Kapitel 20

Все три медные монеты-дротика одна за другой попали в одно и то же место на мачте главного корабля. Затем, со скрипом, мачта толщиной в два плеча сломалась в воздухе, рухнув на палубу вместе с пиратским флагом.

Пираты быстро увернулись от сломанного шеста, и корабль дважды сильно затрясло, прежде чем через некоторое время успокоиться. Они, как и пираты на других кораблях, с ужасом смотрели на меня.

Главарь группировки глубоко нахмурилась, несколько раз настороженно взглянула на меня, а затем оглянулась. Заметив нескольких симпатичных мужчин, она быстро огляделась, и, увидев Цин Цзю, в ее глазах словно мелькнул похотливый блеск.

Пиратка внезапно крикнула Хуамэю и мне: «Судя по вашему мастерству и тому, как вы взяли на себя инициативу в защите этих симпатичных мальчишек позади вас, у вас тоже должны быть какие-то способности, и вы даже держите нескольких мужчин-проститутов».

Эти слова произвели ошеломляющий эффект. Ученики дворца Тянь Шу ахнули от шока. Бай Я мрачно дернул своим железным костяным веером, лицо Цянь Ло тоже похолодело, от него исходило слабое желание убить. Цин Цзю же лишь поднял бровь.

Мои губы дрогнули.

Пиратка снова похотливо усмехнулась и сказала: «Как жаль, что ты сегодня столкнулся со мной, Ти Цуйхуа. Отдай мне этих юношей покорно, и я пощажу твои жизни!»

Тай Цуйхуа... О, пожалуйста, не надо...

В результате мы с Хуа Мэй отреагировали в унисон, обе сделали шаг вперед и крикнули: «Даже не думай об этом!»

Это действительно две женщины с большим количеством свободного времени и потрясающим чувством юмора...

Хуа Мэй злобно воскликнула: «Уродливая женщина, как ты смеешь прикасаться к моему наложнику? Вымой шею и жди смерти!»

«Хуа Мэй, твой наложник, ты хочешь умереть?» — процедила Бай Я сквозь стиснутые зубы позади нас.

Бай Я, сжимая в руках свой веер с железными костями, уже собирался броситься вперед и сеять хаос, когда Хуа Мэй внезапно схватила его за руку. Хуа Мэй посмотрела на Бай Я с глубокой нежностью и сказала: «Не волнуйся, моя красавица, даже если я умру, я защищу тебя».

Я отчетливо видела несколько вздутых вен на лбу Байи.

Бросив взгляд на Цяньлоу и Цинцзю, я решительно отказался от изучения Хуамэй. Как раз когда я собирался вытащить меч, украденный у старика Ю, и спрыгнуть на корабль напротив, неподалеку раздался долгий вой: «Откуда взялись эти воры?..»

Оглянувшись назад, мы увидели, как сзади приближается другая лодка, и фигура на этой лодке подплыла прямо к нашей и приземлилась на нее.

Это был мужчина лет двадцати с небольшим, довольно приличной внешности. Он носил меч на поясе и владел некоторыми навыками лёгкого телосложения, хотя и не особенно впечатляющими, но всё же был мастером боевых искусств. Мужчина небрежно взглянул на нас, но, увидев прекрасную и соблазнительную Хуа Мэй, его глаза тут же заблестели похотливым блеском. Однако он сохранил очень вежливое поведение, сложил руки ладонями и низким голосом произнёс: «Я заместитель главы секты Чанбай, известный как Байюнь Пяохуа Цуйтэ».

Хуа Куйтие... О, не делайте этого...

Атмосфера внезапно стала странной, и даже Цинцзю невольно улыбнулся.

Прежде чем я успел рассмеяться вслух, Хуа Цуйти крикнул Те Цуйхуа: «Среди бела дня вы, негодяи, такие высокомерные! Несчастный случай, Хуа Цуйти, вы столкнулись со мной. Лодка позади меня полна учеников моей секты Чанбай. А теперь убирайтесь отсюда, и я пощажу ваши жизни!»

Неизвестный заместитель главы секты Чанбай тут же обернулся и, ухмыляясь, сказал Хуа Мэй: «Не волнуйся, красавица, даже если я умру, я защищу тебя».

Я отчетливо видела несколько выступающих синих вен на лбу Хуа Мэй.

Исход был очевиден: бандиты и члены так называемой секты Белого Облака были нами разгромлены.

Затем последовало несколько подобных фарсов, а наше путешествие по воде было наполнено летающим оружием и призрачными фигурами, представляя собой смесь абсурда и веселья.

Спустя более чем полмесяца наша группа прибыла в Ханьян.

Двадцать шесть чашек вина Фанчунь

Вино Фанчунь, пусть луна светит на вино Фанчунь, давайте не забудем разделить это вино вместе.

...

Группа сошла на берег и едва успела войти в Ханьян, как увидела красивую фигуру, спешащую к ним с другого конца улицы.

Над нами подул приятный ароматный ветерок, и перед нами остановилась женщина. Оказалось, это была прекрасная дама в пятицветном парчовом платье с золотой вышивкой, которое придавало ей необычайное благородство и очарование.

Не обращая внимания на остальных, женщина пристально и с негодованием посмотрела на Цин Цзю. «Глава дворца Цин с большим трудом добрался до Ханьяна. Почему вы не сообщили об этом Цинэр заранее, чтобы я могла оказать ей гостеприимство?»

Многие прохожие на улице с удивлением увидели женщину и быстро разошлись.

Я сознательно сделал два шага назад и растворился в рядах учеников дворца Тянь Шу, не желая создавать лишних проблем.

И действительно, после нескольких слов женщина по имени Вэнь Цин бросила на нас взгляд. К счастью, чтобы избежать неприятностей, никто из нас не был одет в форму дворца Тяньшу. Я слился с настоящими учениками и получил от нее лишь мимолетный взгляд. Вернее, моя внешность не соответствовала ее стандартам, поэтому Хуа Мэй была пристально на меня взглянута.

Затем эта добрая и отзывчивая девушка провела для нашей группы экскурсию по Ханьянгу.

Ханьян обладает превосходным географическим положением, являясь водным путем, соединяющим три региона, и магистралью, связывающей девять провинций. Это процветающий город со множеством живописных мест, включая знаменитый храм Гуйюань, павильон Цинчуань, террасу Гуцинь Гаошань Люшуй, древние деревья Ханьяна и пагоду Гранатового Цветка. Даже короткое посещение позволит вам почувствовать себя в этом чудесном месте.

«Ты не собираешься спросить, кто эта женщина?» — спросила Хуа Мэй, наклонившись ко мне на ухо.

«Что тут спрашивать? Просто знайте, что этой женщине очень нравится Цин Цзю, и у нее много свободного времени, поэтому я постараюсь избегать контактов с Великим Дворцовым Мастером Цин, пока буду здесь», — спокойно ответил я.

Не найдя другого места, куда бы выплеснуть свои сплетни, Хуа Мэй сердито дернула меня за ухо и начала рассказывать свою историю: «Эту женщину зовут Вэнь Цин. Изначально она была известной куртизанкой в Ханьяне. Однажды она встретилась с главой дворца, но позже была куплена богатым человеком в качестве его наложницы. Она пережила всевозможные унижения. Когда глава дворца управлял делами, у богатого человека возникло гомосексуальное влечение, и он попытался ее осквернить. Глава дворца в мгновение ока расчленил его более чем на триста частей. Женщина настаивала, что глава дворца вмешался, чтобы спасти его, и сказала, что хочет отплатить ему своим телом. Глава дворца был слишком ленив, чтобы обратить на нее внимание, и ушел. Кто бы мог подумать, что эта Вэнь Цин окажется такой хитрой. Она убила всех родственников богатого человека, завладела его огромным состоянием и неплохо им распорядилась. Теперь она самая богатая женщина в Ханьяне и может также выполнять некоторую работу для дворца Тяньшу, поэтому мы ее и держим».

«Но эта женщина слишком многого хочет. Как она сможет долго выживать в руках вас, чудовищ?» — вздохнул я.

Хуа Мэй с отвращением взглянула на женщину, которая цеплялась за Цин Цзю. «Это не наша вина. Она просто ведёт себя неразумно».

Я равнодушно взглянул на это. Я не мог ввязываться в подобные дела, да и не хотел. Я быстро отбросил эти мысли.

Затем, посреди ночи, пронзительный женский крик снова напомнил мне об этом.

В предоставленном Вэньцином жилье моя комната находилась относительно недалеко от Цинцзю, поэтому меня удалось разбудить. Затем я незаметно выскользнул наружу и спрятался на дереве, чтобы осмотреться, не смея подходить слишком близко, иначе Цинцзю обязательно бы заметил.

Всем нравится подслушивать, и я уверен, что я не единственный, кто что-то подслушал, но мне интересно, сколько людей осмеливаются раскрыть это так же, как и я.

Издалека, перед домом Цинцзю, виднелся пруд с небольшим каменным мостиком. На мостике стояли двое: один красивый, другой грациозный и стройный. Было ясно, что это Цинцзю и Вэньцин.

Вэнь Цин громко воскликнула: «Почему, Цин Лан? Почему ты не позволяешь мне служить тебе? Ты что, думаешь, мое тело грязное?»

И вот она пробралась в комнату Цинцзю с намерением совершить прелюбодеяние! Кто бы мог подумать, что эта женщина окажется такой героиней, такой смелой и решительной!

Цин Цзю был крайне нелоялен; его голос был очень тихим и неразборчивым. Луна была скрыта темными тучами, ночь была темной, поэтому выражение его лица также было неясным.

Вэнь Цин была более бескорыстна. Сказав несколько слов, она вдруг с горечью воскликнула: «Раз уж господин дворца Цин никогда не питал в своем сердце Цинъэр, то мне нет смысла жить в этом мире».

Как только он закончил говорить, он перевернулся и спрыгнул с каменного моста, мгновенно исчезнув в воде. Очевидно, он использовал уловку с нанесением себе увечий.

Я усмехнулась. Любая женщина в мире, вероятно, могла бы открыть свое сердце Цин Цзю, и он, скорее всего, даже не дрогнул бы. Кто он такой? Гордость всего дворца Тяньшу, тиран боевых искусств, который даже выступил против меня, своей спасительницы, чтобы защитить себя. Он никого не воспринимает всерьез.

Ночь была глубокой, роса обильной, поэтому я невольно отшатнулся.

Как и ожидалось, постояв некоторое время, Цин Цзю повернулся и спустился по мосту.

Наблюдая издалека за его высокой и стройной фигурой, я не знала, испытывать ли удовлетворение от того, что я его поняла, или же меня снова пугают его поступки.

Внезапно облака расступились, и появилась луна, озаряя всех ярким светом. Цинцзю остановился и обернулся.

Свернувшись калачиком на дереве, я широко раскрыла глаза.

В мягком лунном свете я ясно увидел, как Цинцзю нахмурился и приоткрыл рот, словно вздохнув, его поза напоминала позу сострадательного божества.

Я смотрела на высокую, элегантную фигуру вдали, мое свернувшееся калачиком тело застыло на месте, а разум полностью опустел.

Потому что этот человек спрыгнул с моста.

...

В полуночном ветру стрекотали цикады, но холодная луна молчала.

Я издалека наблюдал, как Цинцзю вытащил Вэньцин из воды. Вэньцин упала в объятия Цинцзю, но тот поднялся и ушел.

Никто не знает, о чём он думал и какова была его цель в этих, казалось бы, нежных, но бессердечных поступках. Нравилась ли ему Вэнь Цин, или он хотел продолжать использовать её, или всё это из-за моих слов под дождём?

Земля у бассейна была покрыта водой. Вэньцин лежала на земле, дрожащими плечами, горько плача.

Не знаю почему, но я долго оставался на дереве, пока вокруг не стихло все звуки, словно все умерло.

Затем я внезапно встал, спрыгнул с дерева, но вместо того, чтобы вернуться в свою комнату, вышел из двора и побродил по городу.

Под моими ногами лежит город, погруженный в глубокий сон, а за ним простираются пустынные горные пейзажи. Проходя мимо каменной стены, я вижу стражника с фонарем, проходящего мимо, словно случайного прохожего в мире смертных.

А я всего лишь смертный, запертый в обыденном мире.

...

На следующий день все пришли с темными кругами под глазами, и, не говоря ни слова, никто не упомянул о том, что произошло накануне вечером.

Вэнь Цин заявила, что больна, и не появилась, ясно давая понять, что просит нас уйти. Мы, отдохнувшие за ночь, продолжили свой путь.

Покидая город, они увидели группу людей, одетых как ученые, собравшихся перед каменной стеной, и время от времени из толпы доносились восхищенные вздохи.

Я подняла бровь, намереваясь продолжить путь, но назойливая Бай Я бросилась прямо в толпу и больше не вышла.

У нас не было другого выбора, кроме как присоединиться.

Оказалось, что на каменной стене в неизвестное время были высечены восемь крупных символов: «Множество мыслей в дюйме сердца, тысяча миль в футе».

Я просто не понимаю, это всего лишь несколько обрывочных слов, что в этом такого интересного, что потребовалось так много времени, чтобы на это взглянуть?

Словно в ответ на мои слова, пожилой учёный рядом со мной воскликнул: «Эта каллиграфия отличается глубокой и устойчивой структурой, мощными штрихами и древним, элегантным стилем; символы слегка неряшливы, но именно это и выдаёт смятение и уныние автора; темперамент ясен и отстранён, но от него исходит лёгкий оттенок безжалостности. Этот человек, должно быть, дракон среди людей».

Старик, ты смеешь хвастаться, что тот, кто написал эти несколько символов, — дракон среди людей… У тебя действительно хороший вкус.

Стоявший неподалеку ученый лет сорока воскликнул: «Я никогда раньше не слышал о такой тонкой фразе. Это, должно быть, гениальный ход, что свидетельствует о его глубоких научных познаниях».

Я закатила глаза и уже собиралась уходить, когда вперед шагнул высокий, худощавый мужчина. Он коснулся бороздки на стене, взглянул на каменную пыль на полу и слабо улыбнулся. На мгновение даже солнечный свет померк.

«Действительно, его почерк отражает его личность», — тихо сказала Цинцзю.

Я быстро отступил.

После недолгого ожидания эти люди наконец вышли. Увидев мое нетерпеливое выражение лица, Байя бросила на меня презрительный взгляд: «Безвкусная женщина!» Даже Хуамей сказала: «Все эти старые ученые говорят, что человеку, написавшему эту каллиграфию, не меньше пятидесяти лет. Такие шедевры известных каллиграфов встречаются крайне редко. Говорят, что созерцание каллиграфии подобно созерцанию собственного сердца, и от этого можно многому научиться».

Я дважды сильно кашлянул, а затем замолчал.

«Не думаю», — внезапно заговорил обычно молчаливый Цяньлоу. «Достижения в каллиграфии мало зависят от возраста. Более того, этот иероглиф появился только сегодня, значит, он был написан прошлой ночью. К тому же, он явно высечен мечом, проникающим в камень на три дюйма с поразительной силой. Этот человек, должно быть, мастер боевых искусств».

В своем посвящении я украшаю холодный, суровый фасад тысячеэтажного здания небом, полным звезд.

«Верно», — внезапно воскликнула Бай Я. — «Прошлой ночью во дворе, где мы живем, что-то произошло. Все проснулись, так что вполне вероятно, что наши люди не могли уснуть и вышли написать эти слова».

Хуа Мэй кивнула и сказала: «Возможно. Тогда он, должно быть, не старик. Неужели в нашем дворце Тяньшу действительно есть такой талантливый человек с выдающимися навыками каллиграфии?»

Меня прошиб холодный пот, и я бесшумно сел в только что купленную карету. Как только я открыл дверь, передо мной предстала фигура в пурпурной мантии. Я поднял глаза и встретился взглядом с парой пленительных глаз феникса.

«Как бы жесток ни был мир, он не сравнится с безжалостностью неба и земли. Раз уж безжалостность кажется смешной, почему бы не быть более сострадательным… Разве я не говорил тебе об этом в тот день под дождем?» Цинцзю наклонился, подперев рукой дверцу машины, пристально посмотрел на меня и вдруг спросил: «Если так, то почему нас до сих пор разделяет „тысяча миль“?»

Прежде чем я успела что-либо сказать, потрясающе красивый мужчина передо мной презрительно рассмеялся, его глаза были холодными и безразличными: "...Значит, ты мне больше никогда не поверила".

Цин Цзю ослабил хватку, отступил назад, сел, но больше не смотрел на меня. Его глаза, с опущенными ресницами, были окутаны тенью. Он просто сказал: «Поднимайся».

...

Примечание: Тысячи мыслей крутятся у меня в голове, хотя мы так близки, что чувствуем себя разделенными целыми мирами. В этой прекрасной обстановке, в этот чудесный день, мы испытываем лишь взаимную жалость, но не планируем помогать друг другу. — Лю Юн, «Указ брахмана»

Я не использую здесь буквальное значение слов; читатели должны понять это из самого текста.

Двадцать семь чашек вина из листьев кипариса

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361 Kapitel 362 Kapitel 363 Kapitel 364 Kapitel 365 Kapitel 366 Kapitel 367 Kapitel 368 Kapitel 369 Kapitel 370 Kapitel 371 Kapitel 372 Kapitel 373 Kapitel 374 Kapitel 375 Kapitel 376 Kapitel 377 Kapitel 378 Kapitel 379 Kapitel 380 Kapitel 381 Kapitel 382 Kapitel 383 Kapitel 384 Kapitel 385 Kapitel 386 Kapitel 387 Kapitel 388 Kapitel 389 Kapitel 390 Kapitel 391 Kapitel 392 Kapitel 393 Kapitel 394 Kapitel 395 Kapitel 396 Kapitel 397 Kapitel 398 Kapitel 399 Kapitel 400 Kapitel 401 Kapitel 402 Kapitel 403 Kapitel 404 Kapitel 405 Kapitel 406 Kapitel 407 Kapitel 408 Kapitel 409 Kapitel 410 Kapitel 411 Kapitel 412 Kapitel 413 Kapitel 414 Kapitel 415 Kapitel 416 Kapitel 417 Kapitel 418 Kapitel 419 Kapitel 420 Kapitel 421 Kapitel 422 Kapitel 423 Kapitel 424 Kapitel 425 Kapitel 426 Kapitel 427 Kapitel 428 Kapitel 429 Kapitel 430 Kapitel 431 Kapitel 432 Kapitel 433 Kapitel 434 Kapitel 435 Kapitel 436 Kapitel 437 Kapitel 438 Kapitel 439 Kapitel 440 Kapitel 441 Kapitel 442 Kapitel 443 Kapitel 444 Kapitel 445 Kapitel 446 Kapitel 447 Kapitel 448 Kapitel 449 Kapitel 450 Kapitel 451 Kapitel 452 Kapitel 453 Kapitel 454 Kapitel 455 Kapitel 456 Kapitel 457 Kapitel 458 Kapitel 459 Kapitel 460 Kapitel 461 Kapitel 462 Kapitel 463 Kapitel 464 Kapitel 465 Kapitel 466 Kapitel 467 Kapitel 468 Kapitel 469 Kapitel 470 Kapitel 471 Kapitel 472 Kapitel 473 Kapitel 474 Kapitel 475 Kapitel 476 Kapitel 477 Kapitel 478 Kapitel 479 Kapitel 480 Kapitel 481 Kapitel 482 Kapitel 483 Kapitel 484 Kapitel 485 Kapitel 486 Kapitel 487 Kapitel 488 Kapitel 489 Kapitel 490 Kapitel 491 Kapitel 492 Kapitel 493 Kapitel 494 Kapitel 495 Kapitel 496 Kapitel 497 Kapitel 498 Kapitel 499 Kapitel 500 Kapitel 501 Kapitel 502 Kapitel 503 Kapitel 504 Kapitel 505 Kapitel 506 Kapitel 507 Kapitel 508 Kapitel 509 Kapitel 510 Kapitel 511 Kapitel 512 Kapitel 513 Kapitel 514 Kapitel 515 Kapitel 516 Kapitel 517 Kapitel 518 Kapitel 519 Kapitel 520 Kapitel 521 Kapitel 522 Kapitel 523 Kapitel 524 Kapitel 525 Kapitel 526 Kapitel 527 Kapitel 528 Kapitel 529 Kapitel 530 Kapitel 531 Kapitel 532 Kapitel 533 Kapitel 534 Kapitel 535 Kapitel 536 Kapitel 537 Kapitel 538 Kapitel 539 Kapitel 540 Kapitel 541 Kapitel 542 Kapitel 543 Kapitel 544 Kapitel 545 Kapitel 546 Kapitel 547 Kapitel 548 Kapitel 549 Kapitel 550 Kapitel 551 Kapitel 552 Kapitel 553 Kapitel 554 Kapitel 555 Kapitel 556 Kapitel 557 Kapitel 558 Kapitel 559 Kapitel 560 Kapitel 561 Kapitel 562 Kapitel 563 Kapitel 564 Kapitel 565 Kapitel 566 Kapitel 567 Kapitel 568 Kapitel 569 Kapitel 570 Kapitel 571 Kapitel 572 Kapitel 573 Kapitel 574 Kapitel 575 Kapitel 576 Kapitel 577 Kapitel 578 Kapitel 579 Kapitel 580 Kapitel 581 Kapitel 582 Kapitel 583 Kapitel 584 Kapitel 585 Kapitel 586 Kapitel 587 Kapitel 588 Kapitel 589 Kapitel 590 Kapitel 591 Kapitel 592 Kapitel 593 Kapitel 594 Kapitel 595 Kapitel 596 Kapitel 597 Kapitel 598 Kapitel 599 Kapitel 600 Kapitel 601 Kapitel 602 Kapitel 603 Kapitel 604 Kapitel 605 Kapitel 606 Kapitel 607 Kapitel 608 Kapitel 609 Kapitel 610 Kapitel 611 Kapitel 612 Kapitel 613 Kapitel 614 Kapitel 615 Kapitel 616 Kapitel 617 Kapitel 618 Kapitel 619 Kapitel 620 Kapitel 621 Kapitel 622 Kapitel 623 Kapitel 624 Kapitel 625 Kapitel 626 Kapitel 627 Kapitel 628 Kapitel 629 Kapitel 630 Kapitel 631 Kapitel 632 Kapitel 633 Kapitel 634 Kapitel 635 Kapitel 636 Kapitel 637 Kapitel 638 Kapitel 639 Kapitel 640 Kapitel 641 Kapitel 642 Kapitel 643 Kapitel 644 Kapitel 645 Kapitel 646 Kapitel 647 Kapitel 648 Kapitel 649 Kapitel 650 Kapitel 651 Kapitel 652 Kapitel 653 Kapitel 654 Kapitel 655 Kapitel 656 Kapitel 657 Kapitel 658 Kapitel 659 Kapitel 660 Kapitel 661 Kapitel 662 Kapitel 663 Kapitel 664 Kapitel 665 Kapitel 666 Kapitel 667 Kapitel 668 Kapitel 669 Kapitel 670 Kapitel 671 Kapitel 672 Kapitel 673 Kapitel 674 Kapitel 675 Kapitel 676 Kapitel 677 Kapitel 678 Kapitel 679 Kapitel 680 Kapitel 681 Kapitel 682 Kapitel 683 Kapitel 684 Kapitel 685 Kapitel 686 Kapitel 687 Kapitel 688 Kapitel 689 Kapitel 690 Kapitel 691 Kapitel 692 Kapitel 693 Kapitel 694 Kapitel 695 Kapitel 696 Kapitel 697 Kapitel 698 Kapitel 699 Kapitel 700 Kapitel 701 Kapitel 702 Kapitel 703 Kapitel 704 Kapitel 705 Kapitel 706 Kapitel 707 Kapitel 708 Kapitel 709 Kapitel 710 Kapitel 711 Kapitel 712 Kapitel 713 Kapitel 714 Kapitel 715 Kapitel 716 Kapitel 717 Kapitel 718 Kapitel 719 Kapitel 720 Kapitel 721 Kapitel 722 Kapitel 723 Kapitel 724 Kapitel 725 Kapitel 726 Kapitel 727 Kapitel 728 Kapitel 729 Kapitel 730 Kapitel 731 Kapitel 732 Kapitel 733 Kapitel 734 Kapitel 735 Kapitel 736 Kapitel 737 Kapitel 738 Kapitel 739 Kapitel 740 Kapitel 741 Kapitel 742 Kapitel 743 Kapitel 744 Kapitel 745 Kapitel 746 Kapitel 747 Kapitel 748 Kapitel 749 Kapitel 750 Kapitel 751 Kapitel 752 Kapitel 753 Kapitel 754 Kapitel 755 Kapitel 756 Kapitel 757 Kapitel 758 Kapitel 759 Kapitel 760 Kapitel 761 Kapitel 762 Kapitel 763 Kapitel 764 Kapitel 765 Kapitel 766 Kapitel 767 Kapitel 768 Kapitel 769 Kapitel 770 Kapitel 771 Kapitel 772 Kapitel 773 Kapitel 774 Kapitel 775 Kapitel 776 Kapitel 777 Kapitel 778 Kapitel 779 Kapitel 780 Kapitel 781 Kapitel 782 Kapitel 783 Kapitel 784 Kapitel 785 Kapitel 786 Kapitel 787 Kapitel 788 Kapitel 789 Kapitel 790 Kapitel 791 Kapitel 792 Kapitel 793 Kapitel 794 Kapitel 795 Kapitel 796 Kapitel 797 Kapitel 798 Kapitel 799 Kapitel 800 Kapitel 801 Kapitel 802 Kapitel 803 Kapitel 804 Kapitel 805 Kapitel 806 Kapitel 807 Kapitel 808 Kapitel 809 Kapitel 810 Kapitel 811 Kapitel 812 Kapitel 813 Kapitel 814 Kapitel 815 Kapitel 816 Kapitel 817 Kapitel 818 Kapitel 819 Kapitel 820 Kapitel 821 Kapitel 822 Kapitel 823 Kapitel 824 Kapitel 825 Kapitel 826 Kapitel 827 Kapitel 828 Kapitel 829 Kapitel 830 Kapitel 831 Kapitel 832 Kapitel 833 Kapitel 834 Kapitel 835 Kapitel 836 Kapitel 837 Kapitel 838 Kapitel 839 Kapitel 840 Kapitel 841 Kapitel 842 Kapitel 843 Kapitel 844 Kapitel 845 Kapitel 846 Kapitel 847 Kapitel 848 Kapitel 849 Kapitel 850 Kapitel 851 Kapitel 852 Kapitel 853 Kapitel 854 Kapitel 855 Kapitel 856 Kapitel 857 Kapitel 858 Kapitel 859 Kapitel 860 Kapitel 861 Kapitel 862 Kapitel 863 Kapitel 864 Kapitel 865 Kapitel 866 Kapitel 867 Kapitel 868 Kapitel 869 Kapitel 870 Kapitel 871 Kapitel 872 Kapitel 873 Kapitel 874 Kapitel 875 Kapitel 876 Kapitel 877 Kapitel 878 Kapitel 879 Kapitel 880 Kapitel 881 Kapitel 882 Kapitel 883 Kapitel 884 Kapitel 885 Kapitel 886 Kapitel 887 Kapitel 888 Kapitel 889 Kapitel 890 Kapitel 891 Kapitel 892 Kapitel 893 Kapitel 894 Kapitel 895 Kapitel 896 Kapitel 897 Kapitel 898 Kapitel 899 Kapitel 900 Kapitel 901 Kapitel 902 Kapitel 903 Kapitel 904 Kapitel 905 Kapitel 906 Kapitel 907 Kapitel 908 Kapitel 909 Kapitel 910 Kapitel 911 Kapitel 912 Kapitel 913 Kapitel 914 Kapitel 915 Kapitel 916 Kapitel 917 Kapitel 918 Kapitel 919 Kapitel 920 Kapitel 921 Kapitel 922 Kapitel 923 Kapitel 924 Kapitel 925 Kapitel 926 Kapitel 927 Kapitel 928 Kapitel 929 Kapitel 930 Kapitel 931 Kapitel 932 Kapitel 933 Kapitel 934 Kapitel 935 Kapitel 936 Kapitel 937 Kapitel 938 Kapitel 939 Kapitel 940 Kapitel 941 Kapitel 942 Kapitel 943 Kapitel 944 Kapitel 945 Kapitel 946 Kapitel 947 Kapitel 948 Kapitel 949 Kapitel 950 Kapitel 951 Kapitel 952 Kapitel 953 Kapitel 954 Kapitel 955 Kapitel 956 Kapitel 957 Kapitel 958 Kapitel 959 Kapitel 960 Kapitel 961 Kapitel 962 Kapitel 963 Kapitel 964 Kapitel 965 Kapitel 966 Kapitel 967 Kapitel 968 Kapitel 969 Kapitel 970 Kapitel 971 Kapitel 972 Kapitel 973 Kapitel 974 Kapitel 975 Kapitel 976 Kapitel 977 Kapitel 978 Kapitel 979 Kapitel 980 Kapitel 981 Kapitel 982 Kapitel 983 Kapitel 984 Kapitel 985 Kapitel 986 Kapitel 987 Kapitel 988 Kapitel 989 Kapitel 990 Kapitel 991 Kapitel 992 Kapitel 993 Kapitel 994 Kapitel 995 Kapitel 996 Kapitel 997 Kapitel 998 Kapitel 999 Kapitel 1000 Kapitel 1001 Kapitel 1002 Kapitel 1003 Kapitel 1004 Kapitel 1005 Kapitel 1006 Kapitel 1007 Kapitel 1008 Kapitel 1009 Kapitel 1010 Kapitel 1011 Kapitel 1012 Kapitel 1013 Kapitel 1014 Kapitel 1015 Kapitel 1016 Kapitel 1017 Kapitel 1018 Kapitel 1019 Kapitel 1020 Kapitel 1021 Kapitel 1022 Kapitel 1023 Kapitel 1024 Kapitel 1025 Kapitel 1026 Kapitel 1027 Kapitel 1028 Kapitel 1029 Kapitel 1030 Kapitel 1031 Kapitel 1032 Kapitel 1033 Kapitel 1034 Kapitel 1035 Kapitel 1036 Kapitel 1037 Kapitel 1038 Kapitel 1039 Kapitel 1040 Kapitel 1041 Kapitel 1042 Kapitel 1043 Kapitel 1044 Kapitel 1045 Kapitel 1046 Kapitel 1047 Kapitel 1048 Kapitel 1049 Kapitel 1050 Kapitel 1051 Kapitel 1052 Kapitel 1053 Kapitel 1054 Kapitel 1055 Kapitel 1056 Kapitel 1057 Kapitel 1058 Kapitel 1059 Kapitel 1060 Kapitel 1061 Kapitel 1062 Kapitel 1063 Kapitel 1064 Kapitel 1065 Kapitel 1066 Kapitel 1067 Kapitel 1068 Kapitel 1069 Kapitel 1070 Kapitel 1071 Kapitel 1072 Kapitel 1073 Kapitel 1074 Kapitel 1075 Kapitel 1076 Kapitel 1077 Kapitel 1078 Kapitel 1079 Kapitel 1080 Kapitel 1081 Kapitel 1082 Kapitel 1083 Kapitel 1084 Kapitel 1085 Kapitel 1086 Kapitel 1087 Kapitel 1088 Kapitel 1089 Kapitel 1090 Kapitel 1091 Kapitel 1092 Kapitel 1093 Kapitel 1094 Kapitel 1095 Kapitel 1096 Kapitel 1097 Kapitel 1098 Kapitel 1099 Kapitel 1100 Kapitel 1101 Kapitel 1102 Kapitel 1103 Kapitel 1104 Kapitel 1105 Kapitel 1106 Kapitel 1107 Kapitel 1108 Kapitel 1109 Kapitel 1110 Kapitel 1111 Kapitel 1112 Kapitel 1113 Kapitel 1114 Kapitel 1115 Kapitel 1116 Kapitel 1117 Kapitel 1118 Kapitel 1119 Kapitel 1120 Kapitel 1121 Kapitel 1122 Kapitel 1123 Kapitel 1124 Kapitel 1125 Kapitel 1126 Kapitel 1127 Kapitel 1128 Kapitel 1129 Kapitel 1130 Kapitel 1131 Kapitel 1132 Kapitel 1133 Kapitel 1134 Kapitel 1135 Kapitel 1136 Kapitel 1137 Kapitel 1138 Kapitel 1139 Kapitel 1140 Kapitel 1141 Kapitel 1142 Kapitel 1143 Kapitel 1144 Kapitel 1145 Kapitel 1146 Kapitel 1147 Kapitel 1148 Kapitel 1149 Kapitel 1150 Kapitel 1151 Kapitel 1152 Kapitel 1153 Kapitel 1154 Kapitel 1155 Kapitel 1156 Kapitel 1157 Kapitel 1158 Kapitel 1159 Kapitel 1160 Kapitel 1161 Kapitel 1162 Kapitel 1163 Kapitel 1164 Kapitel 1165 Kapitel 1166 Kapitel 1167 Kapitel 1168 Kapitel 1169 Kapitel 1170 Kapitel 1171 Kapitel 1172 Kapitel 1173 Kapitel 1174 Kapitel 1175 Kapitel 1176 Kapitel 1177 Kapitel 1178 Kapitel 1179 Kapitel 1180 Kapitel 1181 Kapitel 1182 Kapitel 1183 Kapitel 1184 Kapitel 1185 Kapitel 1186 Kapitel 1187 Kapitel 1188 Kapitel 1189 Kapitel 1190 Kapitel 1191 Kapitel 1192 Kapitel 1193 Kapitel 1194 Kapitel 1195 Kapitel 1196 Kapitel 1197 Kapitel 1198 Kapitel 1199 Kapitel 1200 Kapitel 1201 Kapitel 1202 Kapitel 1203 Kapitel 1204 Kapitel 1205 Kapitel 1206 Kapitel 1207 Kapitel 1208 Kapitel 1209 Kapitel 1210 Kapitel 1211 Kapitel 1212 Kapitel 1213 Kapitel 1214 Kapitel 1215 Kapitel 1216 Kapitel 1217 Kapitel 1218 Kapitel 1219 Kapitel 1220 Kapitel 1221 Kapitel 1222 Kapitel 1223 Kapitel 1224 Kapitel 1225 Kapitel 1226 Kapitel 1227 Kapitel 1228 Kapitel 1229 Kapitel 1230 Kapitel 1231 Kapitel 1232 Kapitel 1233 Kapitel 1234 Kapitel 1235 Kapitel 1236 Kapitel 1237 Kapitel 1238 Kapitel 1239 Kapitel 1240 Kapitel 1241 Kapitel 1242 Kapitel 1243 Kapitel 1244 Kapitel 1245 Kapitel 1246 Kapitel 1247 Kapitel 1248 Kapitel 1249 Kapitel 1250 Kapitel 1251 Kapitel 1252 Kapitel 1253 Kapitel 1254 Kapitel 1255 Kapitel 1256 Kapitel 1257 Kapitel 1258 Kapitel 1259 Kapitel 1260 Kapitel 1261 Kapitel 1262 Kapitel 1263 Kapitel 1264 Kapitel 1265 Kapitel 1266 Kapitel 1267 Kapitel 1268 Kapitel 1269 Kapitel 1270 Kapitel 1271 Kapitel 1272 Kapitel 1273 Kapitel 1274 Kapitel 1275 Kapitel 1276 Kapitel 1277 Kapitel 1278 Kapitel 1279 Kapitel 1280 Kapitel 1281 Kapitel 1282 Kapitel 1283 Kapitel 1284 Kapitel 1285 Kapitel 1286 Kapitel 1287 Kapitel 1288 Kapitel 1289 Kapitel 1290 Kapitel 1291 Kapitel 1292 Kapitel 1293 Kapitel 1294 Kapitel 1295 Kapitel 1296 Kapitel 1297 Kapitel 1298 Kapitel 1299 Kapitel 1300 Kapitel 1301 Kapitel 1302 Kapitel 1303 Kapitel 1304 Kapitel 1305 Kapitel 1306 Kapitel 1307 Kapitel 1308 Kapitel 1309 Kapitel 1310 Kapitel 1311 Kapitel 1312 Kapitel 1313 Kapitel 1314 Kapitel 1315 Kapitel 1316 Kapitel 1317 Kapitel 1318 Kapitel 1319 Kapitel 1320 Kapitel 1321 Kapitel 1322 Kapitel 1323 Kapitel 1324 Kapitel 1325 Kapitel 1326 Kapitel 1327 Kapitel 1328 Kapitel 1329 Kapitel 1330 Kapitel 1331 Kapitel 1332 Kapitel 1333 Kapitel 1334 Kapitel 1335 Kapitel 1336 Kapitel 1337 Kapitel 1338 Kapitel 1339 Kapitel 1340 Kapitel 1341 Kapitel 1342 Kapitel 1343 Kapitel 1344 Kapitel 1345 Kapitel 1346 Kapitel 1347 Kapitel 1348 Kapitel 1349 Kapitel 1350 Kapitel 1351 Kapitel 1352 Kapitel 1353 Kapitel 1354 Kapitel 1355 Kapitel 1356 Kapitel 1357 Kapitel 1358 Kapitel 1359 Kapitel 1360 Kapitel 1361 Kapitel 1362 Kapitel 1363 Kapitel 1364 Kapitel 1365 Kapitel 1366 Kapitel 1367 Kapitel 1368 Kapitel 1369 Kapitel 1370 Kapitel 1371 Kapitel 1372 Kapitel 1373 Kapitel 1374 Kapitel 1375 Kapitel 1376 Kapitel 1377 Kapitel 1378 Kapitel 1379 Kapitel 1380 Kapitel 1381 Kapitel 1382 Kapitel 1383 Kapitel 1384 Kapitel 1385 Kapitel 1386 Kapitel 1387 Kapitel 1388 Kapitel 1389 Kapitel 1390 Kapitel 1391 Kapitel 1392 Kapitel 1393 Kapitel 1394 Kapitel 1395 Kapitel 1396 Kapitel 1397 Kapitel 1398 Kapitel 1399 Kapitel 1400 Kapitel 1401 Kapitel 1402 Kapitel 1403 Kapitel 1404 Kapitel 1405 Kapitel 1406 Kapitel 1407 Kapitel 1408 Kapitel 1409 Kapitel 1410 Kapitel 1411 Kapitel 1412 Kapitel 1413 Kapitel 1414 Kapitel 1415 Kapitel 1416 Kapitel 1417 Kapitel 1418 Kapitel 1419 Kapitel 1420 Kapitel 1421 Kapitel 1422 Kapitel 1423 Kapitel 1424 Kapitel 1425 Kapitel 1426 Kapitel 1427 Kapitel 1428 Kapitel 1429 Kapitel 1430 Kapitel 1431 Kapitel 1432 Kapitel 1433 Kapitel 1434 Kapitel 1435 Kapitel 1436 Kapitel 1437 Kapitel 1438 Kapitel 1439 Kapitel 1440 Kapitel 1441 Kapitel 1442 Kapitel 1443 Kapitel 1444 Kapitel 1445 Kapitel 1446 Kapitel 1447 Kapitel 1448 Kapitel 1449 Kapitel 1450 Kapitel 1451 Kapitel 1452 Kapitel 1453 Kapitel 1454 Kapitel 1455 Kapitel 1456 Kapitel 1457 Kapitel 1458 Kapitel 1459 Kapitel 1460 Kapitel 1461 Kapitel 1462 Kapitel 1463 Kapitel 1464 Kapitel 1465 Kapitel 1466 Kapitel 1467 Kapitel 1468 Kapitel 1469 Kapitel 1470 Kapitel 1471 Kapitel 1472 Kapitel 1473 Kapitel 1474 Kapitel 1475 Kapitel 1476 Kapitel 1477 Kapitel 1478 Kapitel 1479 Kapitel 1480 Kapitel 1481 Kapitel 1482 Kapitel 1483 Kapitel 1484 Kapitel 1485 Kapitel 1486 Kapitel 1487 Kapitel 1488 Kapitel 1489 Kapitel 1490 Kapitel 1491 Kapitel 1492 Kapitel 1493 Kapitel 1494 Kapitel 1495 Kapitel 1496 Kapitel 1497 Kapitel 1498 Kapitel 1499 Kapitel 1500 Kapitel 1501 Kapitel 1502 Kapitel 1503 Kapitel 1504 Kapitel 1505 Kapitel 1506 Kapitel 1507 Kapitel 1508 Kapitel 1509 Kapitel 1510 Kapitel 1511 Kapitel 1512 Kapitel 1513 Kapitel 1514 Kapitel 1515 Kapitel 1516 Kapitel 1517 Kapitel 1518 Kapitel 1519 Kapitel 1520 Kapitel 1521 Kapitel 1522 Kapitel 1523 Kapitel 1524 Kapitel 1525 Kapitel 1526 Kapitel 1527 Kapitel 1528 Kapitel 1529 Kapitel 1530 Kapitel 1531 Kapitel 1532 Kapitel 1533 Kapitel 1534 Kapitel 1535 Kapitel 1536 Kapitel 1537 Kapitel 1538 Kapitel 1539 Kapitel 1540 Kapitel 1541 Kapitel 1542 Kapitel 1543 Kapitel 1544 Kapitel 1545 Kapitel 1546 Kapitel 1547 Kapitel 1548 Kapitel 1549 Kapitel 1550 Kapitel 1551 Kapitel 1552 Kapitel 1553 Kapitel 1554 Kapitel 1555 Kapitel 1556 Kapitel 1557 Kapitel 1558 Kapitel 1559 Kapitel 1560 Kapitel 1561 Kapitel 1562 Kapitel 1563 Kapitel 1564 Kapitel 1565 Kapitel 1566 Kapitel 1567 Kapitel 1568 Kapitel 1569 Kapitel 1570 Kapitel 1571 Kapitel 1572