So sind Sandstürme in der Wüste nun mal; wenn man sie einmal gesehen hat, kann man ihnen nicht mehr entkommen.
Lu Xuan spürte, wie plötzlich Dunkelheit über ihn hereinbrach. Ein tobender Sandsturm, der die Macht des Himmels und der Erde in sich trug, ebnete augenblicklich alles auf seinem Weg ein. Hilflos konnte Lu Xuan nur absteigen und sich hinter einer schützenden Sanddüne verstecken, wo er sich duckte.
Er drückte das halbblutige Schaf an seinen Körper, während er die Zügel des Pferdes fest umklammerte. In der Wüste Gobi waren Pferde wertvoller als Menschenleben; er konnte es sich nicht leisten, sie leichtfertig zu verlieren.
Der tobende Sandsturm fegte rasch über die Dünen und begrub Lu Xuan, sein Pferd und seine Schafe vollständig unter sich.
Unterdessen wurde wenige Kilometer von Lu Xuan entfernt eine Karawane, die von über hundert Soldaten eskortiert wurde, erwartungsgemäß von dem Sandsturm erfasst. Noch schlimmer als Lu Xuan befanden sie sich mitten im Sturm und waren seiner vollen Wucht ausgesetzt.
Trotz der verzweifelten Versuche der Karawane, ihre Formation zu halten, wurden all ihre Bemühungen von dieser unaufhaltsamen Naturgewalt gnadenlos zunichtegemacht. Der Sandsturm verschlang unerbittlich alle Soldaten und die Karawane. Wenige Atemzüge später verstummten selbst die schwachen Hilferufe.
………………..
Nach einer unbestimmten Zeit rappelte sich Lu Xuan mühsam aus dem fast einen Meter dicken Sand auf. Gleichzeitig erhoben sich auch die Pferde, die er zu Boden gezogen und auf den Boden knien ließ.
Nach einem heftigen Hustenanfall spuckte Lu Xuan den Sand aus Mund und Nase. Er atmete tief durch und fühlte sich wie neugeboren. Gott sei Dank! Selbst mit seiner enormen Kraft hätte er in dieser Situation wohl nicht durchgehalten. Zum Glück war der Sandsturm nicht direkt auf ihn zugeflogen, sondern hatte ihn nur gestreift. Das rettete ihn und sicherte ihm gleichzeitig die Zutaten für sein Hammelsuppenrestaurant für den nächsten Tag.
Bei diesem Gedanken griff Lu Xuan in den Sandhaufen und zog die Ziege heraus, die fast 100 Pfund wog.
Er nahm dem Pferd den Wassersack ab, trank selbst ein paar Schlucke und gab dann dem Pferd etwas zu trinken. Lu Xuan bestieg sein Pferd und ritt weiter. Glücklicherweise zog der Sandsturm schnell vorüber, sodass er nicht viel Zeit verlor. Er sollte es noch rechtzeitig nach Hause schaffen.
Als die Sonne unterging, kehrte Lu Xuan schließlich in die Stadt zurück.
Mehrere Schläger bewachten den Eingang. Doch als sie Lu Xuan sahen, stellten sie nicht einmal Fragen, sondern traten einfach beiseite, um ihn einzulassen. In Wirklichkeit waren sie gar keine Wachen; die Stadt hatte keine. Diese Männer waren allesamt Schläger unter dem Kommando von Herrn An, eine Bande von Schurken, die sich auf die Erpressung von Fremden spezialisiert hatten.
Herr An ist nun das Oberhaupt der Stadt. Er gelangte vor einem Jahr an die Macht, indem er mit einer Gruppe Eliteschwertkämpfer alle Banden der Stadt auslöschte. Vor allem aber unterhält er Verbindungen zum Militär der Tang-Dynastie und zu den Türken in der Umgebung.
Sie konnten unkastrierte Kriegspferde von den Türken erwerben und an die Tang-Bevölkerung verkaufen. Ebenso gelang es ihnen, Schmuggelwaffen von den Tang-Bevölkerung zu erwerben und an die Türken weiterzuschmuggeln. Nur wer von beiden Seiten als Autorität anerkannt war, konnte diese Position bekleiden.
Einfach ausgedrückt, er war ein mächtiger Mittelsmann. Er kontrollierte sämtliche offenen und verdeckten Transaktionen in einem Umkreis von mehreren hundert Kilometern. Lu Xuans Hammelsuppenrestaurant stammte von ihm. Lu Xuan bezahlte ihn jedoch nicht; stattdessen arbeitete er während Lu Xuans Aufstieg zur Macht einen Monat lang als dessen Metzger.
Zu diesem Zeitpunkt war Lu Xuan in Damaying bereits eine bekannte Persönlichkeit. Er willigte ein, sich ihrer Bande anzuschließen, verlangte aber im Gegenzug für seine Mitarbeit lediglich einen Laden. Herr An stimmte sofort zu und erklärte, solange Lu Xuan ihm helfe, alle aufsässigen Banden auszuschalten, könne er sich jeden beliebigen Laden aussuchen. Dies war Lu Xuans letzter Kampf. Danach ließ er sich nieder und konzentrierte sich auf seine Geschäfte. Und die Stadt erhielt einen neuen Namen: Damaying.
Als Lu Xuan mit seinem Pferd in das große Pferdelager ritt, verengten sich seine Augen leicht. Sein Bauchgefühl sagte ihm, dass etwas nicht stimmte. Doch als er sich umsah, konnte er nicht genau feststellen, was es war. Dieses leichte Unbehagen hielt an, bis er zu seinem Hammelsuppenrestaurant zurückkehrte. Plötzlich durchfuhr Lu Xuan ein Gedanke, und er erkannte, was los war.
------------
Kapitel Vier: Die Tang-Dynastie – so nah und doch so fern von Chang'an
Kapitel Vier
Mitten im Dama-Camp prangt ein Restaurant mit einem Schild, auf dem einige Schriftzeichen in traditionellem Chinesisch stehen. Übersetzt bedeutet es „Hammelsuppenrestaurant“. Drinnen herrscht reges Treiben, was darauf hindeutet, dass viele Gäste da sind.
Ein Junge von etwa dreizehn oder vierzehn Jahren stand ungeduldig an der Tür. Als er Lu Xuan kommen sah, eilte er ihm entgegen, führte rasch Lu Xuans Pferd und murmelte dabei vor sich hin.
„Meister, endlich seid Ihr zurück. Wir haben gehört, dass es tagsüber draußen einen Sandsturm gab, und wir waren alle sehr besorgt. Geht es Euch gut?“
„Sag bloß nichts davon, wir sind in einen Sandsturm geraten. Ich konnte nicht zwei Schafe tragen, also musste ich eins zurücklassen. Ich hätte es fast nicht zurückgeschafft“, antwortete Lu Xuan, stieg ab und warf dem Jungen die Zügel zu.
„Füttere die Pferde gut, verarbeite die Schafe und gib sie dann direkt in den Topf. Oh, und hol mir zuerst eine Schüssel Wasser; ich muss mich waschen.“
„Na schön.“ Der Junge nahm geschickt die Zügel und führte Pferd und Schaf in den Hinterhof. Er schien diese Aufgaben recht geschickt zu beherrschen.
Nachdem der Junge gegangen war, ging Lu Xuan an der Haupthalle mit den Gästen vorbei und begab sich in das Schlafzimmer neben dem Hinterhof. Dort nahm er sein Kopftuch ab und enthüllte seinen Kopf, der mit gelbem Sand bedeckt war und einem Vogelnest glich. Er tätschelte ihn mehrmals und verschluckte sich sofort an einem Hustenanfall.
Zum Glück hatte der Junge sauberes Wasser dabei, mit dem er sich waschen konnte. Er nahm auch ein Stück Leinentuch, befeuchtete es mit Wasser und wischte sich damit den Rücken ab.
Zu diesem Zeitpunkt waren fast zwanzig Wunden auf Lu Xuans Rücken zu sehen, die ziemlich furchterregend aussahen. Der junge Mann schien jedoch unbeeindruckt. Er wischte Lu Xuans Rücken einfach vorsichtig ab.
„Na schön, Xiao Si, geh an die Arbeit. Sag dem alten Knacker, er soll mir was zu essen holen.“ Lu Xuan winkte ab und bedeutete dem Jungen, sich an die Arbeit zu machen. Er nahm den Jutesack und wischte sich das Gesicht ab. Nach dem Waschen fühlte er sich viel besser, und sein Magen knurrte.
„Na schön!“ Der junge Mann rannte schnell hinaus. Einen Augenblick später kam der alte Mann herein, mit einer Schüssel Hammelsuppe und einem großen, fladenbrotähnlichen Gegenstand.
„Solange es noch heiß ist, Chef. Ich habe absichtlich einen Löffel Salz dazugegeben.“
„Ich habe es dir schon so oft gesagt, nenn mich einfach bei meinem Namen“, sagte Lu Xuan mit einem Anflug von Hilflosigkeit.
„Wie kann das sein? Ich bin schon so viele Jahre hier und habe mich immer an die Regeln gehalten. Du hast diesen Laden mit deinem Leben aufgebaut. Ich versuche hier nur meinen Lebensunterhalt zu verdienen, deshalb ist es nicht beschämend, dich ‚Chef‘ zu nennen.“ Der alte Mann hatte seine eigenen Prinzipien, und Lu Xuan hatte ihm das schon ein paar Mal gesagt, aber er war zu faul, ihn zu korrigieren.
„Schon gut, egal. Stell die Hammelsuppe hierher. Wie läuft das Geschäft heute?“, fragte Lu Xuan beiläufig, nahm das Fladenbrot und biss herzhaft hinein.
„Natürlich, daran besteht kein Zweifel. Seit der Inhaber das Restaurant übernommen hat, brummt das Geschäft. Das liegt vor allem an Ihrem fantastischen Rezept. Mittlerweile sind wir das erfolgreichste Hammelfleischrestaurant der ganzen Stadt.“
"Okay, verstanden. Übrigens, im Big Horse Camp ist nichts passiert, richtig?"
"Nein, was ist los, Chef?"
„Ich weiß nicht, irgendetwas stimmt nicht. Als ich heute zurückkam, hatte ich schon den ganzen Weg über das Gefühl, dass etwas nicht stimmte. Dann wurde mir klar, dass es mehr Türken in der Stadt gab.“
"Nun ja... ich war den ganzen Tag beschäftigt und habe das gar nicht bemerkt. Soll ich mal nachfragen?"
„Nicht jetzt, konzentrieren wir uns auf das Geschäft. Ich werde morgen Zeit finden, mich danach zu erkundigen.“
Nachdem der alte Mann gegangen war, aß Lu Xuan das Fladenbrot und trank die Hammelsuppe in großen Schlucken. Er aß schnell alles auf. Mit vollem Magen verstärkte sich seine Müdigkeit noch. Lu Xuan lehnte sich zurück und wollte gerade einschlafen. Doch nach einer Weile stand er plötzlich auf und zog eine Kiste unter dem Lehmbett hervor.
Beim Öffnen der Kiste fand man darin ordentlich aufgereiht eine leichte Rüstung, zwei Schwerter, zwei Militärarmbrüste und ein Bündel Bolzen. Diese Gegenstände wurden auch im Großen Reiterlager gehandelt, doch nur Händler vom Kaliber eines Herrn An waren befugt, damit zu handeln. Lu Xuan hatte einen beträchtlichen Preis für diese wertvollen Stücke bezahlt.
Neben diesen Vorräten lagen vier Schaffellsäcke, prall gefüllt mit Wasser. Ganz am Rand befand sich ein ebenfalls randvolles Bündel, zweifellos mit Lebensmitteln.
Nachdem Lu Xuan die Geräte überprüft hatte, ersetzte er das gesamte Wasser durch Wasser von guter Qualität. Anschließend stellte er die Kiste wieder hin.
Diese Box ist eine Notmaßnahme, eine Notmaßnahme, um diesen Ort zu verlassen.
Der Himmel sei Dank, Lu Xuan war ein moderner Stadtarbeiter, der in der Tang-Dynastie in einer gesetzlosen Grenzregion ein Hammelsuppenrestaurant betrieb. Für Lu Xuan war das völlig unfassbar. So sehr er sich auch an dieses Leben gewöhnt zu haben schien, tief in seinem Inneren verabscheute er es.
Leider gab es einige wichtige Dinge, die er nicht ändern konnte, wie zum Beispiel seine Unfähigkeit, in die moderne Welt zurückzukehren. Er hatte noch nie von Zeitreisenden gehört, denen dies tatsächlich gelungen war. Deshalb hoffte er, wenigstens wie ein Zeitreisender leben zu können. Drei Jahre nach seiner Zeitreise betrieb er immer noch ein Hammelsuppenrestaurant; er schämte sich dafür, ein Zeitreisender gewesen zu sein.
Der einzige Ausweg ist, das Lager Damai zu verlassen. Dieses scheinbar freie, gesetzlose Land birgt in Wahrheit viele Gefahren. Es liegt an der Frontlinie des Krieges zwischen der Tang-Dynastie und den Türken. Wer weiß, wann eine der beiden Seiten sich wieder an diesen Ort erinnert und ihn auslöscht oder einfach alle Bewohner gefangen nimmt und versklavt.
Hier herrscht nicht nur für Einzelpersonen, sondern für die gesamte Stadt ständige Unsicherheit. Wie könnte ein junger Mann aus einer harmonischen Gesellschaft an einem solchen Ort überhaupt Sicherheit finden?