Kapitel 24

Zhang Xiaojing ist extrem berechnend, und es ist praktisch unmöglich, sich kurzfristig mit ihm anzufreunden. Lu Xuan, sein Vorgesetzter, muss ihm natürlich nicht schmeicheln. Er muss jedoch über die Vorgänge innerhalb der „Bad Guys“ informiert bleiben. Schließlich hat Zhang Xiaojing seine Untergebenen zu gläubigen Anhängern erzogen, etwas, das Lu Xuan nicht so leicht beeinflussen kann. Zufällig hat Li Fushan Lu Xuan ebenfalls gebeten, ihm einen Job zu besorgen. Er kann nicht länger von Lai Xis Erbe leben. Er wohnt zwar in Lai Xis Haus, muss aber auf eigenen Beinen stehen.

Nach Rücksprache mit ihm beschloss Lu Xuan, ihn zu den Bösen zu schicken. Eine vertrauenswürdige Person dort würde es Lu Xuan erleichtern, die Situation unter Kontrolle zu bringen. Außerdem wiesen Li Xiaowei und Zhang Xiaojing bei näherer Betrachtung tatsächlich einige Ähnlichkeiten auf. Beide waren in der Lage, ihre Untergebenen zu extremer Loyalität zu erziehen. Keiner von ihnen war von Natur aus gutherzig, weshalb es für Zhang Xiaojing keine leichte Aufgabe werden würde, ihn gefangen zu nehmen.

Die Arbeit des Kreispolizisten war viel einfacher, als Lu Xuan gedacht hatte, vor allem weil Zhang Xiaojing so fähig war. Lu Xuan übertrug ihm die gesamte Aufgabe, Diebe und Räuber zu fassen. Li Fushan behielt alles im Auge, und solange es nicht allzu krass war, würde er so tun, als sähe er nichts. Außerdem würde er mehr als die Hälfte des Ruhms einstreichen, was einer der Vorteile eines Beamten war.

Lu Xuan hatte jedoch noch einige Angelegenheiten zu erledigen. Der Kreispolizist war für die Registrierung von Haushalten zuständig. Um also einen Haushalt im Kreis Wannian in Chang'an zu registrieren, musste man an Lu Xuan vorbei.

Das Haushaltsregistrierungssystem der Tang-Dynastie war äußerst streng. Im Kreis Wannian, direkt vor den Augen des Kaisers, war es sogar noch strenger. Zahlreiche Kaufleute aus der Zentralen Ebene versuchten, durch Beziehungen und Kontakte mithilfe von Lu Xuan eine Haushaltsregistrierung im Kreis Wannian zu erlangen.

Gott steh ihm bei, es war das erste Mal in seinem Leben, dass jemand Lu Xuan um Geschenke bat. Nach langem inneren Kampf lehnte Lu Xuan jedoch alle Geschenke ab, die ihm über Beziehungen angeboten wurden. In seinem früheren Leben hatte er korrupte Beamte am meisten gehasst, und er wollte nicht selbst zu einem von denen werden, die er einst verachtet hatte. Und natürlich, was noch wichtiger war: Lu Xuan hatte Geld im Überfluss.

Der Kaiser schenkte ihm einen großen Beutel mit Gold- und Silberperlen – eine Geste, die ihn subtil als Landei verspottete, dem nur Gold und Silber wichtig waren. Doch es war immerhin echtes Geld. Nach seiner Wandlung war Lu Xuan sehr wohlhabend. Er konnte sich eine Schar von Dienern leisten und ein sehr komfortables Leben führen. Lu Xuan war mit diesem Lebensstil jedoch nicht zufrieden. Als Wiedergeborener und sogar Polizeichef der Hauptstadt wäre es eine Verschwendung seines Status, nicht großen Reichtum und Macht zu erlangen.

Nach Feierabend kehrte ich in meinen Garten zurück. Der alte Mann und Xiao Si waren eifrig bei der Arbeit. Der ganze Garten war vom starken Alkoholgeruch erfüllt.

Die drei wichtigsten Utensilien für Zeitreisende sind Zement, Parfüm und Seife. Die Zementherstellung ist ein aufwändiger Prozess, und Lu Xuans Reichtum und Status machen es ihm völlig unmöglich, sich diesen zu beschaffen. Hinzu kommt, dass die in Zeitreiseromanen beschriebenen rudimentären Zementherstellungsmethoden unzuverlässig sind. Weder Festigkeit noch Haftung können garantiert werden. (Dies hängt auch von der Region ab; in manchen Gebieten eignet sich der felsige Untergrund besonders gut für die Zementherstellung, in anderen hingegen nicht.)

Er kannte nur die Grundlagen der Parfüm- und Seifenherstellung und hatte wenig Aussicht auf kurzfristigen Erfolg. Auch im Brauen war er nicht besonders begabt, aber er kannte einige einfache Reinigungstechniken. Aufgrund fehlender Reinigungstechniken hatten Weine der Tang-Dynastie naturgemäß einen niedrigen Alkoholgehalt. Aus diesem Grund konzentrierte sich Lu Xuan auf die Herstellung hochprozentiger Spirituosen.

Der alte Mann und Xiao Si hatten bereits in Da Ma Ying versucht, diese Art von Spirituose herzustellen. Da Spirituosen dort jedoch ein Luxusgut waren und sie nicht genügend Material zum Experimentieren hatten, scheiterte das Projekt schließlich. Nun, da sie in Chang'an waren und über die nötigen Mittel verfügten, konnten sie es wieder aufnehmen.

„Meister, das war’s. Ich habe es gerade probiert, und es schmeckt, als würde man einen Schluck Feuer trinken. Ein absolut hervorragender Schnaps.“ Der alte Mann überschüttete ihn mit Lob. Lu Xuan wusste jedoch, dass dieses Zeug nur deshalb stärker war, weil es gereinigt worden war und dadurch einen höheren Alkoholgehalt aufwies. Es war kein wirklich hochwertiger Schnaps. Aber für die Menschen dieser Zeit war diese Intensität tatsächlich gleichbedeutend mit Güte.

„Schon gut. Probier es noch ein paar Mal und notiere dir die genauen Proportionen. Teile sie dann je nach Intensität in verschiedene Stufen ein. Scheu dich nicht, Geld auszugeben. Experimentiere noch ein paar Mal und optimiere die Proportionen.“

„Verstanden. Chef, ich habe bereits jemanden beauftragt, den Laden zu suchen, den Sie mir genannt haben. Er sagte, er würde sich innerhalb von zwei Tagen bei mir melden.“

Die Eröffnung eines Ladens war unerlässlich. Obwohl die Vorschriften der Tang-Dynastie Beamten des fünften Ranges und höher den Zutritt zum Markt untersagten, unterlag Lu Xuan, ein Beamter des achten Ranges, diesen Bestimmungen nicht. Darüber hinaus kontrollierten viele Beamte des fünften Ranges und höher offen oder verdeckt diverse Läden und Geschäfte. Andernfalls hätten sie ihren luxuriösen Lebensstil schlichtweg nicht aufrechterhalten können.

Mit der Übernahme eines offiziellen Amtes und der Eröffnung eines Ladens hat Lu Xuans Zeitreiseleben in der Tang-Dynastie eine neue Phase erreicht.

------------

Kapitel 31: Der besondere Gast

Die Zeit vergeht wie im Flug, und ein Monat ist im Nu vergangen.

Heute ist ein besonderer Tag: Lu Xuans Taverne hat eröffnet. Doch auch eine Taverne muss Essen verkaufen. Als Oberhaupt eines großen, auf Genuss ausgerichteten Imperiums würde Lu Xuan es natürlich nicht zulassen, dass seine Taverne weiterhin Hammelsuppe wie die von Da Ma Ying anbot. Das wäre eine Schande für das Imperium. Er bildete den alten Mann und Xiao Si persönlich aus und stellte zwei weitere Küchenhilfen ein, um eine Tavernenküche einzurichten.

Am Eröffnungstag brachte Zhang Xiaojing einige Schläger mit, um ihre Unterstützung zu demonstrieren. Lu Xuan holte außerdem einen starken Schnaps hervor, den der alte Mann fast einen Monat lang destilliert und gemischt hatte.

„Auch wenn heute frei ist, müsst ihr als Mitglieder der Unterwelt jederzeit wachsam und aufmerksam bleiben. Deshalb gibt es nicht viel Wein, nur eine Schale pro Person. Esst so viel Fleisch, wie ihr wollt.“

„Sie sind so großzügig, mein Herr. Wir möchten Ihnen einen Toast ausbringen.“

Die Bande von Halunken erhob gleichzeitig ihre Gläser, und Lu Xuan machte keinen Hehl daraus. Sie tranken zusammen, und die Stimmung wurde recht ausgelassen.

Das Essen war gut, hauptsächlich Fleisch. Diese Schurken waren allesamt Fleischfresser, daher ging Lu Xuan natürlich auf ihren Geschmack ein.

Die Kulinarik der Tang-Dynastie war trotz des außergewöhnlichen Wohlstands ihrer politischen, wirtschaftlichen und kulturellen Bereiche nicht besonders ausgeprägt. Essen braucht, wie alles andere auch, Zeit, um sich allmählich zu entwickeln. Dies ist einer der Gründe, warum die chinesische Esskultur erst in späteren Generationen aufblühte. Nur durch die jahrzehntelange Entwicklung einer Zivilisation kann etwas entstehen, das den Namen Kultur wirklich verdient.

Schau dir nur die Delikatessen an, die spätere Generationen aus Autoreifen zubereiteten. Den Fisch in Stücke schneiden, in 60 Grad heißes Wasser geben und 15 Minuten köcheln lassen. Danach herausnehmen und anrichten... Und dann? Dann isst man sie. Was will man mehr? Lu Xuan musste sie nicht einmal probieren, um zu wissen, dass der Fisch unglaublich lecker gewesen sein musste; schließlich kostete er Tausende von Yuan. Es lag einfach an der dazugehörigen Esskultur... hehe.

Die Vielfalt der chinesischen Esskultur ist weltweit unübertroffen. Unterschiedliche Epochen und Kulturen haben diverse Essstile hervorgebracht. Diese im Laufe der Zeit verfeinerten Kulturen haben schließlich eine Vielzahl unverwechselbarer Stile geformt.

Aufgrund der großen Bevölkerung und der Nahrungsmittelknappheit wurde Vieh zeitweise extrem ausgebeutet. Abgesehen von Knochenfragmenten aßen die Chinesen fast alles Essbare. Dies ist ein Streitpunkt unter Ausländern, die den Verzehr von Innereien für ungesund halten. Sie verstehen jedoch nicht, dass diese Essgewohnheiten seit Jahrhunderten, ja sogar Jahrtausenden praktiziert werden. Aus moderner wissenschaftlicher Sicht mögen sie nicht besonders gesund erscheinen. Doch sie sind authentische kulturelle Gepflogenheiten. (Würden wir uns ausschließlich an wissenschaftlich fundierte, absolut gesunde Ernährungsmethoden halten, könnten dies nur sehr wenige Menschen weltweit beibehalten. Ist es für Europäer und Amerikaner gesund, ein blutiges Steak zu essen?)

Apropos Prunk: Wenn die chinesische Küche wirklich verschwenderisch wird, würde sie selbst die anspruchsvollsten Barbaren erschrecken. Ein einziges, exquisites Gericht wie „Buddha springt über die Mauer“ kann über eine Woche Zubereitungszeit in Anspruch nehmen und besteht aus Hunderten von Zutaten.

Lu Xuan würde natürlich keine so aufwendigen Gerichte zubereiten, und selbst wenn er es täte, hätte er nicht genügend Zutaten. Er könnte zwar Innereien zubereiten, aber die waren schwer zu beschaffen. Wegen ihres starken Geruchs wurden sie in Chang'an selten gegessen. Daher würden die heutigen Hauptgerichte weiterhin Hammelfleisch sein, zusammen mit Huhn, Ente und Fisch.

Was Chang'an gegenüber Damaying auszeichnete, war die Fülle an verschiedenen Gewürzen. Dies ermöglichte Lu Xuan eine Technik, die erst später aufkam: die Zubereitung von Brühe. Ohne Huhn keine Frische; ohne Schweinshaxe keine Reichhaltigkeit; ohne Knochen kein Aroma; ohne Wasser keine Reinheit – aus einem Pfund Zutaten erhält man ein Pfund Brühe; das ist wahre Brühe.

Brühe selbst zuzubereiten ist im Grunde eine Weiterentwicklung von Glutamat. Mit der zunehmenden Professionalisierung der Kochkunst hielt Glutamat Einzug, um die schnelle Zubereitung köstlicher Gerichte in der heimischen Küche zu ermöglichen. Allerdings ist allgemein bekannt, dass übermäßiger Konsum ungesund ist. Daher bereiten viele erfahrene Köche ihre Brühe selbst zu und verwenden sie anstelle von Glutamat oder Hühnerbrühe, um den Geschmack ihrer Speisen zu verfeinern. (Ich habe das letztes Jahr zum chinesischen Neujahr zu Hause ausprobiert, und es ist wirklich gut gelungen; alle waren begeistert.)

Diese Köstlichkeit war ein explosiver Impuls für die Tang-Dynastie, eine Ära, in der die kulinarische Kultur gerade erst Gestalt annahm.

Es handelte sich zunächst nur um einfache Eintöpfe und Pfannengerichte, doch nach dem Anbraten mit Brühe entfalteten sie plötzlich einen unvergleichlichen Geschmack. Pfannenrühren galt damals noch als hohe Kunst und wurde nur in wenigen großen Restaurants praktiziert. Dies lag vor allem daran, dass Woks aus Eisen zu teuer und nicht weit verbreitet waren; viele Haushalte benutzten Tontöpfe, was das Pfannenrühren zu einer schwer zu erlernenden Fertigkeit machte.

Lu Xuans eiserner Wok war ein dünner, maßgefertigter Wok, der von einem Schmied zu einem hohen Preis angefertigt wurde. Dadurch konnte das Essen schnell erhitzt werden, was das Prinzip des Pfannenrührens ermöglichte.

Obwohl Zhang Xiaojing einen rauen Eindruck machte, war er ein Feinschmecker. Er aß mit Genuss und schwitzte dabei stark. Ursprünglich war er nur gekommen, um die Bekanntheit des Restaurants seines Vorgesetzten zu steigern, doch er hatte nicht erwartet, dass dessen Restaurant tatsächlich etwas Besonderes zu bieten hatte. Sowohl der feurige Wein als auch die scheinbar einfachen Gerichte auf dem Tisch verströmten einen betörenden Duft, den er noch nie zuvor wahrgenommen hatte. Plötzlich war er noch neugieriger auf diesen Vorgesetzten aus den westlichen Grenzgebieten.

Lu Xuan mischte sich unter die Menge und sorgte gelegentlich für etwas Auflockerung der Stimmung. Dank seiner früheren Berufserfahrung fügte er sich mühelos ein.

Doch gerade als die Stimmung etwas lebhafter wurde, bemerkte Lu Xuan zwei junge Männer, die sein Restaurant betraten. Es war zwar der Eröffnungstag, aber in Chang'an gab es unzählige Restaurants, und täglich eröffneten mehrere neue. Lu Xuans Restaurant hatte bis dahin tatsächlich kaum Beachtung gefunden.

Abgesehen von einer Gruppe Schurken waren nicht viele Gäste da. Doch diese beiden waren anders, sehr, sehr anders. Denn derjenige, der ganz vorne ging, war der Kronprinz …

Lu Xuan hatte an jenem Tag im Hauptsaal eine kurze Begegnung mit dem Kronprinzen, da dieser ihn zum Landrat von Wannian ernannt hatte. Abgesehen davon gab es jedoch keinen weiteren Kontakt zwischen Lu Xuan und dem Kronprinzen. Der Besuch im Hauptsaal konnte als Geste des guten Willens gewertet werden. Obwohl Lu Xuan nicht verstand, warum der Kronprinz einem so unbedeutenden Mann wie ihm diese Gunst erweisen sollte, erinnerte er sich daran. Später stellte er jedoch fest, dass er, selbst wenn er sich revanchieren wollte, keine Möglichkeit dazu hatte. Er wusste nicht einmal, wo sich die Residenz des Kronprinzen befand.

Neben dem Kronprinzen stand ein junger Mann, jünger als der Prinz, etwa achtzehn oder neunzehn Jahre alt. Er trug einen Schneebesen in der Hand, was darauf hindeutete, dass er Taoist war. Zu dieser Zeit gehörten viele hochrangige Beamte dieser Glaubensrichtung an (auch Yang Guifei war zu dieser Zeit noch Taoist).

Obwohl Zhang Xiaojing und Su herzhaft aßen und tranken, beobachteten sie ihre Umgebung aufmerksam. Trotz des Lärms bemerkten sie zwei etwas fehl am Platz wirkende Gestalten.

Er drehte sich um und blickte zu seinem Vorgesetzten, nur um zu sehen, wie Lu Xuan eilig aufstand und auf ihn zuging, um ihn zu begrüßen.

------------

Kapitel 32: Ist diese Person brauchbar?

Im VIP-Zimmer im Obergeschoss servierte Lu Xuan dem Kronprinzen und dem jungen Mann neben ihm Tee.

Kronprinz Li Heng hob die Hand, um Lu Xuan daran zu hindern, ihm seine Aufwartung zu machen.

„Keine Formalitäten nötig. Ich bin einfach nur als Kunde hier. Draußen vor der Tür strömte mir ein intensiver Weinduft entgegen. So einen Wein habe ich noch nie getrunken. Als ich hereinkam, war ich überrascht, dass es sich um das Restaurant von Landrat Lu handelte.“

„Es ist ein Gemeinschaftsprojekt von mir und ein paar Freunden. Wir haben ein Rezept für einen starken Schnaps aus den westlichen Regionen erhalten. Nach unserer Rückkehr haben wir viel experimentiert und ihn zu einer einzigartigen Spirituose verfeinert. Also haben wir diese Taverne eröffnet, um zu sehen, ob wir einige Vertriebswege erschließen können.“

„Changyuan, hast du das gehört? Lu Xuan prahlt damit, dass dies ein beispiellos guter Wein sei. Wir müssen ihn unbedingt probieren.“

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361 Kapitel 362 Kapitel 363 Kapitel 364 Kapitel 365 Kapitel 366 Kapitel 367 Kapitel 368 Kapitel 369 Kapitel 370 Kapitel 371 Kapitel 372 Kapitel 373 Kapitel 374 Kapitel 375 Kapitel 376 Kapitel 377 Kapitel 378 Kapitel 379 Kapitel 380 Kapitel 381 Kapitel 382 Kapitel 383 Kapitel 384 Kapitel 385 Kapitel 386 Kapitel 387 Kapitel 388 Kapitel 389 Kapitel 390 Kapitel 391 Kapitel 392 Kapitel 393 Kapitel 394 Kapitel 395 Kapitel 396 Kapitel 397 Kapitel 398 Kapitel 399 Kapitel 400 Kapitel 401 Kapitel 402 Kapitel 403 Kapitel 404 Kapitel 405 Kapitel 406 Kapitel 407 Kapitel 408 Kapitel 409 Kapitel 410 Kapitel 411 Kapitel 412 Kapitel 413 Kapitel 414 Kapitel 415 Kapitel 416 Kapitel 417 Kapitel 418 Kapitel 419 Kapitel 420 Kapitel 421 Kapitel 422 Kapitel 423 Kapitel 424 Kapitel 425 Kapitel 426 Kapitel 427 Kapitel 428 Kapitel 429 Kapitel 430 Kapitel 431 Kapitel 432 Kapitel 433 Kapitel 434 Kapitel 435 Kapitel 436 Kapitel 437 Kapitel 438 Kapitel 439 Kapitel 440 Kapitel 441 Kapitel 442 Kapitel 443 Kapitel 444 Kapitel 445 Kapitel 446 Kapitel 447 Kapitel 448 Kapitel 449 Kapitel 450 Kapitel 451