- Содержание книги
- Список глав
Принцесса-наёмница
Том первый: Дворик грушевых цветов под тающей луной, Глава первая: Переселение душ
Цзянь Дан и представить себе не могла, что сможет снова проснуться. Она думала, что взрыв положил конец её жизни, но кто бы мог подумать, что небеса будут так добры к ней, не желая позволить ей погибнуть и даже позволив ей переродиться, подарив ей вторую жизнь?
Лю Жунъюэ, старшая дочь Лю Чжии, премьер-министра Восточной династии, племянница вдовствующей императрицы и кузина императора — таков её нынешний статус. Такое высокое положение — мечта большинства людей! Она просто иронично рассмеялась. Статус? Положение? Ха, всего лишь оковы, сковывающие человека. Смешно, что люди, вероятно, не могут избежать соблазна славы и богатства даже до самой смерти!
Я срываю веточку белоснежного цветка груши, глубоко вдыхая его нежный аромат. Прогуливаясь по извилистому коридору, любуясь искусно расставленными павильонами и террасами, я на мгновение очаровываюсь, не в силах отличить сон от реальности. Наблюдая за тем, как цветы расцветают и увядают во дворе, как облака плывут и собираются в небе — если бы только жизнь могла быть такой мирной и безмятежной…
«Молодая госпожа…» Почувствовав лёгкое потягивание за рукав, она вышла из своих размышлений и повернулась к стоявшей рядом с ней робкой служанке Лоэр, несколько нетерпеливо спросив: «Что случилось?»
Увидев, как изменилось выражение её лица, Лоэр с глухим стуком опустилась на колени, отчаянно обняла её за ногу и безудержно зарыдала: «Госпожа… я знаю, вы не убеждены, но вы не можете бороться с городской администрацией… Умоляю вас, пожалуйста, не ходите туда. Что случится, если вы разгневаете императора… Госпожа, я заслуживаю смерти за такие предательские слова… Но я всё же должна сказать, что в мире полно хороших мужчин. С вашей внешностью и происхождением, госпожа, какого зятя вы не можете найти… Госпожа, умоляю вас сдаться…»
А? Какая неразбериха! Всё просто, а теперь это должна быть Лю Жунъюэ. Она нахмурилась, глядя на заплаканную Лоэр, и начала разбираться в информации, которую та только что предоставила. Вторая госпожа? Император? Наверное, это старый добрый любовный треугольник! С тех пор как она проснулась, слуги в поместье хранят молчание о её «травмах», и как бы она ни пыталась выведать у них информацию, ей не удавалось получить внятный ответ. Прикоснувшись к недавно образовавшейся корочке на лбу, она втайне подумала: «Наверное, это от разбитого сердца!»
«Хорошо, я знаю! Вставай!» Она оттолкнула руки Лоэра, приподняла юбку и продолжила идти. Она ненавидела прикосновения кого-либо, кроме него, до такой степени, что испытывала отвращение и даже ненависть. Десять лет после его ухода она жила как наемница, всегда одна, лишь молча терпя боль тоски по ночам. Только без него она поняла, что одиночество – это не чувство одиночества; одиночество – это отсутствие кого-то…
Увидев, что она все еще не остановилась, Лоэр запаниковала и снова крепко обхватила ее ногу, так же крепко, как и отпустила: «Госпожа, пожалуйста, не подходите туда…»
«Не ходи туда?» Она с подозрением посмотрела на испуганную Лоэр и, проследив за её взглядом, обнаружила, что прямо перед ними, у пруда, красивая пара нежно прислонилась к иве, шепча друг другу нежные слова, их чувства были очевидны. Зелёные ветви ивы покачивались на ветру, создавая рябь на поверхности пруда. На солнце мужчина был красив, женщина прекрасна; издалека они выглядели как прекрасная картина…
Внезапно меня охватило непреодолимое желание уничтожить весь мир! Наверное, это реакция первоначального владельца!
Вот так вот. Лоэр, как обычно, бросится туда и устроит переполох! Но откуда Лоэр могла знать, что её гордый господин уже умер, оставив после себя лишь простое и равнодушное сердце…
Подавив беспокойство в сердце, Жунъюэ пренебрежительно встряхнула головой, повернулась и зашагала обратно по тропинке. Возможно, не ожидая, что сегодня госпожа так легко поддастся уговорам, Лоэр, после нескольких секунд ошеломленного молчания, радостно окликнула удаляющуюся фигуру Жунъюэ: «Госпожа, помедленнее, не споткнитесь…»
Лучшее время для планирования года — весна, а лучшее время для планирования дня — утро. Хотя её личность и окружение изменились, привычки Жунъюэ не меняются за одну ночь. В прошлой жизни она была наёмницей, или, говоря прямо, машиной для убийства. На грани жизни и смерти, без ловкости и крепкого телосложения, она, вероятно, даже не знала бы, как написать слово «смерть» перед врагом. Чтобы сохранить свой титул лучшей наёмницы четыре года подряд, Жунъюэ действительно заслужила его кровью и потом — ежедневный забег на 10 000 метров в 4 утра, за которым следовал забег на 5 000 метров в 10 вечера, перемежающийся различными физическими тренировками, большинство из которых были разработаны для того, чтобы проверить её физические возможности. Привычки становятся второй натурой. Когда утренняя звезда взошла на восточном небе, Жунъюэ открыла глаза, каждая клетка её тела кричала, волновалась и пульсировала…
К сожалению, всё пошло не по плану. Будучи новичкой в этом районе, Жунъюэ понимала важность сохранения незаметности. Когда никого не было рядом, она практиковала саньда (китайский кикбоксинг), тхэквондо и другие боевые искусства в своей комнате. Кроме того, она боялась издавать громкие звуки, чтобы не привлекать к себе внимания. Для укрепления ног она тайком пробегала несколько кругов по своему небольшому дворику, когда никто не видел. Через несколько дней её тело стало довольно крепким, в отличие от того, каким оно было в начале её пребывания здесь, когда она была всего лишь копией Линь Дайюй (персонажа из классического китайского романа «Сон в красном тереме»).
Том первый: Дворик с цветущей грушей под тающей луной; Глава вторая: Сложная семейная предыстория
С момента возвращения к жизни прошло около недели, и ни один член семьи Лю не пришел утешить раненую молодую леди. Жунъюэ была озадачена и ненавязчиво поинтересовалась этим у Лоэр, но та заикалась и давала уклончивые ответы, и Жунъюэ не могла получить от нее внятного объяснения. Жунъюэ ничего не оставалось, как прибегнуть к окольным путям, чтобы выведать информацию, и только тогда она смутно поняла причину опустевшего дома.
Оказалось, что у старшей дочери был скверный характер, она была властной и высокомерной, часто вымещала свой гнев на слугах, из-за чего её не любили все в особняке. Её мать тоже умерла рано, и у неё был эксцентричный и крайний характер, она часто игнорировала даже авторитет старого господина Лю. Естественно, она не нравилась старому господину Лю, поэтому он, естественно, отдавал предпочтение своей послушной и рассудительной второй дочери, Лю Жусю. Поскольку Лю Жунъюэ была помолвлена с нынешним императором, Дунфан Ли, ещё в утробе матери, старый господин Лю не пренебрегал этой непопулярной дочерью, так как она была будущей матерью Восточной династии, и оскорбление её не принесло бы семье Лю никакой пользы.
Нежные облака плетут узоры, падающие звезды несут печаль, Млечный Путь простирается в бескрайних тишине. С тех пор как Дунфан Ли встретил Лю Жусю на празднике Циси, он лелеял желание жениться на двух дочерях семьи Лю. Это идеально соответствовало желаниям старого мастера Лю, и они немедленно решили заменить одну другой. В конце концов, две дочери Лю держались в тайне и были неизвестны миру. Более того, Лю Жунъюэ всего на несколько часов старше Лю Жусю; пока члены семьи молчат, посторонние не смогут ничего узнать. Без защитного покрова своего статуса «Матери нации» ценность Лю Жунъюэ резко упала. Лоэр говорит, что бывшая наложница старого мастера Лю, которая также была матерью Лю Жусю, покончила жизнь самоубийством из-за этой молодой женщины. Вполне вероятно, что старый господин Лю до сих пор затаил обиду по этому поводу и теперь полностью игнорирует свою дочь, оставляя её,
……