил взгляд и увидел, что его рука лежит именно там, куда джентльмену никогда не следует класть руку. Он с опозданием осознал, что тело перед ним было совершенно обнажено, и каждая его часть была гладкой на ощупь.
«Ах!» — тихо воскликнул учёный, его лицо мгновенно вспыхнуло. Он поспешно отдёрнул руку, но случайно коснулся определённого места. Его рука задрожала, и он с удивлением обнаружил, что лицо Фань Цинбо тоже покраснело, причём не только лицо, но и всё тело. Её взгляд на него изменился; он стал расплывчатым, мечтательным, словно она хотела что-то сказать, но колебалась…
*Хлопать*
Учёный ударил её по лицу.
Фань Цинбо широко раскрыла глаза от недоверия. Обнаженная женщина была прямо у нее на руках, освещение было идеальным, атмосфера идеальной — и этот парень, вместо того чтобы наброситься на нее, ударил ее по лицу? Этот парень определенно не был застрахован от искушения! Вероятно, он мстил ей за то, что она чихнула ему в лицо! Как раз когда она была готова взорваться от злости, она увидела, как он с беспокойством обхватил ее лицо руками и пробормотал: «Ты слишком долго купалась? У тебя кружится голова, жена?»
Она чуть не выплюнула полный рот крови. Разве её жгучее желание не было достаточно очевидным? Ладно, он действительно хотел, чтобы она упала в обморок, да? Тогда она упадет в обморок на его глазах!
Фань Цинбо закатила глаза, прислонилась к ученому и сказала: «Муж, у меня так кружится голова».
Этот сладкий, нежный голос… у ученого подкосились ноги, и ему вдруг захотелось сказать: «Жена, у меня тоже кружится голова…»
Сосредоточившись и успокоившись, ученый помог Фань Цинбо подняться из воды, изо всех сил стараясь смотреть прямо перед собой и не двигать руками. Однако его жена была не очень послушна, постоянно, намеренно или ненамеренно, прижимаясь к нему своим мягким телом, а ее руки на его шее были беспокойны, иногда поглаживая его чувствительный затылок, иногда перебирая волосы, нарушая его волю.
Короткая прогулка от горячего источника до костра показалась ему вечностью.
Наконец, сумев уложить её и завернуть в свою высушенную и тёплую одежду, он промок насквозь и не мог понять, родниковая вода это или пот. Устроившись поудобнее, он вдруг понял, что вытаскивать её из воды было не таким уж хорошим решением.
В свете огня ее раскрасневшееся лицо, улыбающиеся глаза, мокрое тело и почти прозрачная светлая кожа, а также долгое, опьяняющее прикосновение его руки, казалось, сломили его волю.
«Жена, ты… чувствуешь себя лучше?» Голос был хриплым, словно в горле горело.
«Мой любимый, мне так холодно». Она свернулась калачиком, обняла себя и прижалась к нему, демонстрируя во всей красе свою пышную грудь.
«А, тогда я пойду добавлю дров».
Спустя некоторое время дрова перестали гореть ярче, но за валуном то доносились, то усиливались шорохи, тихие стоны, хихиканье и тяжелое дыхание, изредка доносившиеся из огня.
"Хм... Муж, что ты держишь в руке?"
«Дрова».
"Хм... Муж, ты можешь добавить дров, если хочешь, но зачем ты раздеваешься?"
«Если одежда намокнет, дрова не загорятся».
"Хм... тогда, мой муж, ты..."
«Жена, кажется, у вас много свободного времени?»
Поэтому, прежде чем рот Фань Цинбо безжалостно заткнули, она хотела сказать еще одну вещь: Это действительно брачная ночь во всей своей красе.
Занятие сексом в пещере называется брачным покоем.
Примечание автора: Поскольку я от природы немного скользкий и хвастливый человек, и я из тех, кто умрет, если не будет читать комментарии, я хочу публиковать и читать комментарии сразу после завершения главы, поэтому я не могу копить черновики, что делает мои обновления нестабильными >_< Прошу прощения за задержки, я беру всю вину на себя.
P.S.: Недавно я видела на форуме жалобы читателей на то, что автор дает пустые обещания, и даже заявления о том, что они больше никогда не будут читать его произведения. Так что я искренне считаю, что вы все были слишком терпимы ко мне. Спасибо вам всем, я вас всех люблю!!! Целую! (╯3╰)