La ville solitaire a fermé - Chapitre 43

Chapitre 43

«Молодец». Даже И Чуньцзюнь не мог не похвалить её. «Продолжай надавливать, пока кровотечение полностью не остановится, затем снова нанеси лекарство и хорошо перевяжи. Пойдём отнесём её обратно».

Люди постепенно разошлись, и в суматохе Муронг Сяо увел Муронг Хуэй. Без его криков ночь вновь погрузилась в тишину и покой.

Сяо Юань стояла там, совершенно обессиленная, пережив за эту ночь столько всего! Когда все закончилось, она обнаружила, что у нее даже нет сил поднять ноги и идти.

И Чуньцзюнь обернулся, его грудь была испачкана кровью Пэй Цзюньву. Она отвела взгляд, смущенная его видом. Он спас ее и отомстил за нее, но она все еще сомневалась в нем.

Он подошёл и крепко схватил её за руки. Было больно! Она всё ещё отворачивала от него лицо. Собирался ли он её отругать или накричать? Её руки были ранены, но он так крепко сжал их, намеренно причиняя ей боль. Была ли это месть? В любом случае, он всегда был безжалостным и жестоким.

Прохлада на пальцах уменьшила пронзительную боль, и она с удивлением обернулась, увидев, как он наносит ей лекарство. Она вздрогнула; она снова неправильно его поняла.

«Хм». Он холодно фыркнул: «Как идиот! Не знает, что тебе полезно!» Нанеся лекарство, он бесцеремонно оттолкнул её руку, направился прямо к двери и проигнорировал её.

Перед тем как войти, она услышала, как он приказал ветеранам, убиравшим там беспорядок: «Отправьте её обратно!»

Внезапно у нее защипало в носу, и слезы без предупреждения хлынули по лицу. Ей было так жаль его… Она всегда подозревала его в скрытых мотивах, всегда неправильно понимала его намерения. Даже если он был плохим и жестоким, она знала, что он никогда не причинил ей вреда.

«Улыбка цветка», глава 40: Удача или нет.

И Чуньцзюнь вошёл в комнату, взглянул на лежащего на кровати Пэй Цзюньву и приподнял уголок рта. "Чувствуешь себя лучше?"

Пэй Цзюньву тоже посмотрел на него, на его губах появилась удивленная улыбка.

И Чуньцзюнь отвел взгляд, слегка нахмурился, а затем улыбнулся и спросил стоявшего рядом Сяо Цзююаня: «Ты, должно быть, тоже очень устал, заботясь о нем на каждом шагу последние три дня».

Сяо Цзююань покачал головой. "Не устал".

«Хорошо, что ты не устал. Дальше, вероятно, будет еще утомительнее». Он усмехнулся, и, как и следовало ожидать, Пэй Цзюньву и Сяо Цзююань уставились на него пустым взглядом. «С Муронгом Сяо в таком состоянии семья Муронг точно не оставит это без внимания».

Ни Сяо Цзююань, ни Пэй Цзюньву не произнесли ни слова; оба опустили глаза.

«Что касается отношения Муронг Минцзи к сокровищам семьи Сяо…» Он посмотрел на Цзююаня и улыбнулся: «Отправлять такого глупого сына выставлять себя дураком — это показывает, насколько они отчаянны и беспринципны. Теперь у нас есть идеальный повод для того, чтобы он пришел и открыто с нами сражался».

Ресницы Сяо Цзююаня слегка затрепетали. «Если бы я знала, что это произойдет, я бы убила его тогда же».

И Чуньцзюнь дважды усмехнулся. «Цзююань, ты ещё не понимаешь своего брата У. Он… дело не в том, что он не хотел его убить», — подчеркнул он, многозначительно взглянув на Пэй Цзюньву. Пэй Цзюньву сердито посмотрел на него, его лицо слегка покраснело.

Лицо Сяо Цзююаня похолодело. Да, брат У хотел убить его, потому что хотел изнасиловать Ли Юаньэр!

«Утверждать, что у него был сын, — полная чушь. Эти «герои», которые так жадны до сокровищ, что у них глаза чуть не кровоточат, хотя и были запуганы мастерством вашего брата У на праздничном банкете, так легко не сдадутся. Все они до сих пор бродят по этой местности. Если мы убьем Муронг Сяо на месте, Муронг Минцзи закричит и гарантирует, что все они без исключения вернутся. Поэтому нам остается только откладывать это».

«Тогда…» — Сяо Цзююань нахмурился от недоумения. — «Раз ты всё это знал, почему ты всё ещё причинял боль Муронг Сяо?»

«Это заняло некоторое время, потому что меня здесь не было. Теперь, когда я вернулся, вы действительно думаете, что я буду ждать, пока у него родится сын, если не убью его?» — рассмеялся он.

«Но…» Сяо Цзююань уставился на него. Этот человек становился всё более и более непостижимым. Неужели он действительно ушёл? Почему казалось, что он был свидетелем всего, что происходило в семье Пэй? Нет, дело было не только в том, что происходило в семье Пэй; он знал слишком много!

Особенно в этот раз, когда он вернулся, то, как он смотрел на нее... казалось, он всегда разгадывал ее тайну. Этот полуулыбчивый, но в то же время немного сочувствующий взгляд в его глазах всегда вызывал у нее мурашки по коже.

«Но я же его не убил?» Он снова улыбнулся. Да, именно эта, казалось бы, легкая и безобидная улыбка вызывала наибольшее беспокойство. «Сяо Юань уже все сказала, и я не хочу ее пугать».

Ли Юаньэр, это снова Ли Юаньэр!

Сяо Цзююань быстро опустила глаза, ее длинные ресницы скрывали все эмоции, которые в них таились.

«Джуюань, тебе нужно заняться чем-то более важным, чем забота о Пэй Цзюньву». Он перестал улыбаться, его глаза засияли. «Тебе нужно точно подсчитать, сколько трудоспособных мужчин в семье Пэй, и с этого момента… начать запасаться едой».

Лицо Сяо Цзююаня побледнело. "Неужели всё так серьёзно?"

«Всё несерьёзно. Пока не произойдёт ничего неожиданного, мы точно победим. Просто деревня семьи Пэй расположена в горах, поэтому лучше быть готовыми. После этой битвы…» Он посмотрел на Пэй Цзюньву и улыбнулся: «Твой брат У действительно станет мастером мира боевых искусств».

Пэй Цзюньву тоже смотрел прямо на него. "Что тебе нужно?"

«Ха, брат У», — обратился он к нему тоном Сяо Цзююаня, отчего Пэй Цзюньу снова сердито посмотрел на него. «Ты меня всё лучше и лучше понимаешь. Я, И Чуньцзюнь, не стал бы делать это, чтобы позволить тебе блистать, пока я прилагаю все усилия. Я хочу изучить мантру поддержки неба».

Пэй Цзюньу и Сяо Цзуюань были ошеломлены, лицо Сяо Цзююань было особенно бледным.

И Чуньцзюнь слабо улыбнулся Сяо Цзююаню: «Знаю. Приданое, которое тебе тогда обещали, не было сокровищем семьи Сяо. Его охраняли и защищали семьи Пэй и Гуй от имени твоей семьи Сяо. Они не могли себе этого позволить и не смели принять. Бедный У-гэ, весь мир тебе завидовал, но оказалось, что ты всего лишь мимолетный благодетель». Он усмехнулся.

«Старший брат И!» — Сяо Цзююань нахмурился и фыркнул в его сторону.

«В ваше приданое входит Проклятие, поддерживающее небо, которое хранится в сокровищнице, верно?» — спросил он.

Сяо Цзююань опустила голову, сохраняя неопределенность. За годы, прошедшие с тех пор, как она столкнулась с вопросом, на который не могла ответить, она просто умолчала. Умолчание всегда было правильным решением; оно никогда её не подводило.

И действительно, даже И Чуньцзюнь подумал, что она молчаливо соглашается, и продолжил: «Как только Пэй Цзюньву станет мастером мира боевых искусств, никто больше не посмеет провоцировать или создавать проблемы. Сокровища семьи Сяо, ты и все остальные будут в безопасности. Я просто хочу изучить это боевое искусство; условия не слишком сложные, не так ли?»

Пэй Цзюньву держал рот на замке. Он не мог сказать ни слова о сокровищах семьи Сяо или о приданом Цзююаня. Отец был прав, он просто исполнял свой долг! В конце концов, его преданность долгу была не чем иным, как преданностью слуги! Слуги, который слишком высоко поднялся для своего господина!

Он даже немного завидовал способности И Чуньцзюня так откровенно говорить о сокровищах семьи Сяо и напрямую о Проклятии Небесной Поддерживающей Силы. Он... не мог! Последние десять лет он был её женихом, старшим братом и, что ещё важнее, верным подданным бывшей династии, готовым защищать её до смерти!

Прошло десять лет, а он всё ещё не знает, как с ней обращаться. Должен ли он относиться к ней с нежностью и заботой, как жена? Отец обвинит его в неуважении к господину. Должен ли он относиться к ней с уважением и послушанием, как господин? Тогда Кику пожалуется на его холодность и отчуждённость!

Благодаря ей он смог стать учеником Чжу Ляньчэна; благодаря тому, что ему посчастливилось жениться на ней, он смог изучить самые передовые боевые искусства его секты!

Он завидовал И Чуньцзюню, он тоже хотел делать все, что ему вздумается, он тоже хотел выражать свои истинные чувства, у него... тоже была девушка, которой он восхищался, но все это было для него лишь роскошью, для него, слуги, несущего наследие своих предков и зависящего от благосклонности своего господина.

Все говорят, что ему везёт, но действительно ли ему везёт? Даже он сам не может сказать наверняка.

«Как дела?» — снова спросил И Чуньцзюнь.

Сяо Цзююань тоже подняла на него взгляд, ее очаровательная улыбка осталась неизменной. «Старший брат И, поскольку вы четко изложили свои условия, я также хочу знать, сколько вы готовы заплатить и стоит ли это того».

И Чуньцзюнь снова одобрительно посмотрел на неё. Поистине удивительно, что шестнадцатилетняя девушка может быть такой проницательной и смелой. «За те несколько дней, что меня не было, я собрала миллион таэлей золота. Не говоря уже о борьбе с мелкими ворами из мира боевых искусств, этого хватило бы императорскому двору на полтора года нападений на царство Ляо».

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137