La ville solitaire a fermé - Chapitre 58

Chapitre 58

Последние десять лет она была осторожна и боялась, опасаясь, что окружающие увидят в ней всего лишь простую девушку из крестьянской семьи, а не избалованную молодую леди из семьи Сяо! Каждый день она ходит по тонкому льду и вынуждена каждый день придумывать новые лживые истории.

Почти все требовали от нее богатства, и ей надоело это сокровище, о котором она ничего не знала; она сходила с ума!

В конце концов, даже И Чуньцзюнь попросил у неё заклинание «Проклятие поддержки неба»!

Его план был безупречен; он оказал огромную финансовую поддержку. Если бы ему это удалось… она искренне надеялась, что его план увенчается успехом! Если бы ее любимый брат Ву смог стать мастером мира боевых искусств, она тоже смогла бы достичь вершины славы.

Но... она не могла позволить его плану осуществиться! Она не могла сдержать своего обещания и не могла избавиться от непредсказуемого и сложного в общении И Чуньцзюня!

Все хорошее в жизни ускользнет от нее! Потому что все это построено на хрупкой лжи. У нее нет шанса это исправить! Она должна продолжать эту ложь и использовать заманчивое богатство, заключенное в этой лжи, чтобы обманывать еще больше людей.

Быстрое согласие Хан Ису удивило её; он не казался таким опрометчивым человеком. Ему нужно было всего 30% сокровищ, и одного её обещания было бы достаточно. Её нынешнее понимание его истинных планов было за пределами её понимания; главное, чтобы он был на её стороне.

С Наньгун Чжаном все было иначе. Он хотел не только ее денег, но и ее тела! Она, конечно, понимала, что он добивается ее не потому, что любит. Он считал, что самый крепкий союз может быть заключен только через физическую близость между мужчиной и женщиной.

Она согласилась, потому что нуждалась в его поддержке!

Когда он вошёл в неё, всё её тело бешено задрожало от сопротивления, что только ещё больше возбудило его! Наблюдая за тем, как он предаётся своим желаниям, её тело становилось всё холоднее и холоднее, и всё, чего она хотела, — это убить его!

После того, как она использовала его, она действительно убила его! Каждый раз, когда она наносила ему удар ножом, она чувствовала прилив удовольствия! Когда его кровь брызнула на нее, она почувствовала себя менее грязной, очищенной багровой жидкостью. С человеком, который осквернил ее, больше не было в этом мире, она обрела покой.

Наньгун Чжань смотрел на неё с недоверием до самого конца. Она снова плюнула ему в лицо. Она не колеблясь причинила бы вред даже собственному отцу, не говоря уже о мужчине, с которым переспала!

Дойдя до этого момента, она действительно убила немало людей. Она усмехнулась; ее удача началась, когда она столкнула отца со скалы! Смерть Пэй Фучуна и Гуй Датуна действительно была случайностью, и эта группа таинственных экспертов определенно не входила в ее планы. Но их смерть была лучше, чем ее!

Чего бы это ни стоило, стать Сяо Цзююань было бы оправданно! В противном случае, её жизнь была бы полна нищеты: замужество с другим бедным мужчиной, много детей и продолжение этой нищеты до конца жизни. Это оптимистичный взгляд, так называемая «стабильная» жизнь. Если бы что-то пошло не так… она почувствовала бы волну облегчения; она не испытывала бы чувства вины за убийство, ложь или подставу. Быть Сяо Цзююань определенно лучше!

"Цзююань..." — снова позвала её Ли Юаньэр с улыбкой. На этот раз Ли Юаньэр выглядела совсем другим человеком. Даже улыбаясь, она казалась похожей на маленькую лисичку! По природе она была духом лисы, способной околдовывать мужчин!

«Поторопись и выпей лекарство, оно очень горькое». Ли Юаньэр снова прищурилась, ее длинные ресницы отбрасывали соблазнительные тени на глаза. «Не стоило…» — она даже рассмеялась, — «Не стоило поранить руки и ноги».

Сяо Цзююань холодно посмотрела на неё. Одним ударом ладони эту демоницу можно было превратить в пепел, но... она не могла! Её следовало убить ещё тогда!

«На восстановление после перелома уходит сто дней, поэтому тебе нужно отдыхать в постели. Через два дня, после седьмой поминальной службы по дядям Пэй и Гуи, твой брат У отвезет меня к дяде Чжу на лечение, поэтому тебе придется остаться дома».

Ли Юаньэр посмотрела на нее с улыбкой, а Сяо Цзююань крепко сжала кулаки под одеялом, ногти почти пронзили ее ладони.

«Цзююань, твоя идея действительно хороша. Ты подставил меня, обвинив в потере девственности с Хан Ису, а потом сам потерял память и лишился девственности. У Гэ, который так ценит женщин, будет нести ответственность только за тебя до конца своей жизни. Раз ты ничего не помнишь, конечно, тебе не нужно выставлять сокровище напоказ, чтобы поделиться им со всеми, и даже И Чуньцзюнь ничего не сможет с этим поделать. Какой блестящий ход!» Ли Юаньэр одобрительно захлопала в ладоши.

«Я не понимаю, что ты говоришь», — холодно ответила Сяо Цзююань, сверля её взглядом.

«Ничего страшного, если ты не понимаешь, я просто хотела кое-что сказать. Худшее, что ты могла сделать, это позволить дяде Пэю умереть. Именно он больше всех тебя защищал, именно он заставлял Цзюньву относиться к тебе и как к жене, и как к госпоже». Сяо Юань перестала улыбаться; её сердце действительно болело за бедного дядю Пэя. «Пока он здесь, я могу выйти замуж за Цзюньву только как за наложницу». Она посмотрела на Сяо Цзююаня с холодной улыбкой, и тот спокойно выслушал её, даже не моргнув.

«Сейчас все по-другому. Джунву всегда любил меня. Теперь, когда никто его не принуждает, он по праву может жениться на мне».

"Хмф." Сяо Цзююань невольно фыркнул.

«Цзююань, твоя амнезия, конечно, блестящая идея, но ты забыла даже о помолвке и о той нежности, которую вы разделяли с Цзюньву последние десять лет… ты забыла и это», — усмехнулась Сяоюань. — «Помнишь, я тогда сказала тебе убить меня, иначе у тебя ничего не останется».

Сяо Цзююань стиснула зубы и молчала.

«Понимаешь, как только женщина делает этот шаг, её тело… — улыбнулась Сяо Юань, — становится действительно хорошим оружием. Цзюньву хочет меньше, чем Наньгун; он хочет только моё тело. Как это просто? Мне уже всё равно. Если бы я могла получить всё, просто переспав с ним, это было бы слишком легко».

Сяо Цзююань наконец-то свирепо посмотрела на неё!

«Не сердись, это тебе не на пользу», — усмехнулся Сяо Юань. «Береги себя, мне еще нужно пойти и составить компанию Цзюньву».

Наблюдая за удаляющейся фигурой, Сяо Цзююань почувствовал глубокую, всепоглощающую ненависть! Почему он не убил её тогда?! Он действительно недооценил её. Он думал, что её ждёт участь хуже смерти, но вместо этого он сбил её с пути истинного!

Это действительно тот случай, когда слишком стараются и только усугубляют ситуацию!

Сяо Юань прислонился к перилам, тяжело дыша. Должно быть, ему стало лучше после того, как он наговорил столько злобных слов Сяо Цзююаню, но на сердце все еще было так тяжело!

Если бы... она действительно была осквернена другим мужчиной, стала бы она такой женщиной?

«Всё ли, что ты ей сказал, было правдой?»

И Чуньцзюнь вышел из-за угла, его глаза были полны мрачного холода.

Она подняла на него взгляд, и если бы не он, то... Слезы текли по ее лицу, она дала волю благодарности и сделала шаг вперед, чтобы крепко обнять его.

И Чуньцзюнь был ошеломлен. Вид ее плачущей у него на руках... лишил его возможности выплеснуть свой гнев, каким бы сильным он ни был.

Она крепко обняла его, искренне благодарная судьбе. Она не хотела стать такой отчаянной женщиной... Слава богу, слава богу.

Он погладил её длинные, мягкие волосы, затем обнял её с несколько неловким выражением лица. «Ты действительно собираешься использовать своё тело, чтобы соблазнить Пэй Цзюньву?»

«Ты опять подслушивала», — обвинила она, рыдая.

Он тихо и равнодушно усмехнулся: «Да, мне нравится знать чужие секреты».

Секрет? Она вздрогнула; теперь она понимала, насколько интересно узнавать чужие секреты.

«Нет!» — Он наказал её, крепче притянув к себе и грубо целуя, пока её красивое личико не покраснело, а она не начала тяжело дышать и кашлять. «Если ты собираешься кого-то околдовать, то можешь околдовать только меня».

Она лукаво посмотрела на него и покачала головой.

«Нет, я выйду за него замуж».

«Посмей!» Он холодно посмотрел на нее, его яркая красота вызвала у нее дрожь. Его рука, обхватившая ее талию, сжала шею, и ему действительно хотелось задушить ее. «Не принуждай меня!» Он посмотрел на нее со зловещей улыбкой, на губах играла угрожающая ухмылка, «Иначе я изнасилую тебя на глазах у Пэй Цзюньву».

Она посмотрела на него, на этого мужчину... не было ничего, чего бы он не сделал.

«Если… — она презрительно посмотрела на него, — завладеть моим телом — это то же самое, что завладеть моим сердцем. Мое сердце уже занято кем-то другим».

Он был ошеломлен, и его глаза мгновенно наполнились слезами разочарования и гнева.

Она улыбнулась про себя, понимая, что даже самый умный человек иногда может выставить себя дураком.

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137