La ville solitaire a fermé - Chapitre 15

Chapitre 15

Юаньэр кивнула. Спустя несколько дней она поняла, что навыки боевых искусств Сяо Цзююань не так сильны, как она себе представляла. Хотя обычные мастера боевых искусств не могли её победить, её можно было считать лишь первоклассным экспертом, а не специалистом высшего уровня. Хотя разрыв между ней и Пэй Цзюньву был не таким уж огромным, он всё же был довольно значительным.

Конечно... с этим ей не с чем сравнить.

Возможно, причина кроется в словах Сяо Цзююань: ей не нравилось заниматься боевыми искусствами. Она... никогда не видела прекрасного зрелища танца Феи Цзю в воздухе, поэтому, конечно, у нее не было такого сильного желания это увидеть.

Предоставлять ей такую прекрасную возможность — это пустая трата времени!

«Ты опять недостаточно усердно учишься». Пэй Цзюньву открыл глаза, сняв с себя всю свою энергию. В его спокойном тоне, несмотря на упрек, звучала нотка нежности.

«Брат У». Сяо Цзююань встала, подошла и села рядом с ним. «Мы можем вернуться? Здесь так скучно», — кокетливо сказала она.

Юаньэр безучастно смотрела в сторону. Под ночным небом были только звезды, луны не было.

«Занятия боевыми искусствами — это просто развлечение? Юаньэр, ты не можешь так бездельничать. Сейчас ты...»

«Брат Ву». Она прикрыла ему рот рукой, в ее глазах читалась нежность. «Я не боюсь, ты у меня есть».

Юаньэр встала и ушла, не оглядываясь. Отвратительно! Ночь была темная и ветреная, и ей было совершенно все равно, как они флиртуют, но почему они должны были делать это у нее на глазах?

В свете звёзд озеро Хуаси казалось необычайно глубоким и таинственным, словно бездонная пропасть. Она небрежно подняла камень у своих ног и бросила его в воду; крошечные брызги напомнили ей о технике «Летающий снег, стойкий аромат», которую он использовал при их первой встрече…

Я не боюсь, потому что у меня есть ты...

Почему слова Сяо Цзююаня прозвучали так резко?!

Она уставилась на маленькие темные пятна на поверхности озера — плавающие на воде листья лотоса, которые значительно разрослись всего за несколько дней. Разочарованная, она нахмурилась. Она была полна решимости прыгнуть на них; ей было все равно, упадет ли она в воду! Ее сердце пылало, болело все тело; она отчаянно хотела окунуться в прохладную воду.

Она только начала двигаться, когда ее с силой потянули назад.

"Сяо Юань! Ты опять это делаешь!" Она упала ему в объятия. Когда он приехал? Где Сяо Цзююань? Почему его нет с ней? "Озеро может быть и неглубокое, но опасность все равно может подстерегать!"

Она нахмурилась. Неужели это единственный способ, которым он мог говорить ей такие холодные и безразличные вещи? Когда Сяо Цзююань прикрыл губы рукой, он все еще выглядел нежным и, казалось, получал от этого удовольствие!

Он крепко встряхнул пыхтящего малыша у себя на руках: «Пообещай старшему брату, что больше так не будешь делать!»

Она испепеляющим взглядом смотрела на него, не слыша ни слова из того, что он говорил.

Ему нравится Сяо Цзююань, не так ли? Он влюбился в неё, да? У него действительно появились чувства к этой лгунье!

Взбешенная, она импульсивно подняла руку и начала бить его по груди, каждый удар был сильнее предыдущего. "Идиот! Ты такой идиот!"

Он крепко держал её, не пытаясь блокировать её удары кулаками. Она... не могла причинить ему вреда, и от этого она ещё больше разозлилась!

«Не веди себя по-детски. Нет смысла волноваться. Единственный выход — усерднее тренироваться. Ты уже добилась больших успехов». Он улыбнулся и одобрительно подбодрил тебя.

Детский поступок? Он думает, что она злится, потому что переживает из-за его медленного прогресса?! Какой идиот! Все хвалят его за выдающиеся успехи, так что же в нем такого умного?!

Его глаза слабо мерцали в свете звезд, спокойные и, казалось, холодные, но когда он смотрел на нее, они согревали ее сердце.

Этот мужчина... её! Он её муж!

Юаньэр обхватила его плечи и поцеловала в губы, словно наказывая. Знал ли он? Знал ли он, что она его жена?

Он ответил взаимностью и начал целовать её в ответ.

Юаньэр почувствовал прилив самодовольства и легкий оттенок мстительного удовольствия. Он ведь не был совершенно равнодушен к ней, правда? Он ведь не просто видел в ней младшую сестру, не так ли?

Внезапно он отстранился от ее губ и резко отпустил. Ее тело, и без того слабое и безжизненное, потеряло опору и вот-вот должно было упасть на землю. Он, сдерживавшийся и готовый отскочить, больше не мог этого выносить и поднял руку, используя свою внутреннюю силу, чтобы остановить ее падение, позволив ей мягко приземлиться на землю.

Холодный ночной воздух окутал все ее тело. Что... она наделала?!

О нет... о нет...

Она не могла сказать ему правду, не могла раскрыть свою личность! Как она могла объяснить свои действия?.. Что он о ней подумает?

Зачем она это сделала?! Она так ненавидела это…

Повернувшись к ней спиной, он сказал: «С завтрашнего дня И Чуньцзюнь продолжит тебя учить». Сказав это, его белая фигура исчезла в бескрайней ночи.

Что ей теперь делать? У Юаньэр совсем не осталось сил. Холод земли пронизывал всё её тело, но она не могла подняться.

Она увидела бледно-голубой подол... Когда И Чуньцзюнь поднял её на руки, она была настолько ошеломлена, что даже не могла почувствовать стыда.

Она знала, что он наверняка всё видел.

Она прижалась к его сильным, могучим рукам, в голове у нее все было пусто, ничего не осталось!

«Сяо Юань, почему он тебе нравится?!» — небрежно, даже с оттенком поддразнивания, сказал И Чуньцзюнь. Этот беззаботный тон, по сути, оказал успокаивающее воздействие; по крайней мере, с его точки зрения, всё было не так уж серьёзно.

Она снова отвела взгляд, уставившись на его потрясающе красивое лицо. На его лице была улыбка, а глаза сияли каким-то непонятным ей светом.

«Сяо Юань, ты используешь не тот метод». Он тихонько усмехнулся, крепко обнял её и позволил её напряжённому личику прижаться к своей тёплой груди. Она почувствовала огромное утешение и даже хотела рассмеяться вместе с ним, но... не могла.

«С этого момента тебе следует сначала обсуждать эти вещи со мной. Я лучше разбираюсь в отношениях с мужчинами, чем с женщинами». Он улыбнулся, в его глазах читалось понимание.

Она прижалась к его груди, глубоко вздохнула и почувствовала себя намного лучше.

«Ты не подвела, я всё видел». Он откровенно признался в подглядывании и, казалось, даже гордился этим. Конечно, уже само по себе достижение, что Пэй Цзюньву этого не обнаружил. «Позже он был гораздо более восторженным, чем ты. Вздох, если бы я мог получить такую реакцию от поцелуя, я бы тут же на него набросился».

"..."

«Сяо Юань, старший брат Пэй действительно немного сложный человек», — он поджал губы. — «Он постоянно думает о своей невесте, но в этом тоже есть своя прелесть. Иногда сопротивление привлекательнее, не так ли?»

Нет, она не испытывала к нему влечения; она просто не хотела это признавать!

«Нельзя быть с ним такой прямолинейной», — он от души рассмеялся. «Наброситься на него и поцеловать, или затащить в постель — это не лучшие методы», — сказал он грубо и вульгарно, но эта раскованность невероятно расслабила её.

По крайней мере, в его глазах её поведение было незначительным.

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137