Наёмная принцесса - Глава 178

Глава 178

"Помощь!"

Не обращая внимания на мои капризы и сопротивление, он затолкал меня в обычную карету и, взяв с собой Дунфан Яо, помчался в сторону южных земель...

Неожиданно он отвёз меня в царство Наньша.

Нас встретил его левый посланник.

В полуразрушенном храме я стал свидетелем того, как он превратился из величественного семифутового мужчины в ребенка ростом всего в фут!

Ужас не может передать словами то, что я чувствовал в тот момент. В тот миг мне показалось, что я действительно столкнулся с демоном...

Позже я узнал, что он не был демоном; он просто сошел с ума от занятий боевыми искусствами.

Он хотел, чтобы я украл священную траву, а взамен он мог бы обучить меня стать второй травой...

Вторая она...

Смогу ли я завоевать любовь своей кузины?

Думаю, это вполне возможно.

Однако здравый смысл подсказывает мне, что я не должна соглашаться, потому что вторая «она» — это всё ещё она, а не я.

Однако в конце концов эмоции взяли верх над разумом, и я, словно одержимый, согласился на эту абсурдную сделку...

"Госпожа!" Стоя у дворцовых ворот, я холодно смотрела, как Туоба Чен, задыхаясь, выбегает из дворца, и невольно мысленно усмехнулась.

Ты украла моего любовника, и теперь твой любовник прямо у меня на глазах. Скажи, как мне с ним обращаться?

"Сяо Сан, это действительно ты! Это действительно ты!" Он, вне себя от радости, схватил меня и бессвязно рассказал о своем страхе и чувствах. Когда дело дошло до болезненной части, он крепко прижал меня к своему телу, его руки, словно железные обручи, крепко держали меня, словно он хотел вплавить меня в свои кости.

«Моя дорогая госпожа, вы так много страдали! Это моя вина, что я не защитил вас должным образом. Но не волнуйтесь, отныне никто больше не будет вас обижать. Если кто-нибудь посмеет прикоснуться к вам, я разорву его на куски!»

Какие сладкие слова! Но меня это ничуть не тронуло, потому что я знала, что он обращается не ко мне...

У теплого, окутанного туманом бассейна Туоба Чен обращался со мной как с драгоценным сокровищем, нежно снимая с меня одежду слой за слоем. От его тщательности и аккуратности у меня сжалось сердце, и мне пришлось сдерживать желание выплеснуть свою злость кнутом...

«Госпожа!» — раздался потрясенный и гневный крик по всему дворцу.

Ее взгляд скользнул по нему, проследив за его взглядом вниз, пока не достиг его слегка выпирающего живота.

Я холодно фыркнула, на моих губах играла насмешливая улыбка: "Что, больше не можешь терпеть?"

Заметив изменение в моем тоне, он быстро крепко обнял меня и поспешно объяснил: «Сяо Сан, прости, я не это имел в виду! Я знаю, что это был не твой выбор, это моя вина, я не защитил тебя должным образом и заставил тебя страдать. Сяо Сан, не грусти, твой ребенок — мой ребенок, ребенок Туоба Чена, я буду относиться к нему как к своему собственному и никогда не причиню ему ни малейшего вреда…»

Это просто смешно! Все эти мужчины — сумасшедшие! Они считают само собой разумеющимся, что воспитывают чужих детей, как будто это их право!

Какими методами пользуется эта женщина, чтобы завоевать глубокую, сильную любовь этих привилегированных молодых людей...?

Несмотря на свои сомнения, он все же рассказал мне, где находится священная трава.

В тот момент, когда я взял священную траву, я случайно активировал механизм в ящике, и острая стрела пронзила мою левую руку.

В одно мгновение вся его левая рука полностью почернела.

Это ядовито! Хм, но такой яд меня не остановит.

Он достал из рукава таблетку противоядия, проглотил ее, взглянул на левую руку и увидел, как постепенно рассеивается тьма. Он крепко прижал к себе священную траву и сделал шаг, чтобы уйти.

«Скажите, вы всё ещё любовница?»

Внезапный звук позади меня меня испугал.

Я быстро повернул голову и с удивлением обнаружил, что Туоба Чен спокойно стоит в нескольких шагах позади меня. Должно быть, он видел все, что я только что сделал.

"Мне это нужно."

«Не ходите вокруг да около, ответьте на мой вопрос».

«Что ты думаешь, Чен? Если я не любовница, то скажи мне, кто я?» — ее тон был предельно точен.

Лед постепенно тает.

Он шагнул вперед, обнял меня, положил голову мне на плечо и пожаловался: «Сяо Сан, что с тобой случилось? Почему ты мне не рассказала? Почему ты скрывала это от меня? Ты мне не доверяешь?»

«Это потому, что я знаю, что ты не дашь мне Бессмертную Траву».

«Госпожа, вы вообще знаете, что Священная Трава Бессмертия используется для продления жизни ребенка Юй Яня? Госпожа, почему вам так необходима эта Священная Трава Бессмертия?»

Почему? Ради моего счастья...

Когда кинжал пронзил его тело, его глаза расширились от полного недоверия.

"Почему?" Он крепко сжал мою руку, в которой держал кинжал, и в шоке уставился мне в глубину глаз, где боль от предательства его возлюбленной беспрепятственно отражалась в его обычно сияющих глазах.

Она отвела взгляд, инстинктивно избегая его пронзительного взгляда, отказываясь смотреть на прекрасные контактные линзы, в которых запечатлелась ее печаль.

"Почему?"

Странная улыбка мелькнула на его губах: "Как вы думаете, почему?"

У меня заболело запястье, и я повернул голову, чтобы молча посмотреть на него.

«Скажите, моя родинка находится слева или справа от груди?»

Скучно. Я надула губы, не желая отвечать на вопрос, но, к моему удивлению, он не сдавался, сжимая мою руку еще крепче.

Боюсь, если я не объясню, эта рука будет испорчена.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183