Наёмная принцесса - Глава 124

Глава 124

Говоря это, Жунъюэ погладила по щеке красавицы в фиолетовом одеянии, притворяясь, что ничего не знает.

С холодной пощёчиной, одетая в пурпур красавица без страха посмотрела на Жунъюэ, её выражение лица было ледяным: «Отец честен и прямолинеен, и хотя его слова могут быть резкими, каждое слово он произносит ради императора. Если императору это не нравится, пусть будет так. Зачем с ним играть!»

«Заткнись, Сяоэр!» — испуганно произнес Дун Чэн. «Сяоэр молода и наивна. Она не хотела оскорбить Ваше Величество. Надеюсь, Ваше Величество проявит милосердие…» Красавица в фиолетовом платье была дочерью Дун Чэна, Дун Сяо.

Глядя на красавицу с большим интересом, Жунъюэ подумала про себя: Яблоко от яблони недалеко падает! Такая же, как она, остроумная и прямолинейная, эта красота ей очень нравится!

«Не беспокойтесь, Великий Министр сельского хозяйства, я всегда был очень снисходителен к красивым женщинам».

Не обращая внимания на едва скрываемый гнев в глазах Дун Сяо, Жун Юэ взял её за изящную руку и шагнул вперёд, оставив после себя многозначительный вздох: «Великий министр сельского хозяйства, вы очень хорошо воспитали свою дочь!»

Волны красного тумана прокатились мимо! Тонкие губы Туоба Чена сжались, и он бросил леденящий взгляд на Дун Чена, который, казалось, все еще был в шоке. Затем он шагнул вперед, направляясь к двум, казалось бы, близким фигурам впереди...

Закрыв дворцовые двери, Туоба Чен обнял Жунъюэ и страстно поцеловал её, с негодованием сказав: «Я заметил, что у тебя, кажется, необычный интерес к женщинам!»

«Как такое может быть! Не говорите ерунду, моя сексуальная ориентация совершенно нормальна!»

"Ага?"

"Конечно, это так!"

«Но почему вы позволили этой женщине войти во дворец?»

«Меня втянули в эту ситуацию, не так ли? Как только энтузиазм этих стариков угаснет, я устрою ей отъезд из дворца. Мы не можем позволить прекрасной молодой женщине умереть вдовой в глубине дворца…»

«У тебя к ней нет никаких чувств? Ни капельки?»

«Вы что, шутите? Как такое может быть!»

«Как это может быть невозможно! Тогда Юй Янь…» Осознав свою оговорку, Туоба Чен быстро замолчал, с некоторой тревогой глядя на Жун Юэ. Юй Янь всегда был для них табуированной темой, чем-то, что они всегда держали в строжайшей тайне…

Ю Ян...

«Я слышал, что она... недавно родила сына?»

Нежно обняв Жунъюэ сзади, Туоба Чен мягко погладил её лоб подбородком: «Не волнуйся, у Юянь сейчас всё хорошо. Твой брат её обожает; четырёх наложниц и восьми жён наследного принца практически не осталось. Он относится к ней с исключительной благосклонностью. Два месяца назад она родила первенца твоего брата, и он был вне себя от радости. Я слышал, он намерен сделать её наследной принцессой…»

"настоящий?"

Зачем мне тебе лгать?

Ее глаза заблестели, миндалевидные зрачки наполнились выражением облегчения. Юй Янь, твое благополучие — ее величайшее утешение…

Небо было темным, как чернила, а ветер завывал, как журавли.

Острый клинок, сверкающий на солнце; в пятнистых тенях деревьев стоят две темные фигуры, повернувшись спиной к луне.

Как вам задание, которое я вам поручил?

«Ваше Величество, всё готово. Последние два года я отвечал за всевозможные важные военные дела при дворе, поэтому хорошо знаком с размещением войск в столице. Поэтому размещение прошло легко и не потребовало больших усилий…»

"О? Значит, он доверяет тебе до такой степени, что испытывает ненависть?"

«Ваша подчиненная... подвела ее доверие...»

«Что? Ты смягчил своё сердце?»

«Господи, пожалуйста, пощади её жизнь!»

«Левый посланник, повторите мне это ещё раз!»

"Пожалуйста, мой господин... *хлоп!*" Струя крови взметнулась в воздух, её багровый цвет отражался в холодном лунном свете.

«Это всего лишь небольшой урок для тебя. Если ты сделаешь это снова, не вини меня за безжалостность!»

«Но мой господин...»

«Ты что, забыл, кто твой настоящий хозяин! Левый Посланник, ты действительно хочешь, чтобы я отпустил этого тигра? Тебя что, осел по голове ударил?!»

«Господин мой, она все-таки хорошо ко мне отнеслась…»

«Заткнись! Левый посланник, ты становишься всё более и более возмутительным! Какое же колдовское зелье он тебе дал, чтобы ты так за него заговорил! Ха! Ему даже удалось подкупить моего верного левого посланника. Похоже, этого человека нужно устранить!»

"хозяин……"

«Не забывайте, что ваша сестра Юянь всё ещё страдает во дворце Восточной династии! Левый посланник, не забывайте, зачем вы вообще сюда приехали!»

После нескольких секунд молчания темная фигура внезапно опустилась на колени с глухим стуком: «Мой господин, она не будет угрожать вашему великому делу».

«Ха, другие, возможно, не знают о его способностях, но разве вы не понимаете, наблюдая за ним столько лет?»

«Даже обладая всеми способностями, она всё это бесполезна... потому что она... женщина...»

женщина?!!

"Вы... вы действительно в это верите?"

«Я не произнес ни единой лжи».

Оказалось, это была женщина...

Неудивительно…

Вглядываясь в чернильно-черное небо вдали, в глазах человека в черном, стоявшего в одиночестве под ясной луной, мелькнул блеск, отчего он казался еще более непостижимым...

«Почему вас проинформировали о таком важном деле только сегодня?»

«Я сам только что это узнал».

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183