La ville solitaire a fermé - Chapitre 32

Chapitre 32

«Сяо Юань, ты видел, какой приём использовали Наньгун Чжань и старший брат Пэй в своём поединке? Не бойся, ты должен подобраться поближе к Хан Ису и отвлечь его внимание. Он использует длинный меч, поэтому чем ближе ты к нему, тем меньше опасности. В противном случае ты не сможешь в одиночку уклониться от энергии его меча, понял?»

Он нахмурился; она впервые видела, чтобы он проявлял такое беспокойство.

«Ммм». Она искренне улыбнулась ему, впервые выразив свою сердечную благодарность.

Брови Сяо Цзююань нахмурились еще сильнее, потому что она почувствовала что-то странное в объятиях Пэй Цзюньву. Все его тело было напряжено, мышцы практически впивались в ее кожу. Его глаза, его глаза… смотрели на нее!

Была ли его всепоглощающая беспомощность вызвана также ею?

Она была с ним десять лет, и чувствовала каждое необычное выражение на его лице! Все эти десять лет он относился к ней как к брату и отцу, баловал и оберегал её. Но... в его взгляде не было того волнения и томления, которые должен испытывать мужчина, глядя на женщину.

Поначалу она не понимала, чего не хватает в его глазах, когда он смотрел на нее, пока не появилась Ли Юаньэр, и она не увидела в его глазах два выражения, которых никогда раньше не встречала!

Она ненавидела! Она завидовала! Поэтому она без колебаний направила свою внутреннюю энергию в нужное русло, чтобы заставить Ли Юаньэр сразиться с Хан Ису. Поистине, небесная помощь пришла, когда внезапно появился глава дворца Миэ Лин и ранил И Чуньцзюня! Она рассчитала, что сражаться сможет только Ли Юаньэр!

Взгляд Хан Ису холодно скользнул по одинокому мужчине, стоящему на сцене. Она не должна его разочаровать! Даже если безжалостное фехтование семьи Хан не сможет убить Ли Юаньэр, оно должно хотя бы ранить её. Главное, чтобы ей не пришлось какое-то время представать перед братом У, и этого будет достаточно! В последнее время… судьба помогала ей снова и снова; какой вред будет ещё раз? Она заставит его жениться на ней!

"Почему это ты?" — Хан Ису прищурился, его очаровательные глаза, похожие на глаза феникса, не слишком удивлённо.

«Хорошо, давай сделаем это». Слова были бесполезны. Сяо Юань соберет всю свою внутреннюю энергию и опутает ее, верно? Теперь, когда момент настал, его сверкающий длинный меч все еще немного пугал ее. Ее сердце снова заколотилось; это был плохой знак!

Хан Ису поднял руку, собираясь сказать: «Ты первый». Мимо пронесся порыв ветра, принесший с собой глубокий холод. Он увернулся, думая, что кто-то собирается устроить ему засаду, но ветер проскользнул мимо, его целью была… Ли Юаньэр!

«Осторожно!» — прошептал он, но это было бесполезно. Если бы этот человек устроил ему засаду, он, возможно, тоже не смог бы увернуться, не говоря уже о ней, которая была слаба и хрупка!

"Ах!" — тихо выдохнула Сяо Юань, когда порыв ледяного ветра задел ее уши, точно сбив с нее маску. Несколько прядей волос на висках побелели от инея.

Она, искренне испугавшись, взяла себя в руки. Она взглянула на И Чуньцзюня, чье мрачное лицо виднелось вдали, стоящего в украшенном шатре. Неужели этот лис пытается заставить ее использовать свою красоту, чтобы соблазнить его?! Она сердито посмотрела на него, а он бесстыдно улыбнулся, и выражение его лица несколько смягчилось.

«Давай сделаем это». Она оглянулась на Хан Ису, но он ничего не сказал, просто безучастно смотрел ей в лицо, долгое время никак не реагируя.

Она почувствовала себя немного неловко и инстинктивно отвернула лицо, чтобы избежать его прямого взгляда, но обнаружила, что некогда шумная толпа затихла. Все смотрели на нее, и никто не произнес ни слова.

Она смущенно и раздраженно топнула ногой. Такой взгляд со стороны стольких людей внезапно заставил ее почувствовать себя растерянной и беспомощной! Черт возьми, И Чуньцзюнь, она невольно бросила на него свирепый взгляд. Он внезапно раскрыл ее маскировку на публике, и ей стало очень неловко!

Он мог лишь иронично улыбнуться ей. Пока он мог околдовать Хан Ису и лишить его возможности причинить ей боль, ему было все равно, насколько сильно она его ненавидит или ненавидит.

«Сделай это». Видя, что Хан Ису долгое время стоял неподвижно, не реагируя, ей ничего не оставалось, как снова призвать его.

"Я..." — Ханг Ису тяжело вздохнул, но не смог закончить фразу.

"Покончим с этим!" Она теряла терпение! Она просто бросилась вперед и нанесла удар ладонью, но, к ее удивлению, Хан Ису не увернулся и принял удар на себя.

К счастью, её внутренней силы было мало, и он лишь тихо застонал, когда она ударила его; в противном случае исход был бы предрешён.

Из зала по-прежнему не доносилось ни звука; все пристально смотрели, никто не освистывал и не насмехался над неадекватным поведением Хан Ису, словно они были статуями из дерева или глины.

«Молодой господин Ханг!» — воскликнула она, всё больше смущаясь и раздражаясь. — «Вы три дня упорно боролись, чтобы теперь стоять здесь в оцепенении?!»

Ханг Ису напрягся и медленно опустил глаза. "Тогда... юная госпожа, будьте осторожны!"

Наконец он сделал свой ход, и даже тщательно контролируя каждый удар, она с трудом успевала за ним. Каждый раз, когда его клинок едва касался её тела, из толпы раздавался тревожный вздох; все взгляды, все сердца… были прикованы к ней!

С шипением острие меча Ханг Ису пронзило рукав девушки, и из него брызнула багровая кровь, оставив на рукаве ужасающий узор!

"Ах..." — воскликнули все с удивлением.

«Мисс Ли!» Еще больше паниковал тот, кто причинил ей боль, чем раненая женщина. Хан Ису просто опустил меч и с тревогой посмотрел на нее.

"Нет! Опять!" Она была в ярости от его жалости. Да, она была слаба, но ей не нужна была жалость! Неужели он делает это только потому, что она красивая? Если бы она не была красивой, он бы без колебаний сбросил ее со сцены, не так ли?

На глазах у всех героев мира его жалость была бы для неё лишь оскорблением! Она предпочла бы, чтобы он победил её одним ударом!

Хан Ису раздраженно нахмурился: «Мисс Ли, должно быть какое-то взаимопонимание, я…»

«Не нужно больше ничего говорить, ты должен был сделать это давным-давно! Разве ты не выставил меня в достаточно плохом свете на этой сцене?!» Она раздраженно посмотрела на него.

Хан Ису бросился вперёд с поднятым мечом, но внезапно Ли Юаньэр поднялась, её одежда развевалась. Она выглядела испуганной, словно марионетка, которой дергают за ниточки. С глухим стуком она столкнула Хан Ису со сцены, отчего он закашлялся, выплюнув несколько глотков крови. Было очевидно, что он получил серьёзные внутренние повреждения.

Все были в полном шоке, кричали от боли, совершенно ошеломлены.

Сяо Юань медленно и осторожно, с силой, вернулась на сцену. Ей потребовалось некоторое время, чтобы прийти в себя. Она прижала руку к груди. Кто же стоял за такой мощной силой?

Внутренняя сила этого человека даже немного уступает силе Пэй Цзюньву и И Чуньцзюня!

Кто это?

«Улыбающийся цветок», глава 31: Взгляд вглубь

Туоба Юаньсюнь выбежал на сцену и подхватил Сяо Юаня на руки. «Ты в порядке? Кровь всё ещё течёт! Старший брат И, старший брат Пэй…» Он встревоженно огляделся и закричал, как ребёнок, не находящийся на месте матери.

Сяо Юань ласково улыбнулся ему: «Не волнуйся, со мной все в порядке. Сначала спусти меня вниз». Юань Сюнь, о Юань Сюнь, ты всегда такой импульсивный и не понимаешь, что важно. Столько людей наблюдают, а ты так переживаешь из-за ее травмы.

Она огляделась, но, похоже, никто из тех, кто ей помог, не нашелся; даже главы дворца Милин нигде не было видно. У нее было столько вопросов к нему, и хорошо, что он был в Сычуане!

Туоба Юаньсюнь унесла её со сцены, и она увидела Янь Минью, стоящую рядом с Хан Ису со слезами на глазах. Янь Минью смотрела на неё с некоторым трудом, но не хотела оставлять Хан Ису.

«Старшая сестра, со мной все в порядке. Оставайся и присмотри за молодым господином Хангом». Она посмотрела на нее и ободряюще улыбнулась.

"Ммм." Ян Минью энергично кивнула, не отрывая взгляда от Хан Ису.

«Ты всё ещё говоришь, что с тобой всё в порядке?» — подошёл И Чуньцзюнь, его улыбка больше походила на выражение гнева. Он взглянул на её раны и велел Туоба Юаньсюню: «Сначала отведи её обратно в палату; здесь лечить её раны неудобно». Он холодно обошёл влюблённые взгляды окружающих, странный блеск в его глазах стал ещё ярче. Сяоюань посмотрела на него с недоумением. Он что, злится? Она не была уверена.

«Нет, я не вернусь», — твердо сказала она, тряся себя за плечо, давая Юаньсюню знак опустить ее. Впервые она получила такую сильную травму и истекла кровью; она была в панике и напугана, но постепенно поняла, что это не так уж и невыносимо, и что ей еще нужно кое-что сделать.

«Помоги мне остановить кровотечение». Она посмотрела на И Чуньцзюня, а он посмотрел на нее, постепенно нахмурив брови. Наконец, он надавил на акупунктурные точки на ее руке, чтобы остановить кровотечение.

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137