Orden des Roten Lotus - Kapitel 35
Shanglin la rassura rapidement : « Ça va, ça va, ça ne fait pas mal. »
La petite fille qui l'avait bousculée lui jeta un regard timide. Son visage ne trahissait aucun mécontentement. Elle cessa alors de pleurer, sourit, s'inclina devant Lin Tongmao et s'enfuit timidement.
Les autres filles qui s'amusaient avec elle plus tôt se mirent à rire et à la poursuivre, se cachant dans un coin pour l'observer, lui demandant toutes en même temps ce qu'elle avait ressenti en rencontrant Qiu Shanglin.
Elle est incroyable ! C'est une enfant prodige !
Les enfants présents, qui avaient entendu ces noms depuis leur plus jeune âge, nourrissaient déjà du ressentiment avant même d'entrer à l'école. Et alors s'ils étaient intelligents ? Et alors s'ils réussissaient bien à l'école ? Et alors si leurs familles étaient riches ? Ils avaient le même âge qu'eux, non, même plus jeunes !
Ils s'assirent côte à côte, bien décidés à se défier et à s'exclure mutuellement, pour finalement constater avec déception que l'autre personne ne les remarquait même pas. Quels livres lisait-elle donc
? Les titres étaient si compliqués qu'ils n'y comprenaient rien. Pas de pinyin, pas d'interruptions, pas de joli tutu de Blanche-Neige, pas de ciel bleu, pas d'oiseaux dessinés en quelques traits.
Mais qu'est-ce qu'elle raconte, au juste ?
Ce n'était ni un dialecte ni une langue locale, c'était juste un charabia incohérent, soi-disant en anglais, la langue des démons étrangers.
Ils étaient déçus. Il n'y avait aucune raison de les exclure
; l'autre personne n'était pas sur leur pied d'égalité. Ils parlaient la même langue, mais leurs cœurs étaient séparés. Ils tentèrent de se rapprocher avec prudence, mais éprouvaient de la honte et ne savaient pas par où commencer.
D'abord empreinte de ressentiment, Shanglin fit place à un désir de se rapprocher, puis à la déception et à l'impuissance, sans se douter du mal qu'elle avait causé à toutes les filles de l'école dès son inscription.
J'ai tellement envie de la regarder de haut, de la plaquer au sol et de la prévenir d'un ton condescendant de ne pas être arrogante et prétentieuse ! Mais qui oserait ?
La fille la plus audacieuse osait se battre aux côtés des garçons, mais lorsqu'elle s'approcha de Qiu Shanglin, son calme apparent et son léger sourire la troublèrent et la firent rougir.
Qiu Shanglin ignorait qu'en seulement cinq jours depuis son arrivée en classe 1, les filles de cette classe avaient déjà connu d'intenses luttes internes et des changements complexes.
De l'aversion à la curiosité, de l'exclusion à l'adoration, de la crainte à l'autorité suprême.
Elle devint, dans le cœur des filles de sa classe, une figure plus vénérée encore que l'institutrice.
Même Maître Lin, si elle ne se souvenait plus d'une allusion en classe, demandait de l'aide à Qiu Shanglin ! Parfois, elle lui demandait tout simplement de raconter l'histoire à tout le monde !
Le pauvre Shanglin était perplexe : pourquoi toutes les filles de sa classe rougissaient-elles et s'éloignaient-elles la tête baissée, appuyées contre le mur, dès qu'elles croisaient son regard ? « Je ne sens pas mauvais du tout », pensa-t-il.
Elle avait encore l'état d'esprit d'une étudiante vendant des fournitures scolaires à la sortie de son école, et s'entendant bien avec ses camarades et ses voisins. L'expérience forge le caractère
; après avoir assisté à l'ouverture de la première boutique Mocha Cat, planifié le lancement de la ligne de vêtements pour enfants Mocha Cat, possédé trois boutiques dans la capitale provinciale et diffusé les produits Mocha Cat dans toute la province, Qiu Shanglin n'est plus la même.
Elle pouvait avoir des conversations agréables avec le directeur compétent du service publicité de la chaîne de télévision et discuter des tendances du marché avec le chef de section d'une société d'import-export. Sa transformation s'est opérée imperceptiblement.
La pauvre Qiu Shanglin, elle pensait pouvoir exprimer sa bienveillance envers ses élèves d'un simple sourire, mais elle ignorait que c'était cette aura de calme qui amenait les enfants à la considérer inconsciemment comme une adulte.
Si elle traitait les enfants comme elle traitait Qiu Xialin ou Li Changsheng — en riant bruyamment lorsqu'elle était heureuse, en les grondant bruyamment lorsqu'elle était en colère et en leur donnant des ordres sans retenue —, beaucoup de gens seraient sûrement prêts à se rallier à elle.
Heureusement, elle l'a découvert peu de temps après.
Lin Tongmao a demandé : « Que pensez-vous d'aller à l'école ? »
Elle s'est exclamée : « L'école est incroyable ! »
Lin Tongmao était perplexe.
Elle soupira de nouveau : « Personne ne peut faire baisser la tête docilement à Li Changsheng, l'air abattu et sans énergie. Ne vous laissez pas tromper par son silence ; il déborde toujours d'énergie, comme s'il avait reçu une injection de sang de poulet. Quelle que soit la puissance de l'école, dès que la cloche sonne, sans que personne n'ait à dire un mot, Changsheng s'effondrera de lui-même ! »
Lin Tongmao resta un instant stupéfait, puis éclata de rire.
Li Changsheng, qui débordait d'énergie après les cours et ses parties de football avec un groupe d'élèves plus âgés, s'endormait dès le début du cours, les coudes derrière le dos, la tête baissée, comme pour confesser ses péchés.
Pour faciliter son intégration scolaire et ses relations avec ses camarades, Shanglin choisit délibérément de ne pas s'asseoir avec les deux autres. Tous trois prirent place dans trois rangées séparées
: Changsheng, plus âgé et plus grand, était placé tout au fond de la classe
; Shanglin, plus jeune et plus petite, s'asseyait au deuxième rang, ne voulant pas être au premier rang et se retrouver avec de la poussière de craie et la salive du professeur.
Xia Lin et Li Changsheng étaient ravis d'être enfin libres de toute contrainte. Après leurs premiers accès de turbulence, Xia Lin se lança dans ses farces, tandis que Li Changsheng, face à un groupe d'enfants d'un an ses cadets mais mentalement trois à cinq ans plus jeunes, perdit tout enthousiasme.
Pendant le cours, Qiu Shanglin était complètement absorbé par ses devoirs et n'a absolument pas remarqué le comportement étrange des deux autres. Ce n'est que la veille, lorsque la professeure de mathématiques, n'y tenant plus, a lancé gentiment mais fermement un morceau de craie sur Li Changsheng, assis au dernier rang, qu'elle a réalisé qu'en seulement quatre jours, le jardin d'enfants du Roi Singe avait été sens dessus dessous par deux garnements !
« Ces deux-là sont différents de moi ; ils ont besoin de construire des bases solides ! » soupira Shanglin, se souvenant du comportement inhabituel des deux.
Lin Tongmao se contenta de sourire, visiblement ravie du spectacle : « Vous avez très bien élevé votre enfant, n'est-ce pas ? »
Hormis Li Changsheng, Qiu Xialin apprenait à lire et à écrire avec elle depuis son enfance et, étant naturellement intelligent, ses compétences en langue chinoise étaient comparables à celles d'un élève de troisième année.
« Ils ne tirent jamais les leçons de leurs erreurs. Si je ne fais pas attention, ils vont causer des problèmes. »
Révolution et contre-révolution, éducation et résistance, ont toujours été indissociables. Shanglin a désormais renoncé à l'idée que la persuasion puisse faire changer d'avis les gens
; sous la pression, il y aura toujours des hommes courageux – et surtout, sous la direction de Li Changsheng, Qiuxialin a appris à réfuter et à résister avec raison, preuves et retenue.
Je ne me battrai pas contre toi, mais si tu le fais, je te raisonnerai.
Lorsque des frères unissent leurs forces, leur puissance peut briser le métal. Qiu Shanglin succomba à plusieurs reprises à leur force combinée, subissant des défaites cuisantes.
Être enseignant n'est pas facile… C'est ce qu'elle pensa lorsqu'elle fut d'abord désorientée et confuse par le raisonnement de l'autre personne.
Si tous les élèves ont appris à raisonner, à quoi bon avoir des professeurs ?
Quand on ne peut pas gagner une dispute, il faut recourir à la violence. Li Changsheng a la peau dure et ne ressent aucune douleur, tandis que Qiu Xialin couine et hurle. Bien qu'il ne résiste pas, il n'est pas convaincu non plus. Après la correction, des larmes d'héroïsme coulent de part et d'autre, pleurant la douleur qui les a ensevelis. Tout rentre dans l'ordre.
Shang Lin a profondément ressenti la grandeur de notre Parti à cette époque.
Si l'ennemi ne peut être complètement démantelé idéologiquement, aucune violence ne peut être efficace à court terme.
À la demande pressante du professeur de mathématiques et d'elle-même, Lin Tongmao a accepté de déplacer les deux autres élèves du côté de Shanglin lors de la répartition des places la semaine prochaine, afin qu'elle puisse les surveiller.
Elle ne pense pas que les bonnes notes représentent tout, mais au moins elles devraient leur apprendre l'autodiscipline et comment étudier.
Tandis que Qiu Shanglin se creusait la tête pour tenter de donner aux deux autres le goût d'apprendre, à Hangzhou, une personne se tenait devant le pavillon Lengquan, sur le pic Feilai du temple Lingyin. À l'intérieur, deux personnes âgées aux cheveux blancs étaient assises face à face. L'une d'elles, dont les mains étaient couvertes de taches de vieillesse, tenait fermement une théière et préparait du thé.
Yin Yeyao se tenait devant le pavillon depuis une demi-heure, le dos toujours aussi droit. Il ne prêtait aucune attention aux mouvements des deux personnes âgées à l'intérieur, le regard fixé sur le ciel où le soleil couchant rougeoyait la moitié de la voûte céleste.
Comme le coucher de soleil le jour où il a quitté la ville de Zifang, il se déployait couche après couche, l'une après l'autre, rouge foncé et rouge clair, violet foncé et violet clair, éblouissant les yeux.
Après le Nouvel An, Xu Mi devint officiellement la belle-fille de la famille Yin. Elle apparut au banquet familial pour la Fête des Lanternes vêtue d'une longue robe et fut présentée à la famille Yin par le vieil homme. Elle perçut leurs regards, entre surprise et attente, et laissa échapper un soupir de soulagement secret, invisible aux yeux de tous.
Après toutes ces années de lutte et de débrouillardise, même un certificat de mariage ne peut se comparer à une simple recommandation du vieil homme.
Dès lors, elle était la belle-fille aînée légitime de la famille Yin, et son enfant deviendrait l'héritier de la famille Yin, une position que personne ne pourrait lui ravir.
Cependant, cette nouvelle n'est pas parvenue immédiatement aux oreilles de Yin Yeyao.
Xu Mi ordonna à Hua Zi de garder le secret, car les préparatifs de départ avaient déjà été faits, mais seule Yin Yeyao fut tenue dans l'ignorance.
Sa première leçon en tant qu'héritier de la famille Yin fut que tout ce que l'on désire ne peut pas nous appartenir.
Il se souvenait de ce jour où, rentré de son entraînement à l'épée en ville, il venait de prendre sa douche et s'apprêtait à rendre visite aux frères et sœurs Qiu, qu'il n'avait pas vus depuis longtemps. Hua Zi se tenait près du canapé, et un homme chauve et maigre du Sud se tenait dans l'entrée, l'interpellant respectueusement
:
«Jeune Maître.»
Mon cœur a raté un battement.
Mon cœur a raté un battement, puis j'ai eu l'impression de tomber dans un gouffre sans fond, de m'enfoncer toujours plus profondément.
Il regarda Hua Zi d'un air sombre ; à partir de ce moment, on ne l'appela plus Frère Hua, mais Hua Zi.
Un subordonné qui trahit sa confiance ne mérite pas d'être traité avec respect.
Hua Zi resta impassible, apparemment insensible à l'expression sombre de Yin Yeyao.
Il a dit : « Jeune maître, la voiture est en bas. »
Il l'appelait aussi Jeune Maître, et non Yin Yeyao, ni le « Frère Yin » sur le ton de la plaisanterie, ni le « Yeyao » affectueux.
Yin Yeyao ne dit rien, se retourna et retourna dans sa chambre. Elle rangea calmement ses affaires.
Dès l'instant où le chauve l'appela «
Jeune Maître
», il comprit. Sa mère avait déjà obtenu ce qu'elle désirait, et lui aussi était devenu ce qu'elle avait toujours voulu
: l'héritier de la famille Yin. Le vieil homme envoya son garde du corps le plus fidèle les chercher, ce qui leur conféra, à lui et à sa mère, une immense dignité.
L'homme chauve se tenait dans l'entrée, sans entrer dans le salon. Il connaissait bien sa place, ses propres règles. Il n'aimait pas que des étrangers pénètrent sur son territoire, ce qui signifiait que tous ses biens étaient entre les mains du vieil homme.
Il n'y eut ni pleurs, ni lutte, pas même la moindre hésitation.
Désormais, il devra prendre en charge les affaires et l'avenir d'une famille nombreuse, soutenir les aspirations et les espoirs de Xu Mi et devenir l'héritier de la famille Yin. Il ne peut hésiter.
Il se souvenait de l'ostracisme dont il avait été victime de la part des autres enfants illégitimes de son père
; du mépris que lui portaient les enfants dits légitimes de sa famille
; de l'impossibilité d'obtenir ce qu'il désirait, et de la façon dont on lui reprenait ce qu'il possédait. Son désir de pouvoir n'avait rien à envier à celui de Xu Mi.
Vous n'avez pas grand-chose à emporter.
Les vêtements ici ne conviennent pas à la famille Yin. De même, les souvenirs ici ne conviennent pas à la famille Yin.
Il prit la bouteille en verre transparent qui contenait de délicates grues en origami aux couleurs vives. C'était un cadeau d'anniversaire de Shanglin, reçu l'automne dernier, auquel il tenait beaucoup et qu'il ne laissait personne d'autre toucher.
Je l'ai regardée quelques secondes, puis j'ai ouvert le tiroir, je l'y ai rangée et je l'ai refermé. J'ai enfermé la grue en papier dans l'obscurité, à l'abri de la lumière du jour.
Lorsqu'il réapparut dans le salon avec un tout petit sac, Hua Zi fut surprise.
Le sac ne contenait que des papiers d'identité et un livre ; rien d'autre.
Hua Zi ouvrit la bouche, la gorge sèche. Il voulait rappeler à Yin Yeyao d'apporter la bouteille en verre, mais il pensa alors à Xu Mi et aux nombreux parents avides de la famille Yin.
Rester ici est peut-être le meilleur choix.
Un voisin aperçut la voiture noire garée en bas et salua Hua Zi et Yin Yeyao avec surprise. Hua Zi hocha la tête et sourit, tandis que le visage de Yin Yeyao s'assombrit et qu'il baissa les yeux. Il devait tout oublier. Tout le monde, tout, chaque instant d'innocence.